#trueofvamp
August 9, 2024

Первый эпизод «Delico's Nursery»: разбор персонажей, перевода и отсылок к спектаклям и манге «TRUMP».

Слева направо: Ул Делико (в люльке), Дали Делико и Рафаэль Делико.

Вечером 7 августа вышел первый эпизод аниме «Delico's Nursery». Я бы даже сказала "наконец-то вышел", потому что сперва выход тайтла был перенесён с июля на август, а потом он ещё и попал на не очень хороший период, во время проведения Олимпийских игр в Париже, из-за которых были сдвинуты показы многих тайтлов.

«Delico's Nursery» приурочен к 15-летию цикла спектаклей «TRUMP» и является сиквелом спектакля «Grand Guignol» (в хронологическом порядке, события «Grand Guignol» произошли за 14 лет до событий «TRUMP», а события «Delico's Nursery» - за 13 лет), поэтому больше всех за выход аниме волновался Кэнъити Суэмицу, автор оригинала и сценарист аниме.

"Первый день спектаклей TRUMP часто бывает дождливым. Говорят, что дождь в первый день к удаче. Сегодня сильный дождь с грозой. В день, когда выходит первый эпизод аниме «Delico's Nursery». Но я надеюсь, что дождь не будет слишком сильным и не принесёт много проблем. Пожалуйста, будьте аккуратны, если вы вне дома."

Пару слов о первом эпизоде и аниме в целом.

Первый эпизод я посмотрела прямо в день его выхода, с субтитрами от известного стримингово сервиса (о них, к слову, чуть позже), и по большей части осталась довольна. В аниме хорошо передали мрачное настроение театральных постановок благодаря интересной игре с цветом.

Одна из комнат Учреждения Vlad. Слева направо: Иоганнес Влад, безымянный персонаж, Энрике Лорка и Герхард Фра.

На одном из форумов зрители обратили внимание на необычную рисовку задников. Например, на здание Конгресса Кровавого Альянса. Я не фанат тайтлов студии J.C.Staff (именно они рисуют данное аниме) и смотрела всего лишь парочку, но согласна с тем, что студия намеренно делала всё возможное, чтобы рисовка этого аниме была уникальной, не похожей на то, что они ранее выпускали. В итоге, хорошим это было решение или нет, - оставляю вам на размышление.

Конгресс Кровавого Альянса.

Меня лично рисовка не отталкивает, как и 3D, от которого плюются многие фанаты японской анимации. Я смотрела тайтлы полностью сделанные в 3D в то время, когда это было в новизну; некоторые студии начали его частично включать в свои тайтлы, что выглядело странно и нелепо и только со временем и набиванием руки он стал выглядеть поистине смотрибельно и даже очень хорошо. Японцы не отказываются от традиционного 2D, но ввиду множества факторов используют 3D, миксуя его с привычной глазу рисовкой.

3D-шная карета с 3D-шными лошадьми мчится к поместью Делико.

Что касается сюжета, то по первому эпизоду понять довольно трудно будет ли это что-то в духе «TRUMP» или упомянутого ранее «Grand Guignol» или же нас ждёт SPY x FAMILY», но с вампирами" как предположил один из пользователей форума. Учитывая, что сценарий писался самим автором, интересно точно будет. Тем более, что речь зайдёт о "Pendulum", распространяющей наркотик COCOON (не путать с "периодом Кокон") организации, и нам предстоит узнать для чего они это делают. И забегая чуть вперёд скажу, что манга «COCOON», новости о которой появились совсем недавно, будет об инциденте, как раз связанном с "Pendulum".


Теперь, раз зашла речь о сюжете, не могу не сказать пару слов о персонажах, которые появлялись в спектаклях и\или манге «TRUMP».

Слева направо: Герхард Фра и Дали Делико в аниме.
Слева направо: Герхард Фра и Дали Делико в манге «TRUMP».

С Дали Делико и Герхардом Фра, думаю, примерно понятно: оба элитные конгрессмены и из благородных семей. Присоединились к "Учреждению Vlad" из-за событий, которые произошли в «Grand Guignol». На момент аниме, оба занимают свои должности примерно 9-10 месяцев.

Слева направо: Дино Классико, Герхард Фра и Энрике Лорка.

Дино Классико и Энрике Лорка - это новые персонажи и ранее нигде не появлялись. Всё, что о них известно - оба представители элитного класса конгрессменов и члены Учреждения Vlad, однако Дино присоединился к Учреждению в то же время, что и Дали с Герхардом.


Теперь перейдём к детям.

Рафаэль Делико. Слева - в аниме. Справа - в манге «TRUMP».

Рафаэль Делико - старший сын Дали Делико. В аниме ему примерно 3 года. Как сказано на официальном сайте аниме, он очень ревнив к младшему брату, так как Дали всё своё время уделяет только Улу.

