Навстречу заре (новелла)
August 29

«Навстречу заре». Глава 19

Глава 19. Проиграть в последний момент

Артур и Дженсон убили 70-80 участников, из которых лишь только один, получив пулю, оказался на волосок от смерти. Остальные же, кто не успел добраться, либо были уничтожены на полпути врагом, либо заблудились в первобытном лесу.

Оставалось всего десять минут до окончания трёхчасового состязания. К этому времени сопротивление со стороны лагеря неприятеля значительно ослабло. Большая часть врагов была уничтожена, но горстка выживших всё ещё отчаянно защищалась. Атакующие участники тоже сполна поплатились. Их количество уменьшилось почти в половину, да и запас боеприпасов был практически исчерпан.

Всё шло в точности, как и планировал Артур. Он подал знак Дженсону. Они вместе вытащили несколько ручных гранат и запустили во вражеский лагерь. Под перекатный грохот взрывов они, словно свирепые тигры, спускающиеся с гор[1], набросились на неприятеля.

Дженсон, отправленный Артуром заманивать противников, уже давно сдерживал свой запал, и вот теперь, наконец-то смог направить его на несчастных неприятелей, устраивая на своём пути кровавую баню.

Внезапная атака застигла врага врасплох, оборона стремительно рухнула, и Артур с Дженсоном стремглав ворвались в лагерь. Добравшись до командного пункта, они заметили, что комната пуста, а вражеский лидер, видимо, выпрыгнул в окно и сбежал.

Не задумываясь, Артур выскочил в окно, Дженсон последовал за ним. Они увидели мужчину в военной шинели, стремительно бегущего вниз по склону горы. На его эполетах ярко блестела золотистая пятиконечная звезда. Без всяких сомнений это и был вражески лидер.

Вражеский лидер находился примерно в трёх-четырёх сотнях метров от Артура, как раз на расстоянии выстрела. Артур прищурился и уверенно вскинул винтовку, целясь в затылок врага, готовясь сделать смертельный выстрел.

Но вдруг, в этот момент, он услышал яростный рёв Дженсона:

– В сторону!

Вслед за этим Артура толкнули в спину, а затем он почувствовал острую боль в плече. Повернув голову, он заметил, как из плеча хлещет алая кровь. В него стреляли! Он тут же понял, что некто атаковал его! К счастью, Дженсон вовремя его оттолкнул, иначе пуля попала бы в сонную артерию!

Не обращая внимания на ранение, Артур обернулся к Дженсону и прокричал:

– Забей на меня, стреляй во вражеского лидера! Давай же, скорее!!!

Дженсон тут же понял, что к чему. Ослабив хватку, он взял снайперскую винтовку Артура, прицелился и быстро спустил курок.

Однако одновременно с его выстрелом была выпущена ещё одна пуля. Оба снаряда попали прямо во вражеского лидера с разрывом меньше секунды, вот только вторая пуля достигла цели первой и разнесла череп неприятеля!

Вражеский лидер был уничтожен! Соревнование окончено!

Дженсон беспомощно наблюдал за тем, как некто с лёгкостью отбирает у него победу, и на его лице отразилось крайнее недоверие и возмущение.

Артур зажал кровоточащее плечо, не сводя глаз с зарослей кустарника, откуда были выпущены пули, одна из которых ранила его, а вторая поразила вражеского лидера.

Он знал, что проявил неосмотрительность, недооценил реальную мощь соперников! Он считал свой план безупречным, однако, вопреки ожиданиям, богомол, хватающий цикаду, не заметил притаившегося за ним воробья[2], того, кто также, как и он участвовал в этом соревновании, только скрывался намного глубже. Кто прятался неподалёку, оставаясь непричастным зрителем. Того, кто наблюдал, как они с Дженсоном по очереди расправляются с другими участниками, вынуждая вражеского лидера обратиться в бегство, чтобы в последний момент вырвать у них их же победу.

В этот момент из зарослей кустарника неторопливо вышел высокий светловолосый парень, «козырь» военной академии «Штеттен» – Джозеф Климан! Любимчик соревнования, сильнейший участник, нанёсший финальный удар!

Спустя три часа Артура выбросило из системы, а на мониторе оптического «мозга» застыл кадр с физиономией Джозефа, его высокомерным, равнодушным и провокационным льдисто-голубым взглядом...

