🔗 Топ 5 словацких онлайн-словарей 📔
(Наш субъективный список. Составлено телеграмм-каналом Hack Slovak)
Всем AHOJTE!
Наверное, не нужно говорить о том, что классический Google-переводчик не является самым надёжным и часто приводит неопытных пользователей в ступор, а у опытных вызывает улыбку (хотя разработчики и вправду усердно стараются его улучшить).
Мы отобрали 5 самых точных и безотказных словацких словарей!
(годами проверено, т.е. на собственном студенческом опыте: жертвуя своим временем, путём красных "стеклянных" глаз, и посредством бессонных ночей, вызванных чрезмерной концентрацией кофеина в крови).
1. Slovník.sk
Содержит много местных слов, значений которых нет в обычных словарях, предлагает много синонимов. Кроме того, можно посмотреть формы некоторых трудных падежей. Им активно пользуются словаки, часто упоминается учителями.
Переводит, фактически, все слова формального характера.
Кроме русского, доступны также такие языки, как: АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ, ИСПАНСКИЙ, ВЕНГЕРСКИЙ и ИТАЛЬЯНСКИЙ.
Исходя из собственного опыта, скажу, что этот словарь не раз выручал меня при написании словацких рефератов, сочинений и прочего. Также, был верным товарищем при простом контекстном переводе учебного и научно-публицистического текста.
Минус здесь один. Переводить можно только по одному слову (максимум - по словосочетанию).
При хорошей базе знаний словацкого, как бонус, очень полезен раздел "Словарь чужих слов"
(Slovník cudzích slov - можно увидеть на картинке сверху) - идеально справляется с научными, юридичесскими и другими "заумными" словацкими (ословаченными) словами. Предоставляет очень доступные разъяснения, примеры употребления и синонимы. Естественно, всё на словацком.
Эврика! В телеграмме не так давно появился бот для этого словаря:
Хочется от души поблагодарить (неизвестного) автора за такую крутую интеграцию!
Бот справляется со всеми основными задачами на ура.
2. LINGEA
Главным достоинством для меня было наличие украинского языка, с которого я, при написании бакалаврской работы, переводил на словацкий 90% информации.
Но, дело даже не в украинском.
Этот словарь и вправду хорош.
Пару раз он даже находил перевод некоторых словацких слов, с которыми не справился slovník.sk.
Минусы такие же, как и в прошлом случае. Перевод осуществляется лишь на одно конкретное слово.
Вообще, LINGEA - это очень мощный лингвистический сервис, работающий не только со словацким языком. Он содержит очень много платных словарей, в мобильных приложениях предлагается платная подписка.
Но, в нашем случае, мы рассматриваем бессплатную онлайн- (браузерную) версию.
А вот, кстати. В связи с коронавирусом, LINGEA предлагает свои учебные пакеты бесплатно, для домашнего обучения. "Здесь найдёте обширную грамматику, диалоги, разговорник и богатый сленговый словарь, причём это всё (доступно) во всех 6 главных языках".
Не проверял. Кто проверит, пожалуйста, отпишитесь здесь в комментариях, или в нашем чате.
3. Google Chrome
Нюанс в том, что речь идёт именно о браузере, а конкретнее - о его компьютерной версии. Все слышали о Google Chrome, многие когда-нибудь им пользовались или пользуются и до сиг пор.
Лично моё мнение, как браузер - он не самый лучший. Потребляет много оперативной памяти, сильно засоряет кэш и т.д.
Но его преимуществом является встроенный онлайн-переводчик веб-страниц. Например, можно прочитать на официальном сайте в реальном времени (онлайн) целый словацкий закон или даже целую словацкую Конституцию, да не то чтобы на русском, на любом другом языке! И всё это с точнейшим учётом формата страницы и всех её вложений.
Не поверите, но именно благодаря Chrome я смог написать и защитить бакалаврскую работу на максимальный бал, именно этот сервис меня максимально выручал, особенно при переводе сильно длинных текстов!
Например, скачаем Chrome и зайдём на официальный сайт университета Коменского в Братиславе.
Находим вот такой значок Google-переводчика в конце адресной строки:
Вуаля! Страница на русском.
Но, достаточно открыть две такие вкладки: одну на русском, вторую - на словацком, и сэкономите себе уйму времени (это быстрее, чем копировать и вставлять текст выборочно в другой переводчик).
Повторюсь, что это особенно эффективно при переводе длинных текстов. Необъяснимо, ведь платформа одна, но почему-то, не классический Google-переводчик, а именно такой "страничный" способ перевода (может я, конечно, себе внушаю) намного точнее переводит суть написанного.
4 . Slovnik.org
5. Онлайн-словари от подписчиков Hack Slovak
На неоправданно последнем 5-м месте мы размещаем сразу несколько нами неизведанных сервисов, которые получили хорошие оценки пользователей:
a) Webtran
b) Glosbe
c) Webslovník
d) Kvizy.eu
Кстати, если не знаете, как склонять какое-то словацкое слово, а шарится по словарям лень, самый простой способ - в Google прописать:
"skloňovanie ( + нужное слово)". Да-да. Всё гениальное - простое.
Элементарные манипуляции с настройками, которые помогают при поиске словацкой информации:
Итак. Меняем google.com на google.sk, а также меняем регион и сам язык отображения страниц:
Чуть ниже пролистаете и найдёте настройки региона:
Если ищите какой-то словацкий электронный документ - дописывайте в конце один из популярных форматов, например: .pdf, .ppt или .doc.
Вот такие, казалось бы, многим известные, но часто игнорируемые (или забываемые) "фишки" упрощают поиск материалов.
Hack Slovak советует не пренебрегать ними.
Ведь: "тот, кто владеет информацией - владеет миром".
© 2019-2020. Hack Slovak
https://t.me/hackslovak