мрачная река
August 25

Мрачная река всегда сияет

Глава 11

Горло Лу Ляньнина мгновенно сжалось. Он потянулся, чтобы поднять Ли Яня, но тот не сдвинулся с места. Ли Янь все еще собирал разбросанные осколки стекла руками. Сделав глубокий вдох, Лу Ляньнин смягчил голос:

— Не трогай, там есть запасной. Оставь это.

Он повторил это дважды, прежде чем Ли Янь постепенно ослабил защиту, позволив Лу Ляньнину поднять его и помочь вернуться на кровать.

Выйдя из комнаты, Лу Ляньнин попросил у дворецкого запасной ночник.

Дворецкий слышал звук разбившейся вещи и не мог удержаться, чтобы пару раз не взглянуть на Лу Ляньнина, когда тот вышел.

Лу Ляньнин потер переносицу, бормоча:

— Неплохой навык ты развил.

В ту ночь никто из них не проронил ни слова. Ли Янь лежал спиной к Лу Ляньнину, теплый оранжевый свет ночника освещал лишь макушку его головы. Лу Ляньнин протянул руку и обнял Ли Яня за талию, притягивая его ближе.

Ли Янь сопротивлялся лишь мгновение, и как только Лу Ляньнин был готов потерять терпение, он изменил положение и снова замер.

Угрозы и упреки, застрявшие в горле Лу Ляньнина, были проглочены обратно, его выражение лица несколько раз быстро сменилось.

На следующий день, когда Ли Янь попытался выйти из дома, он обнаружил, что ворота заперты.

Он взглянул на дворецкого, который подрезал цветы во дворе. Дворецкий опустил голову, избегая взгляда Ли Яня.

В тот момент Ли Янь понял - Лу Ляньнин действительно запретил ему уходить.

В груди кольнуло сожаление о том, что он спорил с Лу Ляньнином накануне. Он пожалел, что не признал свою вину.

Он переоделся и натянул одеяло на голову, проспав все утро. Но днем он никак не мог заснуть. Он искал Пухлика, чтобы поиграть с ним, но кота нигде не было.

Когда Лу Ляньнин вернулся вечером, отношение Ли Яня к признанию своей ошибки было образцовым. Он выполнял все просьбы в постели. В конце концов, он спросил, может ли он выйти завтра, но Лу Ляньнин остался непреклонен.

Так прошла неделя. Затем, однажды вечером, Лу Ляньнин внезапно вернулся и сказал ему переодеться, сказав, что он везет его куда-то.

Ли Янь посмотрел на одежду, которую выбрал для него Лу Ляньнин - формальный, высококачественный костюм, явно предназначенный для важного случая.

Лу Ляньнин никогда не брал его с собой на подобные мероприятия за все эти годы.

Как простого любовника, подумал Ли Янь, возможно, Лу Ляньнин не считал его достаточно представительным.

Видя, что Ли Янь стоит в оцепенении, Лу Ляньнин не удержался и поторопил его:

— Переодевайся. Разве ты не говорил, что тебе скучно дома? Теперь я везу тебя куда-то, а ты все еще не хочешь?

Ли Янь никогда не мог спорить с Лу Ляньнином. Поэтому он быстро переоделся, последовал за ним вниз и сел в просторный черный Bentley.

Они ехали около сорока минут, прежде чем прибыли к месту назначения.

Это был винный завод.

На первый взгляд он выглядел скромно, отмеченный знаком из сухого дерева. Однако, войдя внутрь, можно было обнаружить, что он на удивление велик. Поскольку внутри не разрешалось движение машин, водитель направился в подземный гараж, а Ли Янь следовал за Лу Ляньнином.

Пройдя несколько шагов, Лу Ляньнин явно был недоволен и оттащил его в сторону:

— Ты что, мой телохранитель?

Он протянул руку и взял Ли Яня за руку, чтобы тот не отставал.

Они шли более десяти минут, прежде чем добрались до центрального места проведения банкета. Ли Янь заметил, как несколько гостей показывают свои пригласительные карточки официанту, что указывает на то, что войти могут только те, у кого есть привелегия.

И все же, по какой-то причине, Лу Ляньнину это не понадобилось; он просто повел Ли Яня прямо внутрь.

Оказавшись внутри, комната была светла как днем. Здесь присутствовали почти все видные деятели из каждого сектора города А, а также несколько знаменитостей, часто встречающихся по телевизору.

С таким большим собранием Ли Янь задумался, кто же может быть организатором банкета.

Заметив блуждающий взгляд Ли Яня, Лу Ляньнин подозвал его и подвел к длинному столу в углу:

— Поешь что-нибудь и не бегай. Я скоро вернусь.

Ли Янь кивнул:

— Хорошо, понял.

Ли Янь чувствовал себя особенно некомфортно в такой обстановке. Ощущая себя неуместно, он взял два маленьких пирожных, намереваясь найти неприметный угол, чтобы сесть и поесть. В конце концов, он и правда немного проголодался.

Как только он опустил голову и сделал пару шагов, он чуть не столкнулся с кем-то. Человек удивленно воскликнул, и Ли Янь быстро удержал поднос с пирожными, беспокоясь, что они могут соскользнуть и испачкать чужую одежду.

