В сад роз. Глава 59
Я не профессиональный переводчик, в главе могут быть неточности.
— Я же попросил, привести Клофа ко мне, когда он придёт. У меня есть к нему разговор.
— Поскольку граф спал, мне не оставалось ничего, как отправить его обратно.
— Сам ведь заставил меня лежать в кровати.
*Что, если он подумает, что я избегаю его...*
— Граф, осмеливаюсь высказать своё мнение. Бендайк - это способный управляющий активами, однако, как мы видели в недавнем случае с насилием, у него вспыльчивый характер и горячий нрав.
— Я беспокоюсь, что вы можете получить дурное влияние, продолжая общаться с ним.
— Прошу прощения, дайте мне минутку. Похоже, нужно открыть окно для проветривания.
— В последнее время вы часто пользуетесь духами. Для вашего здоровья не полезно слишком много использовать духи. Я закрою окно, как только запах выветрится.
— К сожалению, господин Бендайк...
— Из-за того, что вы соблазнили моего наивного и скромного господина... его тело...
*То, что он сказал дворецкому, означает, что Эйрок тоже решил разделить будущее со мной, не так ли?*
— Я сам не знаю, что произошло с его телом. И тоже являюсь жертвой, обманутой им.
— Ж-жертвой, говорите? Какое бессстыдство...!
— Сколько времени я мучился, сдерживая свои чувства, думая, что он - альфа? Эйрок должен взять на себя ответственность.
альфа? Эйрок должен взять на себя ответственность за меня."
— Я получил диагноз у врача, что его тело изменилось и это необратимо.
— Однако у графа есть обязанность как альфа защищать род и продолжать свой род. Служить такому человеку - моя обязанность.
Если бы он изначально был омегой, это было бы одно дело, но если сейчас сказать, что его тело изменилось, это вызовет насмешки у общества. Кроме того, возникнет проблема с правом наследия.
Граф является единственным сыном покойного предшественника, но у предыдущего графа есть братья и двоюродные братья, так что могут возникнуть запутанные судебные тяжбы.
— Я тоже осознаю эту проблему. Я не хочу ставить Эйрока в затруднительное положение из-за вопросов наследства.
— В таком случае, всё просто. Нужно замять этот вопрос.
— Замените это на молчание...!
— Я не могу широко распространять информацию об этом. Однако я также не хочу, чтобы мой господин жил в одиночестве и изоляции.
— Если так, то остается один выбор. Я этого не хочу, но раз такова воля судьбы, ничего не поделаешь.
— В текущий момент вы не подходите для рода Тейвиндов, и, вероятно, не будете подходить и в будущем.
— Приходите завтра утром в особняк. Материал не такой уж и бесполезный, я постараюсь привести вас в порядок и сделать человека. Всего доброго.
*Хозяин и слуга так похожи...*
— Хотя это было саркастично, в любом случае это значит, что он признаёт меня, верно?
— Подтяните подбородок! Выпрямите плечи! Не торопитесь!
— Вы действительно будете так делать? Это же больно!
— Я сказал, что если вы хотите стать достойным графа, сначала научитесь правильной осанке.
— Это что, дворянские курсы для женихов?
— Скорее это похоже на укрощение упрямого жеребёнка.
— Тогда это укрощение породистого жеребца.
*Нужно думать позитивно... Чтобы стать экономическим чиновником, нужно быть признанным и в королевском дворце, и в светском обществе. Эта учёба определенно принесет плоды. Пользуйся этим, старикан...*
— Я собираюсь уходить, но разве я не могу встретиться с Эйроком?
— Прочитайте всё к завтрашнему дню.
— Это всё нужно прочитать сегодня?
— Это часть списка, который дал граф. Завтра граф сам проверит, прочитали ли вы эти книги.
— Завтра я смогу встретиться с Эйроком?
— Я тоже буду присутствовать, так что отбросьте бесплодные надежды.
*Если нужно подготовить квалификацию, чтобы стоять рядом с Эйроком, я с радостью это сделаю! Я выпускник с отличием Национального университета!*
— Вот люди, с которыми вы назначили встречу сегодня. По рекомендации лорда Винтера...
— Ах! Добро пожаловать. Я - Клоф Бендайк.
— На следующей неделе срок регулярного отчета, поэтому вам нужно ответить на это до пятницы.
— Разве уже наступила дата регулярного отчёта?
— Ох, похоже, вы очень заняты. Что же будет, если вы снова начнете кашлять кровью?
— Пожалуйста, сделай крепкий чай в библиотеку...
— Нееееет... и принеси что-нибудь поесть...
*Чтобы сосредоточиться на государственном фонде, мне нужно немного упорядочить свои текущие дела. Если я буду продолжать делать всё это и одновременно посещать курсы по укрощению жеребцов, я не успею ничего сделать с Эйроком, как уже умру.*
*Также нужно проверить международное право, и материалов, которые нужно просмотреть, много, а это четыре толстых книги...*
*«Виды грехов»... Я уже читал эту книгу раньше. Похоже, тебе нравятся скучные вещи.*
*В таком случае, я сосредоточусь на вопросах по этой книге. Остальные книги можно просто пролистать, но эту нужно прочитать внимательно.*
*Прошло, наверное, около двух часов? Я снова засыпаю.*
— Доброе утро, господин дворецкий.
— Пожалуйста, подождите немного внутри.
— Что такое? Эйрок не пришёл. Это было обманом?