May 26

Ему нравлюсь только я — Глава 44: Где твой возлюбленный?

Цзи Мянь молча смотрел на Чу Шие, держа его за руку.

Богиня Света, рассыпая яркие звездочки, подлетела к голове Чу Шие.

Она прыгала туда-сюда.

Чу Шие приподнял голову.

Может, у этой бабочки и есть собственные мысли, сейчас... очевидно, она подчинялась Цзи Мяню.

Чу Шие повернулся.

Цзи Мянь не дрогнул, выражение его лица не изменилось, будто он не понимал, что происходит.

Взгляд Чу Шие надолго задержался на чужом лице, и Богиня Света, возмущаясь, махнула крыльями.

Чу Шие: "..."

Он повернулся, и его плечи задрожали.

Цзи Мянь: "?"

Почему ты смеешься?

Этот альфа больше не достоин титула «хороший человека».

Цзи Мянь безразлично, попытался выдернуть свои пальцы из ладони Чу Шие.

Чу Шие сузил губы в улыбке и очень серьезно шагнул вперед.

Но все равно не отпускал.

Только когда они вдвоем вернулись домой, Чу Шие осторожно разжал свои пальцы.

Цзи Мянь тут же быстро отошел и сел у кровати.

Чу Шие посмотрел на него, объясняя свои действия: "Снаружи очень опасно, поэтому не стоит ходить где попало."

Цзи Мянь: "О, понятно."

Казалось, он поверил в это.

Чу Шие сел на табурет в шаге от кровати, высвобождая свое духовное тело.

Белая змейке медленно появилась, она, глядя на Цзи Мяня, попыталась перелезть через своего хозяина.

Но Чу Шие быстро и аккуратно перехватил ее, поглядывая на Цзи Мяня.

Цзи Мянь дразнил Богиню Света, не обращая на него внимание.

Чу Шие вздохнул с облегчением и ткнул пальцем в свое духовное тело: "Даже не знаю, как оно будет выглядеть в будущем."

Цзи Мянь тихо произнес: "Оно определенно будет не таким красивым, как моя бабочка."

Чу Шие посмотрел на порхающую вокруг Богини Света: "Верно."

Цзи Мянь: "Оно, должно быть, уродливо, как та ящерица."

Чу Шие: "Верно.”

Цзи Мянь: "Похоже на тебя."

Чу Шие: "Верно."

Все, что говорит Су Лан, верно.

Уголки рта Цзи Мяня слегка приподнялись, а его настроение улучшилось.

"Что ж, — произнес он, — ты хорошо выглядишь."

Глаза Чу Шие дрогнули.

Богиня Света приземлилась, остановившись в объятиях Чу Шие, и пристально смотрела на змейку.

Змейка начала ползти в ее сторону.

Когда она уже почти приблизилась к этой красивой бабочке, та взмахнула крылышками и медленно улетела.

Змейка тут же расстроилась и поникла.

Чу Шие: "..."

Цзи Мянь поднял руку.

Чу Шие немедленно накрыл змейку ладонью, скрывая ее от чужих глаз.

Цзи Мянь: "Ее нельзя потрогать?"

Чу Шие: "...Нет."

Он поспешно встал и отошел в сторону.

В течение некоторого времени Су Ланю нельзя прикасаться к его духовному телу.

В противном случае их отношения, которые только стабилизировались, станут такими же, как и раньше...

Чу Шие взглянул на Цзи Мяня.

Цзи Мянь случайно встретился с ним взглядом.

Чу Шие: "!"

Он вновь отвернулся от него.

Цзи Мянь приподнял брови, но ничего не сказал.

....

На следующее утро, когда уже рассвело, в дверь дома постучали.

Цзи Мянь, лежавший на кровати, все еще спал, и Чу Шие быстро поднялся, бесшумно подойдя и открыв дверь до того, как раздастся третий стук.

Посетителем оказался Фу Жен, они не виделись несколько дней. После долгой разлуки он стал гораздо вежливее.

"Господин Чу, — взгляд Фу Жена на мгновение метнулся внутрь комнаты, Чу Шие безразлично загородил ему обзор, поэтому тому осталось лишь повернутся к собеседнику. — Я здесь, чтобы извиниться перед вами."

