Ивент 2.0: Жми на газ! В Золотой Город. Часть 1. Выходная Лихорадка.
— Доообрый вечер, Сан-Франциско, мои двинутые наркоманы, мои громкие и гордые шалунишки и все мои прекрасные малютки-сердцееды!
— Это ваш старый добрый друг: меткий, как отец, и любящий, как мать. Это ваш мальчик – Винсент, или же "Старый Страус"!
— Представляем вам сбалансированную порцию хороших и плохих новостей! Давайте начнем с хорошей: рынок Нью-Эйдж наконец-то немного оживился после Гармонической Конвергенции.
(п.с. Гармоническая Конвергенция – всеобщая "медитация". В эти дни схождение космических, галактических и планетарных циклов позволило Земле перейти на "иной уровень сознания". Научного обоснования не имеет)
— Был ли это знак из другого мира? Или предвестник конца света майя? Кто знает? Но ни к чему волноваться, мои милые. Засуньте головы в песок и прислушайтесь.
(п.с. конец света по календарю майя – та самая теория о конце света 21.12.2012)
— Потому что зрители гораздо важнее денег! Огрооомный потенциал для взрослых и детей заработать!
— А сейчас, готовьтесь к плохим новостям…
— Вчерашние бандитские разборки затронули все: от захолустий и до самых ступеней Народного Дворца. И все это сопровождалось особенно сильным градом пуль, который продолжался всю ночь!
— Прошлой ночью Мертвый Легерс и его приспешники-арканисты так сильно пнули Тун Чин Чама под зад, что их выгнали с города!
— Если вы достаточно смелы, чтобы выйти на улицу, возможно, все еще можете найти немного золотых зубов оставшихся на земле!
— А сейчас, милые и наивные душеньки среди вас могут подумать, что это означает, мол, наш город наконец проживет хоть минутку спокойно. Но слушайте Папочку Страуса, детишки, это только начало!
— Легерс хотел не меньше, чем целый чертов город, и у меня есть достоверная информация о его дальнейшем маршруте.
— Мне сказали, что его цель – договориться с Джо, или же "Джей Браун", с Хайт Стрит за долю этого сочного пирога с рынка Нью Эйдж.
— Остается надеяться, что все пройдет гладко, но, если нет, мы в любом случае хорошенько повеселимся.
— Сейчас же Старый Страус должен снова зарыть голову и оставить вас с солидной музыкой, чтобы вы качааались и тряслииии задницами под наш следующий трек "Золотой Город".
— "Папочка Страус", хах, секунду… Ладно, чего тебе, парень?
Джио машет рукой и люди из его банды смешиваются с толпой.
Он достает пачку записей из куртки и кладет на стол.
— Как прямолинейно. Люблю такое.
— Так, что тебе надо? Номер официантки, билет на подпольный боксерский бой или что-то специфическое?
Пустая болтовня бармена забралась Джио под кожу.
— Знаешь, че хочу? Чтоб ты закрыл свой ебаный рот!
Он дергает официанта за воротник, притягивая к себе, после чего говорит дальше.
— Прекращай нести херню и слушай меня, потому что спрошу я только один раз.
— ГДЕ ДЖЕЙ? Покажи его и проваливай, чтоб я тебя больше не видел.
— Воу, эй, эй! Спокойнее, мужик. Я только с радостью, можешь даже чаевые не оставлять.
— Этот ублюдок задолжал мне денег. Так что можешь идти надирать ему зад и от моего лица.
— Лучше бы тебе не играть со мной в игры, а то это отличный способ получить удар ножом.
— Но, эй, мужик, небольшое предупреждение: Джей родился и вырос на Хайт Стрит, так что знает это место лучше, чем кто-либо другой. Он обходил копов. Его будет непросто поймать.
— К тому же.. у него много друзей там, драка закончится плачевно. Никогда не знаешь, кто с ним будет.
Джио прищуривается и оглядывается вокруг, но бармен пытается сменить тему, чтобы его успокоить.
— Но знаешь, что могу сказать? Хорошие времена закончились, так что Джей и вся его компашка может брать на себя больше.
— Эй, и, ээ, просто чтоб ты знал. Ты первый, у кого кишка не тонка пойти на разборки с ним: хочешь ли ты сломать ему нос или…
— Ну, эти шоты за мой счет, бро. Для тебя и твоего босса!
Звон рюмок прерывает лед, а на лице Джио появляется кривая волчья улыбка.
