Между случайностью и неизбежностью. Глава 64
ТГ канал ℍ𝕠𝕣𝕟𝕪
Я не профессиональный переводчик, в главе могут быть неточности.
Не знаю, было ли когда-то время, чтобы я лежал так долго дома.
Кажется, я спал, спал и спал, потому что голова шла кругом.
Пока все это происходило, прошёл и твой день сдачи сценария, и мои планы искренне поздравить тебя, как никто другой, тоже сорвались.
В интернете не было никаких новостей...
...а Мин У не выходил на связь.
Если это и к счастью, то все равно, если это тоже мир, который ты создал с большой осторожностью, то это снова запутывает мои мысли, и я решил прекратить об этом думать.
— Я только что пришла с обследования.
— Значит, я вовремя. Я принес фрукты, хотите?
— Спасибо. Не против, если я поем их позже с мед. сестрой?
— Я хотела бы поговорить с тобой до прихода мед. сестры.
— У вас близкие отношения с Тхэсоком?
— Похоже, Тхэсок очень на тебя полагается. Он немногословен, но много говорит о Тоджун хёне.
— Мне кажется, что ты делаешь для него то, что не смогли сделать родители, поэтому я чувствую некоторое облегчение.
— Я действительно ничего для него не сделала.
— Я бы хотела умереть тихо, но мне жаль, что я заставила своего сына, у которого все хорошо, проделать весь этот путь в Корею. Как мне повезло, что он нашел подходящую пару.
— Я очень благодарна тебе, Тоджун.
— Тхэсок поступает в колледж, становится писателем, пишет книгу, которая становится бестселлером, и по-которой снимают фильм. Как жаль и радостно было слышать о Тхэсоке издалека.
— Я ужасная мать, поэтому не могу поздравить его.
— Если я собиралась быть плохой матерью, мне следовало быть ею до конца и дать волю своим чувствам, но я была неуклюжей и сделала себе плохо.
— Мы ведь увидимся на выходных?
— Брэндон, пожалуйста, поговори со мной...
— Все в порядке. Я уже взрослый, как и ты, мама.
— Я знаю, что ты пыталась. Так что теперь, мама, иди и делай то, что хочешь, и живи дальше. Можешь больше не волноваться и покинуть этот дом.
—...потому что, хотя он уже вырос, для меня он все еще ребенок. Я заставила его произнести это. Должно быть, я сошла с ума, раз так поступила...
— Он стал таким хорошим после всего, что ему пришлось пережить, мой Тхэсок. Он так сильно вырос.
— Тхэсок понимающий, поэтому я уверен, что он с удовольствием выслушает то, что вы мне рассказали.
— На самом деле, он беспокоиться за вас. Матушка.
— Если бы он винил свою мать, то не приехал бы в Корею через месяц.
— Тхэсок был храбрым, так почему бы вам не найти время, чтобы быть с ним честной?
— Это даст вам время попрощаться.
— Тоджун. Могу я попросить тебя об одной вещи?
Когда я впервые увидел тебя и познакомился с тобой, я подумал, что ты просто богатый, обеспеченный ребенок.
Далекий человек, чей путь отличается от моего, и с которым я никогда не смогу найти общий язык.
Но чем больше я тебя узнаю, тем больше уважаю.
Как одиноко ему было работать в одиночестве.
То, как ты принимал меня и пытался понять все, что я переживаю...
...было возможно только благодаря тому, как ты устроен.
Как и я, ты, возможно, поступил так, потому что устал от отношений...
...которые не воплощают твои мечты о полной любви, и устал от того, что не видишь плодов своих трудов.
Возможно, причина, по которой я не могу расстаться первым...
...заключается в том, что я знаю, что ты хороший человек.
Потому что если мне когда-нибудь понадобится кто-то, на кого я смогу опереться, я хочу, чтобы это был кто-то вроде тебя.