May 26

Ему нравлюсь только я — Глава 55: Брат, пойдем домой

Когда Цзи Мянь пришел в себя, было раннее утро.

Всю ночь шел сильный дождь, что, наконец, прекратился.

Нежный утренний свет падал на вход в пещеру, ветер шевелил лесную листву, и звонко пели птицы.

Цзи Мянь лежал на ложе из травы и листьев, тихо прислушиваясь, пока снаружи не послышались быстрые шаги.

"Старший брат! Ты проснулся?"

Цзи Чэн держал что-то в руках, когда обнаружил не спящего Цзи Мяня, улыбка тут же появилась на его губах.

Он выложил что-то из рук на широкие листья, где было больше дюжины круглых плодов.

"Эти дикие фрукты очень сладкие и насыщенные, я полагался на них, чтобы выжить, — Цзи Чэн, сказав, взял один из них. — Хочешь попробовать?"

Цзи Мянь промолчал.

Цзи Чэн: "Видишь, не ядовиты, я же еще в порядке!"

Чтобы доказать это, он отправил в рот один фрукт.

Сладкий сок тут же полился, делая его счастливым.

Цзи Мянь: "..."

Цзи Чэн вновь подвинул фрукты вперед.

Цзи Мянь: "У меня нет аппетита."

Цзи Чэн, хотевший сказать что-то еще, на мгновение заколебался, увидев бесстрастные глаза Цзи Мяня: "О... о, ладно."

"Тогда я положу сюда, брат, съешь позже.”

Цзи Чэн отступил, и Цзи Мянь сел, опираясь, его грудь обжигало огнем, дышать было невыносимо.

По прошествии ночи его травмы, казалось, ничуть не улучшились. От такого простого действия мир перед ним закружился, и он на несколько секунд лишился дара речи.

Цзи Мянь прислонился к холодной горной стене, обливаясь холодным потом.

Хотя он хотел уйти поскорее, его нынешнее тело просто не смогло бы выдержать слишком долгой ходьбы.

Боюсь, я умру на полпути, не выйдя из леса.

Этот факт явно задел его, и Цзи Мянь нахмурился, прижимаясь лбом к поверхности.

Без коммуникатора с Чу Шие невозможно связаться.

Чу Шие…

Цзи Мянь глубоко вздохнул, отправив в рот фрукт.

Глаза Цзи Чэна, стоявшего рядом с ним, загорелись.

Вкус у фрукта приятный, но когда Цзи Мянь глотал его, горло заболело, будто он глотал кусок чугуна.

Он безразлично взял еще один фрукт.

Медленно съев три фрукта, он перестал ощущать дискомфорт в желудке. Цзи Мянь прислонился обратно к стене и закрыл глаза, отдыхая.

Через некоторое время он открыл глаза и повернулся к Цзи Чэну: "Как долго ты здесь находишься?"

Цзи Чэн сразу же ответил: "Я приземлился здесь вчера утром."

Его корабль упал на опушке леса, подумав, что на планете могут водиться звери, а перемещаться по пустынной местности будет нелегко, он отправился в лес — прятаться.

Возможно, ему повезло, он нашел эту пещеру вскоре после попадания в лес.

Цзи Мянь не произнес ни слова.

Другими словами, они прибыли на эту планету в один и тот же день с разницей лишь в несколько часов.

…Совпадение.

Боковым зрением Цзи Мянь осмотрел постель, сделанную из травы и листьев, а также кучу сухих дров, что использовались для разведения огня: "Ты нарубил это?"

Цзи Чэн покачал головой: "Нет, все это было здесь, когда я прибыл сюда."

Взгляд Цзи Мяня переместился на окружающую среду за пределами пещеры.

Похоже, в этом лесу есть следы деятельности других людей.

Жители этой планеты?

Если это так, то это значит, что эта планета не является полностью необитаемой. Раз есть жители, возможно, у них есть шанс связаться с внешним миром.

Цзи Мянь: "Говоришь, третья галактика?"

Цзи Чэн продолжал кивать, будто был очень рад возможности разрешить замешательство Цзи Мяня.

Выражение лица Цзи Мяня вновь помрачнело.

Точка телепортации является случайной, ситуация точно такая же, как он, атакованный в первой галактике, пал в седьмой.

Третья галактика так далеко от седьмой.

Чу Шие, возможно, даже не в седьмой, как и не в третьей галактике.

Цзи Мянь слегка сжал пальцы.