Чу Шие помолчал, ожидая его следующей фразы.

"Эрен, которого поймали вчера... — Фу Жен сделал паузу. — Произошел небольшой несчастный случай, и он стал овощем."

Чу Шие: "Что?"

"Буквально, — ответил Фу Жен, — отныне он проведет остаток своей жизни в тюрьме как человек в вегетативном состоянии."

"Когда мы передали его охране, с ним было все в порядке," — позади него раздался голос, и из-за спины выскочил Цзи Мянь.

Фу Жен обнаружил, что эти двое на самом деле живут в одной комнате. Неожиданно для себя он, удивившись, сказал: "Да."

"Когда он попал в наши руки, с ним действительно все было хорошо, но потом..." — Фу Жен заколебался.

"Городской лорд прислал кого-то, сказав, что хочет допросить его, поэтому его увели."

"Возможно, люди городского лорда применили более суровое наказание, возможно, он уже находился под сильным психологическим давлением ...в общем, когда его вернули нам, он уже был без сознания, его духовные силы оказались полностью истощены, и он превратился в овоща."

Не так давно Цзи Мянь и Чу Шие «позаботились» о городском лорде Тансене.

Цзи Мянь беспечно спросил: "Значит, они получили нужную информацию."

Фу Жен: "...Нет, я слышал, что у Эрена оказался очень жесткий язык, и они не смогли от него ничего выведать."

Провести допрос и выведать информацию — это две разные вещи.

Цзи Мянь: "А как насчет значка Общества Милосердия?"

Фу Жен: "Кто-то из Общества Милосердия пришел, чтобы доказать, что значок — подделка, а Эрен вообще не их член."

При упоминании Общества Милосердия выражение его лица неизбежно становилось печальным.

Когда-то он был заместителем городского лорда, которому тот доверял. Однако с момента появления Общества Милосердия его власть уменьшилась, и он был заменен Джошуа, лидером Общества Милосердия.

Городской лорд сделал то, что сказал Джошуа, к нему даже не обращались с этим вопросом.

Размышляя об этом, Фу Жен продолжил: "Не трогайте Общество Милосердия. В данный момент они не самые могущественные, но их отношения с городским лордом весьма необычны."

Цзи Мянь: "Тансен защищает их?"

Фу Жен: "Да, все действия Общества Милосердия согласованны с городским лордом. Я думаю... городской лорд, возможно, захочет использовать Джошуа, чтобы связаться со штабом Общества Милосердия на другой планете."

Он слышал, что ОМ — это огромная торговая база на другой планете, поэтому, приехав сюда, они поступила так самонадеянно, раздавая различные бесплатные товары, чтобы завоевать расположение местных жителей.

Он верил, что даже если неизвестный господин Су, стоявший перед ним, не боялся городского лорда, он должен побаиваться силы неизвестного происхождения.

Цзи Мянь спокойно проговорил: "Это твое дело, оно не имеет ко мне никакого отношения."

Фу Жен вздохнул с облегчением: "Это хорошо."

Цзи Мянь изменил его слова: "Однако есть еще кое-что."

Выражение лица Фу Жена напряглось.

"Ты говорил… Что когда вы уезжали из города в шахту, на город напали дикие звери, — сказал Цзи Мянь. — Теперь, когда убийца пойман, что насчет причины нападения зверей? Кроме того, откуда взялись звери в шахте?"

Звери из шахты — причина, по которой Фу Жен заставил всех сильных людей покинуть город. То есть в тот период времени охрана в городе ослабла, и на них тут же напали. Несмотря на смятение ОМ официально выступила перед всеми.

Фу Жен выглядел пристыженным: "В настоящее время... еще ничего неизвестно."

Они действительно не нашли ничего.

После того, как Джошуа украл его должность, он также понял, что что-то не так. В течение этого времени он посылал людей исследовать окрестных зверей... Но до сих пор не было никакого прогресса.

Даже он не мог понять, почему тот могущественный зверь появился в шахте. Но, к счастью, городского лорда это не волновало, и он не стал за это отчитывать.

