Над Раем. Глава 46
Я не профессиональный переводчик, в главе могут быть неточности.
— Я ещё не принимал душ, быстренько схожу. А ты пока располагайся.
*Это тот же самый отель, так что ничего не должно измениться... Кажется, я начинаю немного нервничать из-за комнаты капитана.*
*Вот почему он так долго не открывал дверь.*
*В последнее время капитан был очень занят, поэтому неудивительно, что у него не было времени убрать нормально вещи...*
— Ха... Если бы он был немного длиннее, то волочился бы по земле. Такой тяжелый, должно быть, утомительно носить его во время миссий.
— Кажется, я видел такое движение...
— Хмм~ Ты собираешься бросить работу проводника и стать эспером?
— Кто-то решил открыть мой шкаф.
— Он торчал из шкафа, поэтому... я захотел поправить, но в итоге примерил.
— Это потому, что вы не организовали свой гардероб.
— Мне направить вас? Господин эспер.
— Что-ж, у вас определённо талант.
— Я не увижу тебя несколько дней и хочу обнять как следует. Можно не сдерживаться?
— Именно об этом я и думал, когда шёл сюда. Вы сказали, что необходимо хорошо направить вас.
*Значит, он сдерживался всё это время...*
— Сначала надо повесить вашу форму, капитан. Иначе может помяться.
*Почему я так нервничаю из-за этого... неужели, потому что мы в комнате капитана?*
*Напряжение от пребывания в чужом пространстве...? Нет, проблема не в этом...*
— Я немного нервничаю... пытаюсь успокоиться.
— Разве мы не должны быть возбуждены? В такой момент.
— Другие партнёры тоже так делают? Я так нервничаю из-за направления...
— Не знаю насчёт других. До этого ты хорошо справлялся.
— Тебе ведь нравилось, когда я делал так раньше.
— Ах, думаю, я стал ещё больше нервничать.
— Не дразните. Не слишком ли вы настойчивы сегодня?
— Не знаю, может, это потому, что ты в моей комнате?
— Я очень нервничаю, поэтому говорю что-то такое нелепое.