— Ха, каков умник. Нам бы побольше таких людей.
— Молодежь эти дни зависает над игровыми автоматами, знаешь. Эти взрослые дети живут в подвале у своих мамок. Они должны тут о работе умолять.
Тяжелая рука легла на плечо бармена.
— Положи рюмочку туда, Верн. Зови меня Джио.
Они крепко пожали друг другу руки.
— Ладно, а сейчас покажи мне этого ублюдка Джея. Потом, если захочешь поучаствовать в какой-то суете, найди меня на Руж Стрит. Отведу тебя к боссу.
— Но, ээ, будь с ним осторожен, ладно? Старик последнее время непредсказуем. Быстро выходит из себя, знаешь.
Бармен собирается что-то сказать, наклоняя голову вбок.
— Мне, наверное, лучше не вмешиваться, но что тебе надо от Джея?
— Если хочешь подловить его на Хайт Стрит, спешу разочаровать. Там одни бедняки. Ты не можешь грабить кого-то, просто чтобы на автобус хватило.
— Ну а как иначе. Этот чертов рынок Нью Эйдж. Не знаю, что Попс собирается с ним делать, но он должен его заполучить.
— В другом случае мне было бы все равно. Каким идиотом надо быть, чтобы заниматься бизнесом в этой канаве?
— Но Попс слишком упрям. Раньше я мог бы пару слов сказать, но сейчас он не слушает никого, кроме этих фриков из Ордена Просвещения.
— Не то чтобы я ною из-за этого, но грабить людей без денег, пинать, пока они лежат… Не звучит правильно, но приказ есть приказ.
— Так что, может, буду закрывать на это глаза, когда могу.
Ухмылка на его лице стала кислой, и он снова уставился на лицо бармена.
— Не волнуйся, мужик. Ты же искал Джея, да? Тот парень в костюме на танцполе, видишь?
Джио поднимается и уходит, прежде чем бармен успевает закончить.
Его компашка присоединяется к нему, словно голодные волки, идущие к жертве.
Бармен прекращает притворяться, а его улыбка свирепеет.
В этот же момент молчаливая девушка сзади встает из-за другого стола и грациозно уходит.
Бармен отвечает едва заметным кивком.
Разноцветные огни освещают все, будто во сне.
Охваченные экстазом качающей музыки, люди на танцполе не подозревают о сцене, разворачивающейся рядом.
Вожак волков фиксирует взгляд на своей цели и подает сигнал стае.
По его команде они набрасываются на хорошо одетого джентельмена.
В результате всего этого, джентельмен падает на пол.
После вспышки жестокости танцующая толпа замирает, а музыка останавливается.
— Джентельмен, что здесь происходит?
Джио сильнее наступает на плечо мужчины и наклоняется к нему.
Его лицо искажает хищная улыбка.
— Свяжите ему руки, но осторожно, пока не ломайте…
Его хватка усиливается, вены вздуваются, а затем…
Рука джентельмена вываливается и катится по полу.
Рука касается плеча Джио, и он поворачивается.
Паф! Сильный удар кулаком приходится ему в челюсть.
— Больно. У тебя челюсть каменная?
Джей встряхивает пострадавшую руку, после чего протягивает ее джентельмену на полу.
— Поверь, ты – идеальная наживка. Притягиваешь рыбок, как магнит.
— Ужасно неприлично с твоей стороны, Джей! Ты хотя бы понимаешь, который это по счету раз? Мое тело пусть и искусственное, но душа чувствует боль!
Джио выплевывает кровь изо рта.
Он вытирает лицо рукой, пока его люди помогают ему подняться.
Все лакеи выстраиваются за лидером.
— Мы продолжим нашу беседу в другой раз, Джей.
Нож Джио со звоном падает на пол.
— И кто тут теперь лживый, мистер Джио? Взял у меня шот, а Джею нос так и не сломал.
— И все же, спасибо за предложение. Передавай привет Легерсу от меня.
— Хех. Ты бы понравился старику, урод.
— Увидимся. Проведем другую "беседу", только ты и я.
Он уходит к двери в сопровождении лакеев, после чего быстро скрывается.
— Да-да, валите домой, поджав хвост. *плевок* Неудачники Легерса!
— Похоже, ему нужен "дантист", он же только что получил удар по зубкам!
— Скоро они будут плакать в подушку дома! Хаха!
