May 26

Ему нравлюсь только я — Глава 39: Это не я

Глаза Нато не были злобными, а полны искреннего сомнения.

Чтобы Чу Шие не услышал его, он понизил голос до минимума.

Цзи Мянь: "...кхм."

Он, прикрыв рот рукой, отвернулся, его плечи слегка подрагивали.

Чу Шие: "..."

Нато: Ой, черт, он слышал?

Он осторожно взглянул на Чу Шие.

Лицо арендодателя казалось безразличным, никак не изменившись после его слов.

Нато тихо вздохнул с облегчением.

К счастью, он не слышал.

Но это действительно странно.

Он никогда не видел, чтобы чье-то духовное тело было таким... таким липким по отношению к кому-то другому.

Цзи Мянь довольно рассмеялся и оглянулся на Чу Шие.

Чу Шие выглядел подавленным.

Цзи Мянь: "...пфффф."

Он вновь рассмеялся.

Чу Шие: "......"

Чу Шие протянул руку, не сказав ни слова.

Цзи Мянь: "Хорошо, хорошо, я верну ее тебе."

Он осторожно вытащил белую змейку, свернувшуюся между его пальцами, и вернул в руки Чу Шие.

Тот даже не обратил внимания на извивающуюся змейку, просто сунув ее в карман.

По-прежнему бесстрастно.

Цзи Мянь: О, так обижен, так несчастен.

Он улыбнулся и погладил Чу Шие по голове, утешая.

Чу Шие взглянул на него, тут же опустив глаза.

Цзи Мянь: Ммм, уже не так сильно обижен.

Взгляд Нато вяло блуждал по двум людям.

Сворачивая в другой переулок, они оказались у дома Нато.

Ржавые железные ворота двора были полуоткрыты, а сам двор завален мусором.

"...Я не возвращался неделю, — Нато случайно наступил на пакет с мусором и, покраснев, объяснил Цзи Мяню. — Нет, здесь никто не убирается."

Цзи Мянь: "Это не важно."

Втроем они миновали двор и подошли к главному входу.

Хлоп!

Не успел они приблизиться к дому, как внутри раздался шум, будто кто-то разбил бутылку о пол.

Нато вздрогнул.

Цзи Мянь жестом велел ему спрятаться за спину Чу Шие, шагнул вперед и постучал в дверь дома.

"Черт возьми! Вернулся так поздно!"

Дверь распахнулась, позволяя почувствовать запах алкоголя, кто-то, спотыкаясь, выбежал наружу.

Чу Шие сделал шаг вперед.

Это был мужчина средних лет со щетиной на лице, не ухаживающий за волосами несколько дней, а также отец Нато, Эрен.

Его лицо раскраснелось от алкоголя, он держал в руке пустую бутылку из-под вина, постоянно рыгая.

"Э-э, кто это?"

Мозг, пропитанный алкоголем, не давал Эрену полностью осознать ситуацию, он обнаружил лишь, что лицо перед ним кажется незнакомым. Неся бутылку в руках, он подошел, покачиваясь.

"Откуда это взялось... О! Ты здесь!"

Блуждающий взгляд Эрена внезапно метнулся к Нато за спиной Чу Шие, тело сына напряглось, отец же был готов оттолкнуть Чу Шие и броситься на парня.

Однако он не смог достичь своей цели.

Чу Шие стоял, как неподвижная горная скала.

Эрен опешил, и в его мутных глазах промелькнула враждебность: "Как ты смеешь меня останавливать!"

Внезапно он поднял бутылку и обрушил ее на голову Чу Шие.

Бум!

Бутылка со стуком упала на землю вместе с человеком.

Эрен закричал и перевернулся, и из его кармана выпала медаль.

На медали, вырезанной из дерева, нарисована остроконечная звезда.

Цзи Мянь видел этот значок. У городских ворот многие жители, стоявшие в очереди, носили его.

Это логотип Общества Милосердия.

Эрен на деле оказался членом Общества Милосердия.

Цзи Мянь встал рядом с Чу Шие: "Это ты нанес телесные повреждения Нато?"

