«Стать героем для злодея». Глава 30
Умереть за злодея в первый раз (30)
На третьем тренировочном ринге.
Вспомнив слова Ван Чжи, Юй Тан отбросил шуточки и принял серьёзный вид.
Он вовсе не боялся проиграть, лишь хотел узнать, насколько Вэй Мошэн стал сильнее.
– Готовы? – Ван Чжи был привлечён в качестве рефери, он с любопытством посмотрел на двух мужчин. Увидев, что обе стороны кивнули, он махнул рукой:
– Тан-гэ? Очнись! – в ушах раздался голос Вэй Мошэна. Прохладный пакет со льдом, который изредка прикладывали к его лицу, постепенно приводил в чувства.
Юй Тан открыл глаза, в его голове всё ещё была какая-то путаница, и немного болела челюсть.
Когда к нему вернулись воспоминания, его глаза мгновенно округлились.
Однако память подсказывала, что в третьем раунде он увидел лишь размытый след удара Вэй Мошэна, и тут же потерял сознание.
Так что, по-видимому, он действительно проиграл!
Он недоверчиво посмотрел на Вэй Мошэна.
Прежний хозяин тела более пяти лет занимался боксом, и всё же уступал Вэй Мошэну, новичку, который на ринге и года не провёл.
И плюс ко всему он даже не видел, как Вэй Мошэн тренируется! Ведь, очевидно, что он больше сосредоточен на учёбе!
Он только больше злился*, но был ли в этом хоть какой-нибудь смысл?
Вэй Мошэн, казалось, догадался о том, что творится в голове Юй Тана, и хотел было рассмеяться, но сдержался.
Он боялся, что тем самым заденет самолюбие Юй Тана.
– Тан-гэ, в этот раз я по чистой случайности победил тебя, – сказал парень, – но случайность тоже победа, поэтому ты должен выполнить мою просьбу. Ладно?
Юй Тан шлёпнул себя по лбу и поднялся:
– Ясно, я проиграл. Говори, чего ты хочешь?
Глаза Вэй Мошэна сияли, он схватил мужчину за руку:
– Надеюсь, ты разрешишь мне на эти два месяца стать твоим парнем. Если за это время ты так и не полюбишь меня, я окончательно от этого откажусь и никогда больше не подниму этот вопрос. Идёт?
Юй Тан внимательно посмотрел на сидящего перед ним на корточках парня и, к его удивлению, не смог сказать «нет».
К тому же, он ведь в самом деле обещал Вэй Мошэну не отказываться от своих слов, поэтому сейчас нужно быть верным данному обещанию.
– Ладно. – Немного поразмыслив, Юй Тан дополнил. – Но ты тоже должен пообещать, если к тому времени я так и не полюблю тебя, ты действительно окажешься и найдёшь себе кого-нибудь более подходящего.
Услышав согласие Юй Тана, Вэй Мошэн так обрадовался, что готов был взлететь, как вдруг до него дошёл скрытый смысл слов этого мужчины. Вэй Мошэн обнял Юй Тана:
Вернувшись домой, Юй Тан снял куртку, повесил её на вешалку и взглянул на Вэй Мошэна, сосредоточенно уставившегося в экран мобильного телефона.
– Что читаешь? – Юй Тан подошёл ближе. – Всё ещё не разделся и не переобулся?
Вэй Мошэн спешно прикрыл телефон:
Юй Тан вспомнил то, что сейчас случайно увидел и ему захотелось рассмеяться. Оказывается, этот парень действительно читал всякие рекомендации в блоге.
#сто приятных вещей, которые должны делать пары#
#какой подарок осчастливит бойфренда#
Так глупо, хотя даже немного мило.
Юй Тан улыбнулся и прошёл на кухню. Открыв холодильник, он хотел достать продукты, как вдруг Вэй Мошэн поспешно переоделся и пулей кинулся к нему:
Юй Тан удивлённо приподнял брови:
Припомнив недавно прочитанное, Вэй Мошэн кашлянул и сказал:
– Ладно, можешь помочь помыть.**
– ??? – Юй Тан был в замешательстве.
