Рассвет, облака, река – глава 72
Перевод: Kang SoYoun
Редакт: Margo
Если есть желание поддержать работу, канал или автора:
Тинькофф: 2200700173953109
Сбербанк: 2202200771205273
— Ты просишь выйти за тебя замуж?
— Но то было в прошлом! Я хотел устроить свадьбу подходящую для этого времени…
— Ты чего? Плачешь из-за того, что я разозлился?
— Нет, просто, я не смог купить кольцо и не хотел просить вашей руки без должной атмосферы.
— Всё пошло к чертям. В дорамах всё показывали иначе.
— Не плачь. Кольцо? Так ты работал, чтобы купить кольцо?
— Вы ведь разозлились из-за того, что я скрывал это от вас. Значит… Вы теперь отвергнете моё предложение?
— Мы ведь уже поженились, хочешь снова устроить свадьбу?
— Но ведь у нас не было свадьбы после вашего перерождения. Можно сказать, что вы сейчас холост! К тому же, в прошлом, из-за того, что мы были изгнаны, мы не смогли отправиться в свадебное путешествие…
— А, так ты хотел поехать в свадебное путешествие…
— Сейчас все свадьбы проходят по европейским традициям. Нужно подать заявление в ЗАГС…
— Ха Видимо, ты дорам пересмотрел и нахватался там странных вещей…
— Простите, что разозлил вас. Я просто подумал, что деньги заработанные трудом, будут иметь больше смысла… И хотел сделать вам предложение, купив кольцо на эти деньги.
— Прости, но на самом деле я следил за тобой.
— Я понял, что ты что-то от меня скрываешь и приставил человека для слежки. Я знал что ты работаешь в том кафе.
— Я тоже не думал, что во мне есть такая неприглядная сторона. Прости…
— Вам всё же было любопытно, чем я занимался?
[ Я уже был готов к тому, что его это разозлит.]
— Ха-ха что ж, в таком случае, всё в порядке.
— Ты сказал, что работал чтобы заработать на кольцо, так сколько оно стоит?
— Красивое кольцо с бриллиантом стоит по меньшей мере несколько десятков миллионов вон…
— И ты собирался купить такое кольцо за счёт подработки в кафе? Ну так, сколько ты собрал денег?
— Господин, как давно вы узнали про это место?
— Это место? Его было сложно не заметить,
— Разве ты сожал эти цветы не для того, чтобы показать мне? А, или мне нужно было сделать вид, что я ни о чём не знаю?
— Я хотел показать вам, когда цветы вырастут .
— Пока это ещё маленькое цветочное поле. Да и цветы не достаточно распустились, чтобы показать их вам.
— Не знаю, откуда тебе в голову взбрела идея купить кольцо на заработанные деньги
— Может, потому что я обычно все покупаю, что мне нужно
— Но знаешь, это цветочное поле мне милее дорогого кольца.
— Ты выращиваешь красивые цветы, хорош в домашних делах и готовке. Ну просто невестка на выданье. Я счастливчик.
— Вы клянетесь всегда и во всем помогать друг другу, уважать друг друга и выполнять свои обязанности как муж и жена, с полной искренностью и любовью?
— Я готов выйти за тебя замуж. Хоть 10, хоть 100 раз
— Возьмём завтра твои деньги и пойдём купим кольцо. Остальное я добавлю.
— Покажите, пожалуйста, все кольца.
— Заодно, давай купим тебе одежду. Раз уж у нас свадьба намечается, нужен костюм. Позовем портного на дом…раз уж мы женимся, может, и мебель новую прикупим?
— Господин, это невозможно купить на 230,000 вон…
— Конечно. Я ведь сказал, что добавлю.
[Скупает всё подряд с самого утра]
— Что-то современное. Та, что подходит под это время, ведь вы в нём переродились…
— И это всё? Что насчет гостей?
— Я хочу просто быть с вами. Мне не интересны другие люди..
— Тогда необязательно делать пригласительные открытки, хватит и звонка.
— Ты ведь сказал, что хочешь, чтобы мы были только вдвоём?
— Может, тогда поедем на необитаемый остров?