Эрен, не сильно пострадав, в этот момент взвыл, будто ему больно: "Я его отец! Отец ударил сына, в чем проблема?"

Закончив говорить, он вновь посмотрел на Нато, дотронулся до пустой бутылки из-под вина и швырнул ее в сторону: "Ты ублюдок! Видя, как меня избивают, не можешь прийти на помощь!"

Бум!

Бутылка разбилась вдребезги о землю, Нато тут же изменился в лице и, дрожа, отступил на шаг.

Эрен: "Еще и хочет сбежать! Ты, невежественный белоглазый волк, такой же, как твоя покойная мать..."

С его губ сорвалась куча грязных ругательств, он неуклюже поднялся, чтобы повторить нападение.

В следующую секунду он получил сильный удар по лицу, заставивший его пасть.

Сила удара была не слабой, и Эрен визжал, как свинья, долго не поднимаясь.

Когда он наконец успокоился, сердито поднял голову.

Чу Шие равнодушно опустил глаза, его темно-карие глаза выглядели холодно и мрачно, как ночь.

Эрен вздрогнул, встретившись с ним взглядом.

Атмосфера сгустилась, Цзи Мянь переступил порог и сделал несколько шагов вперед.

Под сильным запахом алкоголя, исходившего от тела Эрена, казалось, ощущался другой запах.

Это... запах гнили.

Взгляд Цзи Мяня скользнул за спину Эрена и осмотрелся.

В доме царил беспорядок. В дополнение к разбитым бутылкам из-под алкоголя, на земле валялось несколько стеклянных трубочек, на дне которых оставалось немного розовой жидкости.

Похоже, это какое-то лекарство.

Цзи Мянь отвернулся, его взгляд упал на Эрена: "Он мой ученик."

Эрен: "Тогда...и что? Я все еще его предок!"

"Если мой ученик в следующий раз по необъяснимой причине получит травму, — произнес Цзи Мянь, — как ты думаешь, что с тобой будет?"

Эрен: "..."

Хотя голос Цзи Мяня был мягким и ласковым, в этот момент Эрен почувствовал страх еще более сильный, чем тот, что внушил ему Чу Шие.

У него даже возникло предчувствие, что, возможно, элегантный молодой человек перед ним, действительно сделает с ним что-то ужасное...

Эрен отпрянул, и первоначальная высокомерная аура полностью исчезла.

Цзи Мянь больше не обращал на него внимания и мягко спросил Нато: "Ты хочешь остаться здесь или тебя забрать?"

Нато: "...Я хотел бы уйти."

Цзи Мянь: "Хорошо."

Они обернулись, Эрен не издал ни звука, но продолжил смотреть на фигуру Цзи Мяня.

Как только они вышли из дома, из комнаты снова раздался шум, словно разбилось несколько бутылок.

Нато, опустив голову, молчал. Он давно привык к этому. Если бы учитель и арендодатель не провели его сегодня до дома и не дождались, он определенно подвергся бы жестокому избиению.

Цзи Мянь: "Хочешь, я отведу тебя до дома тети?"

Нато: "Тетя... Тетя недавно заболела."

Вот почему ему пришлось съехать и вернуться сюда, в свой «дом».

Цзи Мянь: "Как раз вовремя, отведи меня к ней."

....

Дом тети Нато находится на другом конце города.

В прошлый раз они просто отправили сюда Нато, на этот раз тетя Нато лично открыла им дверь.

"Учитель Су?"

Тетю Нато зовут Наша, и у нее нежный голос.

"Нато упоминал вас, и он сказал, что вы очень хороший учитель. Мне так жаль, я плохо себя чувствую, поэтому у меня не было времени переодеться..."

На ней надета толстая пижама, длинные волосы запутались, а ко лбу приложено горячее полотенце.

Цзи Мянь: "Все в порядке, у вас температура?"

Лицо Наши неестественно покраснело, она выглядело слабой, когда заговорила вновь: "Это всего лишь небольшая болезнь, не имеет значения."

Нато, поддерживая Нашу, объяснил Цзи Мяню и Чу Шие: "Несколько дней назад моя тетя попала в больницу. Врач не смог найти ничего такого, поэтому ей пришлось отправиться домой отдыхать."