Через пару секунд до него дошло, что это скорее всего какие-то пикап-фразы из интернета***.
– Кхм-кхм... – он склонил голову и прокашлялся, пытаясь сдержать смех. – М-м, понятно.
Вэй Мошэн решил, что шалость удалась, и тут же воодушевился.
Всё последующее время он только и делал, что засыпал Юй Тана сюсюканиями.
Ставя вок для жарки овощей, парнишка с лопаткой в руке поинтересовался у Юй Тана:
И не дав мужчине ответить, выпалил:
– Это моё сердце горит из-за тебя.
Когда был накрыт обеденный стол и поданы угощения, Вэй Мошэн, не дожидаясь пока Юй Тан начнёт есть, палочками указал на тарелку с зелёной бок-чой и жареными грибами сянгу**** и спросил:
– Ты знаешь, как лучше всего это есть?
Вэй Мошэн захватил палочками кушанье и протянул его мужчине:
После еды Юй Тан завалился на диван смотреть телевизор, а Вэй Мошэн сказал, что ему нужно сходить в супермаркет.
Через десять минут, в самый разгар зимы, он распахнул дверь, держа в руках целый пакет мороженого Цяолэцы, и спросил у Юй Тана:
– Знаешь, почему я накупил столько этого мороженого?
Вэй Мошэн невинно и беззаботно улыбнулся, радуясь, что добился желаемого:
– Потому что его рекламный слоган: «для любви не нужны причины».
Взглянув на лицо парня, Юй Тан был глубоко тронут. Похоже, этот ребёнок не разыгрывает его. И он ему действительно нравится.
– Хватит языком чесать, накупил столько мороженого, да ещё и зимой. А съесть-то сможешь? – Юй Тан махнул рукой. – Живо положи всё в холодильник. Посмотрим немного телевизор, а потом на боковую.
– Я не хочу спать, – Вэй Мошэн отложил мороженое и вплотную подошёл к Юй Тану, – я хочу переспать с тобой.
Кто научил его говорить такие пошлости?
Не дожидаясь ответа Юй Тана, Вэй Мошэн указал на тыльную сторону ладони и сказал:
Затем указал на тыльную сторону стопы:
И наконец, упёрся обеими руками в спинку дивана, прижав Юй Тана:
Вэй Мошэн воодушевлённо лепетал. Он наклонился ближе к Юй Тану, и низким, немного двусмысленным голосом сказал:
– Ты испортил моё сердце, так, когда же теперь испортишь мою постель?
[Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, пользователь, сейчас помру!] Система в сознании Юй Тана просто разрывалась от смеха. [Ну и крижуха! Ха-ха-ха-ха!]
– Ты просто злорадствуешь. Похоже, интернет не врёт. Все влюблённые действительно идиоты.
У Вэй Мошэна у самого уши были красные, ведь ему тоже было не по себе из-за этих поддразниваний, но он всем видом показывал, что держится.
Вздохнув, Юй Тан посмотрел на парня, и выражение его лица изменилось.
Взгляд этого прекрасного, идеального мужчины стал игривым, а в светло-карих глазах читалась нежность, создавая иллюзию глубокого обожания.
Небо закрутилось, земля завертелась, и парочка, перевернувшись, поменяла свои позиции. Юй Тан вцепился в воротник Вэй Мошэна и произнёс:
*Идиома, означающая «если начнёшь сравнивать себя с другими, помрешь от злости». Как говорится, люди живут в разных ситуациях и возможностях. Это означает, что люди должны мыслить открыто, а не слепо сравнивать себя с другими.
**Китайские фразочки для флирта, понятные, походу, только самим китайцам. В данной фразе используются омофоны «мыть» и «любить» – одинаковые по звучанию, но разные по написанию иероглифы.
***Так же называются: деревенские комплименты, банальности или сюсюканье.
**** Бок-чой – сорт листовых овощей, в быту широко известен, как листовая капуста.
Грибы сянгу или шиитаке – «ароматные грибы», отличаются очень нежным вкусом, который напоминает одновременно шампиньоны и белые грибы, и имеют мясистую текстуру.