Ул Делико.
Слева - в аниме. Справа - в манге «TRUMP».

Ул Делико - младший сын Дали Делико. В аниме ему примерно 10 месяцев.

Анджелико Фра. Слева - в аниме. Справа - в манге «TRUMP».

Анджелико Фра - единственный сын Герхарда Фра. В аниме ему примерно 3 года. Считает Рафаэля своим лучшим другом. На официальном сайте сказано, что он очень жизнерадостный, но склонен к плаксивости.

Слева направо: Луция и Елена Лорка.

Луция (или Лукия, оба варианта верны) и Елена Лорка - сестры-близняшки и дочери Энрике Лорка. Луция (Лукия) является старшей, а Елена - младшей. Обеим по 5 лет.

Теодор Классико.

Теодор Классико - единственный сын Дино Классико. Самый старший среди всех детей, ему 7 лет. На официальном сайте его представили взрослым не по годам. Он часто любит проводить время вдали от остальных с книжкой в руках.


Фил Динан.

Фил Динан - дворецкий семьи Делико. Достоин упоминания в связи с тем, что прошлый дворецкий семьи Делико, Ганс Бекетт, был убит (это было показано в спектакле «Grand Guignol»).

Фрида Делико.

Фрида Делико - покойная жена Дали Делико. Была убита Герхардом Фра.

Многие смотрящие аниме недоумевали почему Дали продолжает общаться с Герхардом после того, как он убил женщину, которую Дали очень любил. Ответ кроется в спектакле «Grand Guignol», поэтому...

(!!!) НИЖЕ ОГРОМНЫЙ СПОЙЛЕР (!!!) Закрыть их никак нельзя, поэтому если не хотите читать, быстренько пролистните блок со спойлером!

Дело в том, что она была под Инициативой одного из антагонистов спектакля, который после приказал ей убить Дали. Чтобы не допустить этого, Герхард убивает её.

Я не знаю будет об этом сказано в аниме учитывая, что многое, что произошло в спектакле, скрывают под фразами "Уж ты, ХХХ, должен знать почему", чтобы, вероятно, не допустить спойлеры к самому спектаклю. Поэтому беру на себя смелость и пишу так, как было на самом деле на случай, если в аниме этого не упомянут.


Слева направо: Иоганнес Влад и Рейн Макмиллан.

Иоганнес Влад - прошлый глава Учреждения Vlad, в аниме же является текущим главой. Был им также в спектакле «Grand Guignol».

Рейн Макмиллан. Слева - в аниме. Справа - в манге «TRUMP».

Рейн Макмиллан - конгрессмен высшего звена, а также правая рука главы Учреждения Vlad как при Иоганнесе, так и при Кареле.


О ребят из "Pendulum" пока сказать нечего, они ещё пока не появлялись в аниме (не считая опенинга), кроме одной персоны...

Кики Уотсон.

Кики Уотсон - одна из антагонисток аниме и член организации "Pendulum". В аниме её называют по имени, т.е. просто Кики. В «Grand Guignol» была одним из экспериментов Барлаха Белла, одного из антагонистов спектакля. Находилась в нестабильном состоянии из-за периода Кокона: против своей воли была жизнерадостна и чувствовала ко всем любовь. Невероятно сильна, как минимум, сильнее остальных детей, над которыми проводили эксперименты в спектакле.

В дальнейшем, если появится какая-то информация о персонажах, которые так или иначе появлялись либо в спектаклях, либо в манге (либо и там, и там), о них будет пост в моём телеграм канале.


Перевод.

Как переводчицу манги, меня больше всего волновало две вещи: перевод терминологии и спойлеры.

Начнём с перевода, а спойлеры оставим под самый конец.

TRUMP является аббревиатурой слов "TRUe of vaMP". Я его оставила таким, каким оно пишется в оригинале в самой манге, но вариант с "ТРАМП" тоже верный.

Русский перевод.
Английский перевод.

В материалах к спектаклям, например, в буклетах некоторые названия и термины писались как на японском, так и на английском. Поэтому официальным английским переводом ヴラド機関 [vurado kikan] является "Vlad Institution". 機関 [kikan], которое означает "governing body" или "орган управления" перевели как "agency" и "агентство". Почему так?

Для начала давайте разберёмся чем вообще они занимаются. Как было раскрыто в аниме, TRUMP всё-таки существует и связан со всеми вампирами, поэтому его нестабильное состояние ведёт к тому, что они начинают сходит с ума. Для того, чтобы поддерживать его покой, был создан "Vlad Institution". То есть, если появляется угроза, связанная с TRUMP, например, его ищут последователи Первородной веры или же происходят странные события с детьми в периоде Кокона (дети в этот момент нестабильны и их связь с TRUMP сильнее всего), то расследование и предотвращение этого ложится на плечи данного органа управления. "Vlad Institution" был создан как отдельный, независимый орган в рамках Конгресса Кровавого Альянса, в то время как, например, "Инквизиция" входит в состав самого Конгресса. Простыми словами, "Vlad Institution" никому не подчиняется, а "Инквизиция" подчиняется Конгрессу.