Став генерал-лейтенантом, Артур считал, что уже достаточно закалил свой характер, вот только кто бы мог подумать, что сегодня его выбесит юнец, недавно окончивший военную академию, уведёт из-под носа его победу, да ещё и чуть не отправит на тот свет своей подлой атакой. Воистину тотальное негодование!

А ещё этот его надменный взгляд, так и напрашивается на взбучку. Артуру захотелось вытащить его из монитора и хорошенько отмутузить. Неважно голыми руками или на мехах, главное честный бой до победного!

К сожалению, соревнование уже закончилось. Теперь Артуру только и оставалось, что терпеливо ожидать финальных результатов.

Итоги соревнования были объявлены тем же вечером. Джозеф, сделавший контрольный выстрел, естественно возглавлял список, а Артур и Дженсон также попали в финальную тридцатку. По общему количеству баллов они уступали только Джозефу, но в связи с тем, что они объединились в команду, да и в последний момент Артур получил ранение, их рейтинг сильно пострадал. В итоге Дженсон занял 15-е место, а Артур – 16-е.

Узнав о результатах, Дженсон был крайне недоволен и заявил:

– Хоть мы и объединились в команду, всё равно не должны были занять такие низкие места. Особенно ты. Ты не должен был оказаться на таком месте! – сказал Дженсон и добавил нелестное замечание. – Джозеф, этот подонок, пришёл на всё готовенькое! В последний момент выпендрился, аж реально бесит!

Хоть в конце соревнования Артур был немного раздражён, сейчас же он вновь обрёл спокойствие. Ведь попасть в финальную тридцатку вполне достаточно для того, чтобы вступить в Имперскую гвардию, а все эти рейтинги – ерунда. Тем более Артур не выкладывался на полную, да и с самого начала не собирался бороться за лидерство, становясь объектом всеобщего внимания, так что цель, успешно попасть в топ-30, достигнута.

Артур равнодушно усмехнулся:

– Как говорится, на войне всё дозволено. Нельзя осуждать Джозефа за его поступок, остаётся только винить себя за невнимательность. К тому же, наша тактика ничем не отличалась от его. Так что даже понятия не имею сколько людей нас с тобой сейчас проклинают!

Дженсон прикинул, что те участники, кого они общими силами закопали, также недовольны своими результатами. Но это изначально битва не на жизнь, а насмерть, и перехитрить друг друга вполне нормальное явление.

Артур снова усмехнулся:

– Я так и не поблагодарил тебя за спасение в решающий момент. Именно благодаря тому, что ты оттолкнул меня, я смог пройти отбор!

Дженсон улыбнулся и немного смутился:

– Боже упаси такое говорить! Мы ведь классные напарники, без тебя мне тоже было бы трудно пройти отбор.

Артур взглянул на простодушно улыбающегося Дженсона. Хоть они были знакомы всего несколько дней, однако это жестокое испытание заметно сблизило их. Но, в конце концов, Дженсон – имперец. С его природными данными в будущем он точно дорастёт до генеральского костяка. А Артур же – генерал-лейтенант Федерации. Вполне возможно, что однажды они снова встретятся, но уже на поле боя, не жалея сил, сражаясь в смертельной схватке.

Дженсон заметил, что Артур немного приуныл, но решил, что он всё ещё расстроен из-за соревнования, поэтому утешающе произнёс:

– Не придавай особого значения победе или неудаче. Раз уж мы все прошли отбор в Имперскую гвардию, в будущем у нас будет ещё много возможностей взять реванш!

Вот только ни Артур, ни Дженсон не думали, что эта возможность появится так скоро!

На следующий день тридцатка избранных в Имперскую гвардию удостоились аудиенции Императора и были награждены медалью почёта.

Накануне завершения соревнования некто пришёл и снял с них мерки для изготовления специальной формы Имперской гвардии, которая была доставлена уже на следующее утро.

В отличие от традиционных элегантных чёрных военных мундиров Империи, форма Имперской гвардии была ещё прекраснее: алый дублет с изысканными платиновыми пуговицами на манжетах, чёрный стоячий воротничок, расшитый серебристыми узорами в виде клевера, серебристо-белый ремень, прямые чёрные брюки и высокие кожаные армейские сапоги. Как солдат Федерации, Артур просто не мог не согласиться, что форма Имперской гвардии была весьма впечатляющей.