Цзи Мянь заметил выражение лица Наши и поднял руку.

Свечение озарило ее, и Наша вздрогнула, почувствовав, что многодневная болезнь отступила, и настроение улучшилось.

Чу Шие посмотрел на Цзи Мяня.

Нато удивился: "Тетя, ты..."

Наша дотронулась до своего лица, жар медленно рассеялся, возвращаясь к норме.

"...ах, что случилось? — Наша не могла в это поверить. — Неужели это чудо?"

Нато: "Это благодаря учителю Су, он целитель."

Наша с благодарностью посмотрела на Цзи Мяня: "Вы, должно быть, очень мощный целитель. Проходите, присаживайтесь и выпейте чашечку чая."

В теплой хижине Нато чувствовал себя так, словно вернулся в свой собственный дом, очень активно ходил за Нашей, принеся две чашки чая и тарелку с закусками.

"Учитель Су, вы послали Нато сюда, потому что этот ублюдок снова ударил его?"

После утвердительного ответа Цзи Мяня на лице Наши появилось сердитое выражение: "Я хотела стать опекуном Нато, но проклятый Эрен не согласился."

"В прошлый раз он чуть не угодил в тюрьму. Как только он попадет туда, я добьюсь опеки над Нато и буду держаться подальше от этой дыры."

Цзи Мянь: "Часто ли он бьет Нато?"

"Часто, — Наша усмехнулась. — Раньше это была моя сестра, но теперь ее место занял Нато. Я действительно не знаю, когда этот дьявол отправится в ад."

Цзи Мянь, немного поразмыслив, произнес: "Итак, не могли бы вы, пожалуйста, позаботиться о Нато?"

Наша обняла Нато: "Конечно, у меня нет детей, только Нато."

Цзи Мянь и Чу Шие встали, дабы попрощаться. Когда они уже собирались идти к двери, Цзи Мянь краем глаза заметил стол, на котором стояло несколько стеклянных трубочек в маленькой коробочке.

Стеклянная пробирка наполнена бледно-розовой жидкостью.

Цвет такой же, как у лекарства в доме Эрена.

Цзи Мянь: "Что это?"

"Сейчас, если я чувствую дискомфорт, принимаю дозу лекарства, распространяемого Обществом Милосердия, — сказала Наша. — Хотя эффект кратковременный, он помогает мне чувствовать себя лучше."

Цзи Мянь: "Можете дать мне одну?"

Наша: "Конечно, можете взять."

Цзи Мянь принял зелье и ушел вместе с Чу Шие, попрощавшись с Нашей.

В переулке Цзи Мянь открыл стеклянную пробирку, сначала осторожно понюхал, а затем протянул Чу Шие.

Чу Шие проверил: "Это обычное терапевтическое средство, никаких проблем нет."

Это самый распространенный вид лекарств, который у них здесь есть.

Цзи Мянь: "Возможно, я слишком беспокоюсь."

Они отправились обратно домой.

Ночь была тяжелой, и неизвестно почему, они некоторое время не разговаривали.

"..."

Чу Шие внезапно остановился и повернул голову.

Цзи Мянь тоже повернулся.

Они смотрели друг на друга несколько секунд, пока Чу Шие не сказал: "Это не я."

Цзи Мянь: "А?"

Чу Шие угрюмо продолжил: "Я не мог контролировать ее."

Цзи Мянь понял за считанные секунды: "Угу."

Чу Шие: "Я не мог это контролировать."

Цзи Мянь: "Угу."

Он продолжил двигаться вперед, а Чу Шие продолжил говорить: "Я не знаю, почему она так делает, но... Это не я."

Цзи Мянь: "Угу."

Чу Шие: "..."

Су Лан так небрежен?

Видя, что Чу Шие молчит, Цзи Мянь перевел взгляд на него.

Этот альфа стоял неподвижно, на его лице было написано недовольство.

Цзи Мянь: "...пффф."

Он не стал сдерживаться, его позабавило выражение лица Чу Шие.

Чу Шие: "......"

С ним поступили еще более несправедливо.