Теперь он надеется только на то, что с Чу Шие все в порядке... без разницы, далеко ли они сейчас друг от друга.

В любом случае, он твердо верил, что они встретятся вновь.

Цзи Чэн не мог видеть выражения лица Цзи Мянь, потому взял инициативу в свои руки и спросил: "Брат, что нам теперь делать?"

В тоне Цзи Мяня не слышались эмоции: "Ты можешь пойти один, не хочу обременять тебя."

Цзи Чэн: "Как я могу? Я... я боюсь, что заблужусь, потому что я ничего не умею, и умру здесь."

Хотя он и сказал это, казалось, его не беспокоила его нынешнее положение, неизвестно, это из-за оптимизма или больших амбиций.

Цзи Мянь взглянул на него: "У тебя есть еще что-нибудь, чтобы связаться с внешним миром?"

Цзи Чэн ненадолго задумался: "Нет, дирижабль упал, коммуникатор сломался... Ничего нет."

Затем он услышал ясный и спокойный голос своего брата: "Ты спас меня, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы вытащить тебя отсюда. Но после этого мы не будем иметь ничего общего."

Цзи Чэн изменился в лице: "Брат..."

"Не называй меня так, — глаза Цзи Мяня похолодели, — или ты думаешь, я почувствую себя спокойно после всего, что произошло между нами?"

Цзи Чэн: "..."

Слова Цзи Мяня пронзили в самое сердце Цзи Чэна и лишили его дара речи.

Верно... око за око, тогда он не назвал Цзи Мяня братом.

И теперь, когда он вновь произносил это прозвище, ему казалось, что они вернулись в прошлое, много лет назад, когда Цзи Мянь еще по-доброму относился к нему.

Но он очень хорошо знал, что прошлое невозможно вернуть.

Простые извинения ничего не изменят.

Не говоря уже о том, что этот «брат» был мишенью в течение стольких лет из-за беспричинной злобы.

Воздух в пещере, казалось, сгустился.

Цзи Мянь, закрыв глаза, заснул. Ему нужно отдохнуть, как можно скорее поправиться и отправиться на поиски Чу Шие.

Пока он спал, Цзи Чэн вновь включил лечебный прибор, что просканировал тело Цзи Мяня и попытался оказать небольшое воздействие.

После этого Цзи Мянь пролежал в пещере два дня, употребляя лишь воду и дикие фрукты.

Тем не менее, через два дня он смог уже встать и ходить самостоятельно.

Хотя боль в его теле все еще было трудно игнорировать, а травма полностью не зажила... он, наконец, пережил самый трудный этап.

Цзи Чэн был удивлен. Он знал, что его брат обладал сильной способностью к самоисцелению, и даже те, у кого был такой же уровень способностей, вряд ли могли бы причинить ему вред. Но это было с уровнем S. Разве его брат сейчас не на B уровне?

Если бы это был он сам, вероятно, без целителя смог бы подняться на ноги только через месяц.

Цзи Чэн взглянул на Цзи Мяня, все еще бледного, и вдруг вспомнил вопрос, что хотел задать: "Брат, почему ты здесь?"

Цзи Мянь, ничего не сказав, вышел из пещеры.

Цзи Чэн поспешно подобрал с земли фрукты, говоря: "Мы уходим сейчас? Нам не нужно ждать, пока кто-нибудь придет и спасет нас?"

Цзи Мянь остановился.

Перед ними раскинулся огромный и бескрайний лес, конца которого не было видно.

Хотя Цзи Мянь ничего не говорил, Цзи Чэн уже понял, что он имел в виду.

Цзи Чэн: "...да, верно."

Лес такой огромный, что им действительно придется долго ждать, пока кто-нибудь придет за ними.

Цзи Чэн послушно следовал за Цзи Мянем, и они вдвоем начали искать выход из леса.

Тело Цзи Мяня оставалось слабым, и каждый раз, через некоторое время, приходилось останавливаться и отдыхать.

Более того... умственная сила долгое время не восстанавливалась, из-за чего вызвать духовное тело было нельзя.

На самом деле, даже если бы мог, не стал бы показывать Цзи Чэну.

Цзи Чэн, в конце концов — член семьи Цзи.

Когда он сможет связаться с внешним миром и обеспечить их безопасность, он покинет Цзи Чэна.

Гррр.

Пока они шли, у Цзи Чэна скрутило живот.

Фрукты кончились.

Эти фрукты были собраны с кустов рядом с пещерой, и, покинув то место, он больше не мог найти эти кусты.

