В сад роз. Глава 58
Я не профессиональный переводчик, в главе могут быть неточности.
— Я счастлив. Настолько, что хочу поблагодарить Бога.
Будь то магия или чудо, Эйрок стал омегой из-за меня.
Хотя он пытался скрыть, что является омегой ради семьи, в конечном итоге он не смог отказаться от желания быть моим.
На протяжении последних двух дней я многократно это проверял.
Теперь я никогда не отпущу тебя.
— Эм, я и не заметил, как мы прибыли, из-за разговора.
— У тебя силы в ногах не осталось? Или там болит, и тебе трудно ходить?
— Ты ещё долго будешь следовать за мной?
— Конечно, я должен увидеть, как ты входишь в спальню.
— Нужен слуга, который будет подносить одежду? Я...
— Сэр, я волновался, потому что от вас не было известий.
— Внезапно возникли дела, поэтому я не смог связаться. Более того, я так устал, что хочу отдохнуть.
— Понятно. Я подготовлю спальню.
— Гостю следует вернуться. Граф должен отдохнуть.
— Сегодня на этом всё, тебе пора уходить.
— Я свяжусь с тобой в следующий раз, так что уходи. У тебя, должно быть, накопилось много дел.
— Так что просто возвращайся и жди.
— Удачно съездили... кажется, нет.
— Этот чёртов старик, сегодня тоже не позволил встретиться с Эйроком!
— Какой ещё отдых, прошло уже 6 дней!
— В основном, знатные люди отдыхают столько времени. Вы этого не знаете?
*Ты говорил, что не будешь убегать, а теперь делаешь то же самое, что и раньше.*
*Тем не менее, я не могу сказать дворецкому, что он мой омега... Если бы у меня был титул барона Бендайка, я бы даже не обернулся на этого дворецкого.*
*В настоящее время титул барона получил брат Клофа.
— Что касается должности советника, предложенной министром финансов в прошлый раз, как вы и сказали, я написал отказ.
— Поскольку, похоже, вы свободны, не могли бы вы подтвердить, можно ли отправить его?
— Письмо с предложением на должность советника!
*Должность консультанта по инвестициям государственного фонда... Конкретных деталей нет, и зарплата также незначительна, но поскольку это связано с управлением государственным фондом, ответственность высока. Это практически должность, основанная только на почете.*
*Но управлять государственными деньгами - значит находиться в центре власти...*
— Отправь это письмо в резиденцию прямо сейчас.
*Если моего статуса недостаточно, можно компенсировать его властью! Жди, дворецкий!*
~Почему у меня так щекочет за ухом?~
— Очень хорошая позиция! Если ты альфа, у тебя должны быть такие амбиции. Ты хорошо подумал. Поскольку я хорошо знаком с министром финансов, я напишу рекомендательное письмо.
— Пожалуйста, напишите его прямо сейчас.
— Не торопись! Для начала выпьем чаю. Принесите бумагу и ручку.
— Кстати, у такого молодого амбициозного человека не хватает одного.
— Я приму только ваши добрые намерения, поэтому не стоит.
— Нет, не спеши, послушай. У моего знакомого действительно есть прекрасный племянник омега.
*Лучше притвориться, что я буду и дальше холост, чтобы больше никогда не поднимать тему свадьбы.*
[выдающаяся игра] — В будущем я не собираюсь жениться. Похоже, что я не обладаю характером, подходящим для создания счастливой семьи. Я искренне благодарен за вашу заботу. Но я уже решил жить в одиночестве...
— Чёрт, что такого ужасного в разрыве помолвки, что вот так решил жить в одиночестве?
— Какой разрыв помолвки?! Я никогда не был помолвлен, не понимаю, почему все говорят о разрыве помолвки!
Лорд Дербишир - человек, способный уделять время и заботиться о других. Его рекомендательное письмо действительно организовало встречу с министром финансов, как и было обещано.
После встречи мне была предоставлена соответствующая должность. В конце концов, мне разрешили напрямую управлять частью фонда через международные инвестиции.
Хотя моё имя стало известно среди знати недавно, это была редкая возможность для человека из провинции.
*Использую эту возможность как трамплин!*
*Как и следовало ожидать, поступок такой же, как у хозяина и его дворецкого.*
— Очень грязно. Как же так, что молодой господин пришёл в такое место. Нужно вызвать врача, чтобы проверить, не заболел ли молодой господин туберкулезом.
— Если у вас нет традиции врыватьcя без предупреждения в чужой офис поздно ночью, тогда скажите, ради чего вы пришли.
— Вы спешите, агрессивны и невежливы.
— Вы пришли с намерением поругаться?
— Я совершенно не понимаю, почему другие считают, что этот жалкий человек, который растратил своё состояние из-за насильственных действий, имеет многообещающее будущее. Если так, то, видимо, это так и есть. Меня, однако, не устраивает тот факт, что мой молодой господин, обладая благородным положением и утончённостью, за которые его уважают многие...
— Я спрашиваю вас, почему вам нравится альфа, а не омега?