— Судя по тому, как они спешат, они могли бы обогнать мой четырехцилиндровый Hummingbird G-R8100. Видимо, они упустили свое призвание. Они не дантисты. Они – звезды трека.
Танцпол разражается издевательскими насмешками.
Поднимаются бутылки, и раздаются радостные возгласы в честь признания их триумфа.
— Хаха! Слава! За неразрушимой связь!
После череды чокающихся стаканов снова разнеслась музыка, и клуб продолжил танцевать.
Суета продолжается еще какое-то время, но прерывается появлением растрепанного молодого мужчины.
— Слушай, Джей, мне пора. Приют скоро закрывается.
— Мой партнер в магазине, знаешь…
Он трет лицо испачканными черным пальцами, стряхивая остатки засохшей крови.
— Ему не нравится, когда я возвращаюсь весь в крови, это отпугивает богачей.
Атмосфера празднования слабеет, пока уставшие люди уходят.
— Все в норме, бро. Спасибо, что пришел сегодня. Если я могу чем-то помочь…
Джей хлопает друга по плечу, после чего обнимает.
Холлик шмыгает носом и крепко сжимает Джея в объятиях.
— Хех-хех. Спасибо, бро. Но, если ты реально хороший друг…
— Не дашь мне четверть миллиона или около того, чтобы я мог купить новенький кабриолет Ламберарри LM50? Мы ведь хорошие друзья, да?
— Да, конечно, приятель. Сразу после того, как дам тебе сэндвич с рулькой, хахахаха!
Помахав доброму гиганту, остальная часть группы собирается вокруг Джея.
Настрой у них все еще на высоте: они наслаждаются сегодняшней победой.
Но завтра им всем идти на работу.
Момент заканчивается, когда неуклюжий манекен шутливо пинает ногу Джея.
— Может, наконец уже отдашь мою руку?
— И-извиняюсь. Где же мои манеры.
— Прошу, не принимай близко к сердцу, но я должен предупредить, что..
— Воу, стой, стой! Кто-то пропал.
Диско-шар продолжает крутиться над пустым танцполом.
— Где Меркурия? Эй, мисс Спутник, ты ее не видела?
Он уставился на остановившийся блестящий шар, спустившийся с потолка для разговора.
— О, мисс Меркурия? Она быстро ушла, прихватив нож, который обронил тот грубый мужчина.
— Она просто делает свое дело.
Он жмет плечами и смотрит на дверь.
Джио спотыкается. Он переводит дыхание, после чего оглядывается на длинный переулок.
— *тяжелые вздохи* Блять! Старик не говорил, в какую задницу мы вляпаемся!
Он стоит, не шевелясь и не моргая.
— И что это значит, какое-то оскорбление?
— Эй, твой босс меня прогнал, а сейчас ты отдаешь мне мой нож, типа жалеешь меня? Думаешь, не ударю тебя, потому что ты женщина? Подумай еще раз, сука!
Гнев берет верх над его осторожностью с женщинами, и он замахивается.
Нож падает на землю, после чего он лезет в карман и достает палочку.
Черные арканские символы растворяются в воздухе, как только касаются ее.
— Цвет твоей энергии чернее угля в мастерской Джея. Нет, хуже. Темнее всего, что я когда-либо видела.
Она спрыгивает с забора и поднимает нож.
— Ты боишься. Но есть что-то еще. Я вижу горящую энергию: угли дома, превратившегося в пепел.
— Мучительная тьма преследовала тебя всю жизнь: когда жена и дети покинули тебя, когда твои должники на коленях умоляли тебя.
— А, теперь я понимаю тебя, мистер Джио. Приходится жить с этой тьмой внутри.
Кажется, она погрузилась в собственные мысли.
— Прости, если напугала, но я только хотела вернуть это.
Она осторожно кладет нож в карман его куртки. Джио дрожит, словно от холодного ветра.
— Ты – дрожащий мальчик под оболочкой этого мускулистого мужчины.
— Ты слишком далеко зашел по тропе, на которую никогда не хотел ступать, мистер Джио.
— Если нужна помощь, найди меня на рынке Нью Эйдж.
Она тихо напевает, идя невесомыми шагами по темной аллее.
Мужчина стоит на месте, потерявшись из-за ее слов, пока на его плечо не прыгает бродячий кот.
В оцепенении он вспоминает, как впервые стрелял из пистолета, помнит кровь и мозги, а также мрачную полночь, которую он провел после этого, прячась в ванной.