Цзи Мянь и Чу Шие обменялись взглядами, зная, что Фу Жен не лжет, они не могли получить от него информацию.

Цзи Мянь: "Мне больше не о чем тебя спросить."

Фу Жен: "Хорошо, тогда я пойду."

После инцидента с шахтой и городским лордом он уже не осмеливался обижать этих двоих. Рассказав все, он уже был готов уйти.

Цзи Мянь кое-что вспомнил: "Подожди минутку."

Фу Жен помолчал.

Цзи Мянь: "Поскольку Эрен находится в тюрьме, опека над его ребенком должна перейти к более подходящему человеку."

Фу Жен понял о чем он, как только услышал: "Не волнуйтесь, господин Су, я позабочусь об этом."

Дверь дома закрылась, Чу Шие сел рядом с Цзи Мянем, когда тот сказал: "Кажется, на этом все закончилось."

Дело о нападениях в городе раскрыто, а убийца пойман. Хотя цель и мотивация Эрена неясны, проверить это действительно больше невозможно.

Однако изначально это было нечто, что не имело к нему никакого отношения. Если бы здесь не было Чу Шие, ему было бы все равно.

Цзи Мянь подумал об этом и похлопал Чу Шие по плечу.

Тот послушно посмотрел на него.

Цзи Мянь: "Давай пойдем в школу, Нато, вероятно, не знает обо всем."

Чу Шие: "Хорошо."

Новость об аресте убийцы распространилась в одночасье. Однако правоохранительные органы не раскрыли личность убийцы, но сообщил, что при задержании убийца получил сильный удар по голове, потерял сознание и превратился в овоща.

В скрытом уголке школы Цзи Мянь сообщил Нато правду.

Выслушав рассказ Цзи Мяня, Нато не выразил печали, а лишь спросил: "Могу ли я в будущем жить со своей тетей?"

Цзи Мянь: "Да."

Нато испытал облегчение.

Давний кошмар наконец-то закончился.

Просто... в конце концов, у этого кошмара все еще есть имя, «отец».

Нато молчал, Цзи Мянь коснулся его головы, говоря: "В будущем все наладится."

Нато кивнул: "Верно."

Цзи Мянь: "Возвращайся."

Он отвел Нато в другой конец класса, но внезапно в коридоре послышался шум, сопровождаемый пронзительным криком.

Цзи Мянь немедленно попросил Нато спрятаться за его спиной и отправился разведать обстановку в коридоре.

Какая-то фигура бросилась к нему.

....

Отправив Цзи Мяня в школу, Чу Шие не пошел обратно, а свернул на другую улицу.

Он планировал купить несколько любимых блюд Су Ланя.

Благодаря тому, что убийца пойман, улицы вернулись к оживленным былым дням. Старый продавец сладостей с бамбуковой корзинкой на плече сидел на обочине дороги, отдыхая. Чу Шие, проходя мимо, купил пакет конфет.

Старик несколько раз взглянул на него: "Где твой возлюбленный, почему на этот раз он не пошел с тобой за покупками?"

Чу Шие: "..."

Старик: "А, вы еще не заключили брак. Так, где твой любовник?"

Чу Шие: "..."

Старик: "Нет, нет, нет, не может, чтобы вы еще не..."

Чу Шие: "Не меняйте обращение."

Он быстро положил пачку денег и, повернувшись, ушел.

"Уйди с дороги!"

На перекрестке из толпы выбежал полицейский с коммуникатором в руках, проходя мимо Чу Шие, он направился в сторону школы.

Во время бега он громко общался с другими товарищами по команде: "Нехорошо! Что-то случилось в средней школе, преступник захватил учительницу в заложники! Обратитесь за поддержкой!"

Средняя школа, школа Су Ланя.

Лицо Чу Шие неожиданно изменилось, и он немедленно бросился туда.

Просто не успел полицейский пробежать и нескольких шагов, как он вновь остановились и сказал связному: "О, учитель тут же взял преступника в заложники. Все в порядке."

Сказав это, он повернулся и пошел обратно.

Чу Шие: "..."