Цзи Чэн глупо повернулся к Цзи Мяню. Цзи Мянь, не обращая на него внимания, поднял острый обломок и срезал ветку.

Цзи Чэн, застигнутый врасплох, решил, что это предупреждение, и тут же прикрыл живот, не осмеливаясь вымолвить ни слова.

Но вскоре он увидел, что его брат отошел на несколько метров, вырвал из земли какую-то траву странной формы и отбросил в сторону.

Он видел такую траву, но не мог вспомнить ее название, не говоря уже о том, как ее использовать.

Цзи Мянь прислонился к стволу дерева, тонкими пальцами ловко обвязывая ветки.

Этому он научился у Чу Шие.

Однажды во время беседы Чу Шие рассказал, как его приемный отец учил его ловить мелких зверей в дикой местности.

Цзи Мянь бросил Цзи Чэну камень и указал на гротескные листья травы: "Сломай."

Цзи Чэн: "Ооо."

Послушно присел на корточки рядом с ним, приминаю траву камнем.

Из листьев быстро сочился светло-зеленый сок, стекая вниз. Цзи Чэн вытер руку о ствол дерева и с любопытством спросил: "Есть ли в этом какой-нибудь смысл?"

Цзи Мянь не ответил, вместо этого терпеливо укрепляя гибкую ветку в руке.

Эта трава называется шоучжукао и, из-за своей живучести, ее можно встретить на разных планетах.

Он также слышал от Чу Шие, что она обладает особым запахом, привлекающим мелких зверей.

Цзи Чэн, не получив ответа, не расстроился. Он присел на корточки рядом с Цзи Мянем, посмотрел на него и вдруг широко раскрыл глаза: "Я знаю, это охотничья ловушка!"

"Брат, с каких пор ты знаешь о таких вещах? Это потрясающе!"

Цзи Мянь по-прежнему не отвечал.

Он поднял глаза и, оглядевшись, прошел чуть вперед.

Цзи Чэн, держа траву в руках, внимательно следовал за ним, пока его брат не выбрал место для ловушки.

Ловушку опустили и засыпали сочащейся соком травой, что исполняла роль прикрытия.

Цзи Мянь промолчал и усадил Цзи Чэна на траву рядом с собой.

Цзи Чэн лег на небольшой холмик земли, ему не потребовалось много времени, чтобы с удивлением обнаружить, что недалеко от ловушки почва зашевелилась и просела, а из нее выполз маленький зверек с белоснежным мехом и длинными ушами.

Это звериное гнездо.

Маленький зверек подпрыгнул к краю ловушки, перед ним оказалась сочная трава, которую он с удовольствием понюхал.

В глазах Цзи Чэна, полных ожидания, маленький зверек прыгнул в ловушку.

Механизм мгновенно сработал, и маленький зверек оказался в ловушке, отчаянно дергая лапками.

Излишне говорить, что Цзи Мянь уже выбежал и набросился на зверька.

"Поймал, поймал его!" — Цзи Чэн взволнованно закричал, но Цзи Мянь никак не отреагировал.

Чу Шие также научил его создавать ловушки и ловить зверей.

Этот альфа может сделать все, что угодно... так что он определенно сможет выжить.

Щелк.

У ручья в лесу разожгли костер, Цзи Чэн смотрел на белоснежного зверя в своих объятиях: "Брат, он такой милый."

Цзи Мянь: "Забудь об этом."

Цзи Чэн: "... забыл."

Маленький зверек все еще безжалостно грыз траву. Цзи Чэн дотронулся до своего живота, бормоча: "Сегодня я буду есть траву, а завтра, может быть, людей. Оставаться здесь слишком опасно."

Цзи Мянь: "..."

Цзи Чэн закрыл глаза и поднял нож, что держал в руке, заставив зверька остолбенеть.

Цзи Чэн присел на корточки у ручья и, следуя указаниям Цзи Мяня, очистил зверька от шерсти и шкурки.

Во время мытья Цзи Чэн внезапно произнес: "Брат, когда придет время, давай вернемся вместе."

Цзи Мянь: "Не пойду."

Цзи Чэн: "Но, но... В конце концов, это твой дом."

Цзи Мянь: "Это не мой дом."

Цзи Чэн внезапно повернулся: "Почему это не твой дом, там все еще есть я!"

Услышав это, Цзи Мянь непонимающе посмотрела на него.

"Тогда я точно не хочу возвращаться."

Цзи Чэн: "..."