Отсюда, английский вариант "agency" ближе по смыслу к оригиналу, чем русское "агентство". В русском переводе, на мой взгляд, лучше всего использовать либо "учреждение", либо "организация", которое ближе к "institution".

Кроме того, "Vlad Institution" это полное название данного органа управления, поэтому оба слова пишутся с большой буквы.

Английский перевод.
Русский перевод.

Возвращаясь к миссии "Учреждения Vlad", русский перевод неверен, так как TRUMP сам заинтересован в том, чтобы как можно дольше сохранять свой покой от других вампиров и людей. Большего сказать не могу, иначе будет спойлер.

Английский перевод.
Русский перевод.

Смотрела я изначально с русскими субтитрами, и на этом моменте пришлось ставить паузу.

Снова как и с "Учреждением Vlad", 血盟議会 [ketsumei gikai] имеет официальный английский перевод - "Blood Alliance Congress".

血盟 [ketsumei] на русский переводится как "клятва на крови", а 議会 [gikai] - законодательное собрание (парламент). В 血盟 [ketsumei] иероглиф 盟 [mei] используется только в сочетаниях и означает "союз" ("альянс") или "клятва". Если вы помните, то данное законодательное собрание было создано после войны между вампирами и людьми для того, чтобы объединить всех вампиров. А то, что было заключено между людьми и вампирами называется 条約 [joyaku] - "международный договор", а точнее 不可侵条約 [fukashin joyaku] - "Non-aggression treaty" или же "Пакт о ненападении".

Поэтому одним из вариантов перевода может быть "Парламент Кровавого Союза" ("Blood Oath\Contract Parliament") или же "Конгресс Кровавого Альянса", который используется в манге.

Английский перевод.
Русский перевод.

Ну тут, я думаю, обойдёмся без комментариев, потому что имя ラファエロ [Rafaero] в русском переводе перевели как известную марку конфет, а не как имя "Рафаэль". При этом, с остальными именами всё в порядке - даже с Улом! - и только бедный старший сын семьи Делико внезапно превратился во вкусную конфетку...


Отсылки и спойлеры.

Я неиронично переживала о том, как много спойлеров будет в аниме, основываясь на точке зрения тех, кто впервые столкнётся со вселенной TRUMP. Простыми словами, будет ли интересно человеку читать мангу, история которой является нулевой точкой отсчёта, если в аниме проспойлерят практически всё, особенно персонажа, которым является Истинный Вампир (он же TRUMP). К счастью, мои опасения частично опроверглись, но и частично подтвердились.

Ниже кое-о-чём буду говорить открыто, кое-что оставлю без комментариев. Почему так? Для меня, как для читателя, очень важны первые эмоции, а манга «TRUMP» ими очень цепляет: при первом прочтении, первом знакомстве невероятно остро чувствуется нарастающая с каждой главой мрачность таинственности и трагичность каждой судьбы. И я не хочу рушить эти моменты лишним упоминанием чего-либо или кого-либо.
Если нужны подробности и вам плевать на спойлеры, напишите об этом в комментариях к посту и я постараюсь на них ответить.

В основном, спойлеры в опенинге, поэтому прикрепляю его.

Читающие мангу, узнаёте этих мальчишек? :)

В опенинге, в самом его начале на секундочку показали Софи Андерсона и Ула Делико! Почему это они? На это указывает разница в росте (Ул выше Софи) и их причёски (у Софи маллет).

Котик, чьё имя мы узнаем только под конец манги.

А также звёздное небо, которое будет иметь ключевую роль в манге.
(От себя добавлю, что как только между персонажами зайдёт разговор о звёздах, можете считать это началом конца.)

Деревня Небула.

Вероятно, Роза, дочь главы деревни Небулы.
(предположение взято из комментариев)


Завершить эту статью хочется лишь комментарием, который я прочла под опенингом.

Осторожно, частично машинный перевод!

"Мой муж ни разу не был на «TRUMP», и так как мы оба в отпуске, то каждый день смотрели спектакли в таком порядке: «TRUMP», «LILIUM», «SPECTER» и «Grand Guignol»... После каждого спектакля мой муж шокировано хватался за голову и причитал: "У людей нет сердца...", и я, как жена и фанатка цикла, была очень рада, что ему настолько понравилось! Я похлопала его по плечу и сказала: "Давай потом посмотрим «Delico's Nursery» ♡".


Текст подготовлен happyheis.

Вся представленная информация, а также материалы были взяты из открытых источников. Если обнаружите ошибки, укажите на них в комментариях к посту. При полном или частичном копировании указывайте кредиты!