Ивент 2.0: Жми на газ! В Золотой Город. Часть 8. Предупреждение за Ужином.
— Кровь должна быть пролита, а богохульники – устранены. Ты доказал свою непоколебимую преданность.
— Роджер Зеленый-Стул, Мэйер Мелкая-Чума, и наш брат – Легерс Мертвый, добро пожаловать в Зал Страдальца.
Человек, завернутый в красную ткань, кричит, нечетко и приглушенно всхлипывая.
Апостол уходит в тень, нежно поглаживая дрожащее тело.
— Тише, дитя мое. Это грубо – так прерывать наше драгоценное празднование.
Он замолкает, когда его касаются, но дрожь не утихает.
— Очень хорошо. Соблюдай тишину.
Он отходит и кладет руку на плечо Роджера Зеленый-Стул.
— Братья и сестры, наши собратья-арканисты и ваши щедрые подношения значительно обогатили приближающуюся церемонию в честь Страдальца.
— Мы рады видеть такую преданность от верующих, но все еще обеспокоены печалью и мерзостью, заполняющими мир!
— Вчера два незваных гостя сорвали ритуал откровения и украли наш ключ к вратам Элизиума.
— Драгоценный подарок Элизиума, предоставленный Страдальцем еще до Его мучительной смерти, теперь недоступен нам.
— Вы должны держать это в секрете.
На некоторое время воцарилась тишина.
— П-позвольте использовать мой зеленый стул, чтобы поджарить эту бесстыдную крысу! Я заставлю его говорить и раскрыть секреты, которые он скрывал, и принесу Вам его плоть в качестве подношения!
— Хорошо, хорошо, Роджер, какой заботливый брат.
— Я ценю твое рвение, но наши собратья уже разорвали его грудь, а секретов все нет – только еще один павший брат.
— Это наше последние предупреждение. Церемония в честь Страдальца приближается. Я буду внимательно следить за каждым из нас. Не оставайтесь одни и не вызывайте подозрений.
— Вот звонарь, выдавший наш секрет, лежит прямо перед вами. Скажите мне, кто из вас одарит его нашим последним милосердием?
Клетка открывается. Дрожащее тело падает на пол и извивается, словно беспомощная личинка.
Два существа спускаются сверху по стене хищными движениями.
— Отлично, ешьте досыта, детишки, пока ничего не останется. Теперь нет ничего, что могло бы ранить нашего Апостола.
Слюнявые криттеры рвут ткань, перетаскивая тело по полу и оставляя кровавый след.
Они раздают душераздирающий вой, после чего исчезают в темноте со своей добычей.
— Благодарим, брат Легерс. Присаживайтесь, все, и наслаждайтесь празднованием!
Банкет закончился, а гости уже ушли.
— Пусть ты и присоединился совсем недавно, ты уже доказал преданность своим усердным вкладом.
— Но, дитя мое, что-то все еще ослепляет тебя, сковывает. То, что лишило тебя контроля на рынке Нью-Эйдж? Что-то, что грозит прервать нашу церемонию.
— Нарушители из Основания Святого Павла идут против нашего священного храма, будто это их сады. Этот недостаток может плохо отразиться на нашем почтении к тебе.
— Брат Легерс. Церемонию нельзя откладывать, а наше терпение уже на исходе. Верни ключ.
— Сказал – значит сделал. Я найду его.
Апостол вытирает уголок губ платком.
— Все уже готово, но нам все еще нужен тот, кто проведет ритуал – дитя, переполненное пневмой. Ни одна из наших душ пока не подошла для этого.
— Мы должны найти того, кто будет вести верующих по трансцендентному пути, чтобы отбросить этот мир и стать едиными со Страдальцем.
(п.с трансцендентность – то, что находится по "ту сторону человеческого бытия" и превосходит все человеческие понимания)
— Думаю, ты понимаешь, чего мы ожидаем от тебя.
— Не говори никому о священной миссии.
— Найди того, кто сорвал церемонию, для нас и для самого себя, Легерс.