Комиксы
January 27, 2024

[Drawn Stories] Сказки Гамаюн 2

Сказки – не бронзовые скульптуры, у них нет одной накрепко зафиксированной формы. Они меняются от рассказчика к рассказчику, сохраняя сюжетный стержень, но обретая новый языковой и визуальный облик. Кто-то относится к этому очень ревностно, а кто-то со здоровым любопытством. Авторы комиксов – явно из последних. Великий Майк Миньола встроил персонажей русских сказок во вселенную Хеллбоя. А не менее находчивый иллюстратор Александр Уткин решил сделать из них одну большую вселенную.

Сказки Гамаюн – пример не только добротного переосмысления русского фольклора, но и некоторого везения. Изначально комикс выходил в британском издательстве Nobrow на английском языке, и только спустя несколько лет смог найти путь домой силами «Бумкниги». В 2021 году в свет вышел первый том на русском – тираж расхватали очень быстро, так что продолжение не заставило себя ждать. Каждая книга – это сборник самостоятельных, но ненавязчиво переплетённых между собой историй о разных сказочных персонажах. Героями второй книги стали юная Василиса и Царевна-воительница, появившиеся в первых сказках, Баба-яга и Иван Царевич. Связывает их всех между собой бессменная рассказчица Гамаюн – птица с девичьим лицом, которой ведомы прошлое, будущее и хитрости сторителлинга.

У комикса низкий порог вхождения – читателю не обязательно досконально знать все сказочные сюжеты, чтобы оценить авторские задумки. Уткин взял самые интересные из них, нащупал взаимосвязи и построил на всём этом самодостаточные мини-эпосы, в которых есть место и классическим тропам, и оригинальным решениям. Язык сказок не изобилует архаизмами, но и не испорчен сленгом, а персонажи и мир вокруг них обретают черты современной архитектуры и поп-культуры: например, облик Бабы-яги вдохновлён Пэй Мэем из фильма Убить Билла, а волчок, на котором летает её ступа, напоминает кристалл из игры The Sims.

И как полагается сказкам, во многих из них всё складывается ладно, что может показаться слегка непривычным – душа ка будто требует принципиально новых конфликтов и шок-контента. Но за счёт режиссуры кадров, яркой графики и свежего взгляда на первоисточники автору удаётся завладеть вниманием читателя так, чтобы тот с головой погрузился в приключения Василисы и Бабы-яги, странствия Ивана и его братьев – и вынырнул только на последней странице. Второй том не следует печальной традиции некоторых сиквелов и качественно ничем не уступает первому. Заметно, что с каждой новой историей Александр Уткин растёт как комиксист: избитые сюжеты становятся всё более увлекательными, а в рисунках, выполненных карандашом, появляются новые интересные образы вроде упомянутой ранее Бабы-яги и её очень эффектных помощников-ниндзя.

Сказки Гамаюн – это не одна русская народная сага, которую нужно постоянно держать в тонусе из книги в книгу. Это калейдоскоп небольших историй, гармонично сосуществующих в единой вселенной. Благодаря этому серию можно читать в любом порядке и не переживать, если что-то пропустил. Стройность повествования достигается и за счёт бэкграунда, который уже сформирован у многих читателей, и за счёт умения автора работать с форматом комикса. В каждой истории есть крючки, соединяющие её с другими, – приём позволяет закрутить интригу, но при этом не обеднить исходный сюжет. Читатель не потеряется, если вдруг решит сойти с тропы Гамаюн (то есть читать в любом удобном для себя порядке). Но если всё же последовать за ней, некоторые как бы невзначай брошенные детали обретут смысл: например, станет понятно, что именно сын Купца забыл в лесу. Или наоборот, мы узнаем, кого увидела Василиса. А вот о странствиях Ивана мы прочитаем, видимо, только в следующих выпусках…

Опубликовано 2 декабря 2022 на сайте «Мир Фантастики»


Блог «Привет, я нёрд» в VK: https://vk.com/hiamnerdgroup

Телеграм-канал «Англичайка у аппарата»: https://t.me/anntealetters