От анбура до кириллицы
С 1992 года третье воскресенье мая отмечается как День коми письменности. Первоначально праздник был приурочен к годовщине создания анбура. Однако анбур — был лишь первым из алфавитов, которыми пользовались коми на протяжении своей истории. Сколько алфавитов существовало у коми? Кто и зачем их создавал? Какой из них подходит коми языку лучше?
Коми язык — один из старописьменных финно-угорских языков. Официально коми письменность появилась в XIV веке и связана с именем Стефана Храпа (Пермского). Однако есть основания полагать, что она существовала и раньше.
Раньше всего среди финно-угорских народов письменность появилась у венгров — примерно в X–XI веках. Древнейший памятник венгерской письменности — надпись на колчане, сделанном из кости, которая относится к X веку.
К XIII веку относится берестяная грамота № 292 — первое свидетельство письменности у карел. Надпись была сделана примерно в 1240–1260 годах, и содержит три строки заклинания от грозы, написанные кириллицей на карельском языке.
Важным атрибутом существования письменности является алфавит. Мы уже рассказывали про анбур — древнепермскую азбуку, которая использовалась с XIV по XVII век как для записи слов коми языка, так и для русскоязычной тайнописи.
В XVII веке анбур практически вышел из употребления. До XIX века исследователи и путешественники записывали коми слова с помощью русской или латинской транскрипции. И только в 1808 году Филипп Козлов, ученик Вологодской духовной семинарии, создал «Зырянскую грамматику». Считается, что он передал её своему учителю — Флёрову Алексею Фёдоровичу, который внёс некоторые изменения, написал предисловие и опубликовал её под своим именем в 1813 году.
За основу своей азбуки Козлов взял кириллицу и добавил в коми алфавит буквы ӧ и ӵ. Однако в своей грамматике он не учёл многие особенности коми языка: например, выделил только шесть падежей, взяв за основу падежи в русском, в то время как всего в коми языке их шестнадцать. Но, несмотря на все неточности, для коми языкознания сам факт создания этой грамматики был очень важен.
В 1911 году Питирим Сорокин, известный социолог, в своём очерке «Современные зыряне» так охарактеризовал коми язык:
«Характерное его свойство для незырянина — это его лаконичность, ясность и отчётливость. Большинство слов зырянских состоит из одного, двух слогов. Это язык — человека дела, энергии, работы, которому некогда болтать и выводить различные нюансы. Поражает он далее и богатством падежей, которых в общем насчитывается чуть не два десятка. Вопреки общему мнению (ходячему) насчёт убогости и бедности зырянского языка необходимо заметить, что зырянский язык напротив, один из богатейших языков по количеству слов. Так в одном словаре Рогова собрано, если не ошибаюсь, до 60 тысяч слов — число очень значительное для любого языка, — особенно языка, почти не имеющего своей литературы».
Начало XX века было связано с глобальными социальными и политическими изменениями. В первые годы своего существования советская власть старалась опираться на национальные движения и поддерживать развитие культур разных народов. Появлялись газеты и журналы на коми языке, театр и художественная литература. Коми язык активно внедрялся в официальные сферы жизни, этот процесс назывался «зырянизация».
Тогда и поднялся вопрос о создании официального коми алфавита и создании литературного языка. И в 1918 году в Усть-Выми на учительском совещании был принят алфавит, который придумал Василий Александрович Молодцов. В последствии его алфавит назовут «молодцовский».
Алфавит, предложенный Молодцовым, был основан на фонетике коми языка и подходил исключительно для него. Каждому звуку была присвоена своя буква: даже для мягких д, з, л, н, с, т. Сначала букв в молодцовском алфавите было 33, но позже в него добавили несвойственные для коми языка х, ф, ц для заимствований из русского. Для своего алфавита Василий Александрович взял как русские буквы, так и латинские, добавил ӧ, а некоторые придумал сам.
Поэтому проблемы молодцовского алфавита были практическими — шрифт изготовить было не так легко, возникали полиграфические сложности. Кроме того учащимся школ приходилось учить два алфавита: русский и коми.
Однако к концу двадцатых годов советская власть уже отказалась от прежнего курса. В 1929 году молодцовский алфавит начали критиковать за то, что он «препятствовал сближению коми с другими народами» и являлся «узконационалистическим». А в 1938 году Василия Александровича арестовали и осудили за «национал-шовинизм». Наказание его отправили отбывать в Верхний Чов, недалеко от его родного села Тентюково. У него было слабое здоровье, поэтому там он и умер 31 августа 1940 года. В 1957 году Василий Александрович Молодцов был реабилитирован.
Ещё в двадцатые годы XX века велись разговоры о переводе письменности всех народов СССР на латиницу. И в 1930 бюро Коми обкома ВКП(б) дало официальное постановление о переходе с молодцовского алфавита на коми латиницу.
Новый алфавит куда меньше подходил коми языку. Кроме того шрифтов для печати не хватало, поэтому можно было встретить печатные издания, которые одновременно использовали как молодцовский алфавит, так и коми латиницу.
Переход всех языков СССР на латиницу был мотивирован политическими причинами и игнорировал уже сложившиеся письменные традиции. Латинизация навязывалась сверху и не учитывала ни мнение носителей, ни лингвистов. Помимо этого лингвистика в 1930-ые годы пребывала в упадке из-за доминирования теорий Николая Марра.
Однако переход на латиницу не касался русского и других славянских языков. Латинизация касалась, в основном, тюркских, финно-угорских и кавказских языков. Но с 1932 года советская власть отказывается от латинизации, теперь для унификации и сближения с русским — другие языки принудительно переводились на кириллицу.
В 1935 году Коми облисполком постановил вернуть молодцовский алфавит, им пользовались до 1938 года. А 1 января 1939 официальным коми алфавитом стал современный — основанный на кириллице, с буквами ӧ, і и аффрикатами дж, дз, тш. В кириллице сохраняются те же недостатки, что были присущи латинице: она не соответствует коми фонетике, потому в ней и существуют аффрикаты и буквы ӧ и і.
История коми письменности насчитывает не менее семисот лет, и от анбура до современного алфавита она претерпела множество изменений. Часто эти изменения были продиктованы политическими мотивами и не учитывали ни фонетику языка, ни мнение тех, кто на этом языке говорит и пишет.
Из-за частой смены алфавита в 1930-е годы люди одного поколения могли не понимать написанное всего несколько лет назад. В школах приходилось изучать несколько график, что не могло не сказаться на качестве образования.
Лучшим с точки зрения соответствия фонетике был алфавит Василия Молодцова. Возможно, когда-нибудь мы к нему вернёмся — как к части языкового наследия и дани уважения выдающемуся коми лингвисту.