Артур переоделся и вышел за дверь, где на входе его уже ожидал Дженсон.

При виде Артура в этой изящной военной форме Дженсон застыл на месте. За эти дни он уже достаточно много времени провёл вместе с Артуром и успел привыкнуть к его внешности, но вот в форме он видел его впервые. Облегающая военная форма плюс высокие сапоги отлично подчёркивали длинные ноги и тонкую талию Артура. Пропорции его тела были почти идеальными, во всём облике была некая строгость, запретная неприкосновенность.

– Боже мой! Артур, ты и правда... красавчик! – не удержался от похвалы Дженсон.

Артур с улыбкой взглянул на Дженсона и сказал:

– Ты тоже ничего, такой статный!

Дженсон – хорошо сложенный крепкий парень, с очень светлыми волосами и кожей. Но в этой элегантной алой военной форме он выглядел, как настоящий герой, несгибаемый и непреклонный. Будучи Бетой, Артур всегда восхищался такими Альфами, как его отец или Дженсон, выдающимися, мужественными, истинными солдатами, на их фоне он хоть и был намного красивее, только вот недостаточно силён. И это всегда вызывало у Артура небольшое сожаление.

Дженсон, впервые получивший от Артура комплимент, раскраснелся как помидорка. Подсознательно парень потянулся почесать голову, но, случайно зацепив рукой фуражку, перекосил её. Артур не удержался от смешка.

Они непринуждённо болтали по дороге к большой площади перед императорским дворцом, где будет проводиться торжественная церемония и на которой будут присутствовать придворная знать, старшие офицеры, а также самый уважаемый глава – Его Императорское Величество Мюллер, который лично наградит их медалью почёта.

Когда Артур и Дженсон добрались до места, все уже были в сборе, и они поспешили занять свои места. Артур понял, что порядок основан на рейтинге финального соревнования, поэтому встал в начале второго ряда, а Дженсон в конце первого.

Заняв своё место, Артур окинул взором собравшихся и случайно наткнулся на пару равнодушных льдисто-голубых глаз. Джозеф, стоящий прямо перед ним, уставился в ответ. Взгляд Джозефа был острым, холодным и угнетающим, но Артур не поддался на это давление, продолжая бесцеремонно на него пялиться. Их взгляды встретились, и сердца наполнились холодом.

После нескольких секунд «игры в гляделки» Джозеф неожиданно подошёл и прошептал так, что могли слышать только они двое:

– Тц, надо же, ты даже не помер от этого выстрела, маленькая Бета. Ну, считай, повезло.

Артур не собирался раздувать из мухи слона по этому поводу, только не ожидал, что Джозеф проявит инициативу и первым спровоцирует его. Он холодно усмехнулся и ответил:

– А то, просто ты плохо стреляешь, так что придётся ещё потренироваться! Однако другого шанса у тебя не будет!

– Это мы ещё посмотрим! – Джозеф многозначительно улыбнулся.

Артур угрожающе прищурился. Его озадачило поведение Джозефа. Теперь они оба были членами Имперской гвардии, пусть друзьями всё равно не станут, но враждовать-то зачем. Хоть они и были соперниками на состязании, теперь, когда оно окончено, да и Джозеф занял первое место, он больше ведь не представлял для него угрозы.

Тогда остаётся только одно объяснение: судя по тому, как Джозеф его только что назвал, вероятно, он вполне может быть таким же Альфой-шовинистом, как и предыдущий соперник Артура – Стаффорд, считающий Бет низшим классом, недостойным служить в армии, поэтому-то он так и рвался любыми способами вырвать победу.

Артур не успел возразить Джозефу, как толпа внезапно разразилась радостными возгласами. Все одновременно повскакивали со своих мест, приветствуя охрану, сопровождающую тяжеловес в императорский дворец.

Во главе шествовал император Мюллер, следом за ним шёл единственный сын, принц Репин, но внимание Артура привлекла высокая фигура, облачённая в чёрный имперский мундир...

Продолжение следует...

[1] В значении «действовать быстро и решительно»; «молниеносно и твёрдо»

[2] «Богомол хватает цикаду, а позади него воробей» – идиома, означающая «не подозревать о нависшей опасности»