Когда он собирался извиниться, человек назвал его имя.

— Ли Янь?! — удивленно произнес Ду Линь. — Что ты здесь делаешь? Где ты был все эти дни? Линь Шэн искал тебя повсюду!

Ли Янь выдавил натянутую улыбку:

— Я в последнее время был дома, плохо себя чувствовал.

Ду Линь выглядел недовольным:

— Но так нельзя. Ты должен хотя бы предупреждать, если пропускаешь работу. Линь Шэн нашел тебе эту работу из доброты.

Ли Янь неоднократно извинялся, прося Ду Линя передать его сожаления Линь Шэну при следующей встрече.

Ду Линь подозрительно посмотрел на него:

— Ты уже здесь. Почему бы тебе не сказать ему самому?

— Ли Янь! — как раз в этот момент их разговор был прерван голосом, полным веселья.

Ли Янь повернулся и увидел Ци Чжэня, улыбающегося с прищуренными глазами и поднимающего свой бокал в знак приветствия. Лу Ляньнин стоял рядом с ним с холодным выражением лица.

Ци Чжэнь и Лу Ляньнин практически выросли вместе - они были близкими друзьями и деловыми партнерами. Однако, по мнению Ли Яня, Ци Чжэнь был сомнительным другом Лу Ляньнина.

Ци Чжэнь приветствовал всех теплой улыбкой, относясь к ним так, словно они были его самыми близкими друзьями. Но в глубине души он разделял те же ценности, что и Лу Ляньнин - только он был более лицемерным.

Выражение лица Ду Линя стало странным:

— Откуда ты его знаешь?

По мере того, как они приближались, Ли Янь боялся, что все станет еще более неловким, поэтому он быстро извинился перед Ду Линем, прежде чем по своей инициативе подойти.

Когда Ли Янь подошел ближе, Ци Чжэнь снова улыбнулся:

— Мистер Ли, давно не виделись.

В глазах Ци Чжэня не было ни малейшего уважения. Раньше он называл Ли Яня "Сяо Ли", но с тех пор, как Ли Янь связался с Лу Ляньнином, Ци Чжэнь переключился на "мистер Ли". Каждый раз, когда он использовал этот дразнящий тон, Ли Янь чувствовал себя униженным.

Но он не смел провоцировать Ци Чжэня, особенно когда рядом был Лу Ляньнин.

Лу Ляньнин притянул его ближе, слегка нахмурив брови:

— Разве я не говорил тебе ждать меня здесь? Почему ты бегаешь?

Ци Чжэнь вмешался:

— Именно, именно! Тебе трудно найти нашего А-Нина.

За все эти годы только у Ци Чжэня хватило наглости называть Лу Ляньнина "А-Нин".

Однажды мальчик, который дурачился с Лу Ляньнином, услышал, как Ци Чжэнь называет его так, и попытался подражать ему, но получил по лицу так, что оно распухло.

Веки Ли Яня слегка опустились:

— Я просто пошел взять немного торта.

Взгляд Лу Ляньнина скользнул по подносу, который держал Ли Янь, а затем вернулся к его лицу. Он поторопил:

— Если хочешь есть, то ешь быстрее.

В этот момент Ли Янь услышал, как Ци Чжэнь подавил смешок.

Чувствуя тяжесть взгляда Лу Ляньнина, он еще больше опустил голову и доел торт кусочек за кусочком.

Лу Ляньнин наблюдал за ним со все большим нетерпением. Наконец он достал платок из кармана и грубым прикосновением вытер крем с уголка рта Ли Яня, пробормотав:

— Какие хлопоты.

Как только Ли Янь поставил поднос, Лу Ляньнин взял его за руку и повел к задней двери банкетного зала. Когда они вышли наружу, освещение приглушилось, хотя и не было совсем темно.

Небольшие огоньки были нанизаны вдоль прохода, увитого виноградной лозой, напоминая светлячков, разбросанных по шпалере.

(п.п.: шпалера- решетчатая конструкция, поддерживающая растения)

Ли Янь внезапно почувствовал нервозность. Почувствовав его напряжение, Лу Ляньнин переложил руку на спину Ли Яня, слегка наклонился и сказал:

— Впереди есть свет.

Большинство гостей находились в банкетном зале, поэтому здесь было относительно пусто. Хотя Ли Янь никого не видел, он слышал кокетливый смех, доносящийся из глубины.

Лу Ляньнин продолжал вести его дальше.

Ли Янь крепко сжал его руку и повернулся, чтобы спросить:

— Что мы здесь делаем?

Лу Ляньнин ответил действиями. Он остановился и вытащил подол рубашки Ли Яня из брюк.

Ли Янь на мгновение замер, быстро осознав, что происходит, но не мог противостоять силе Лу Ляньнина. Прижатый к квадратному столбу шпалеры, он оттолкнулся от груди Лу Ляньнина, охваченный паникой. Это место недостаточно укромное; любой, кто пройдет через заднюю дверь, может легко их увидеть.

Его голос был взволнованным:

— Не надо, Лу Ляньнин. Разве мы не можем вернуться и сделать это…

Но рука Лу Ляньнина уже была у него в штанах.

Поясница Ли Яня ослабла, и он издал приглушенный стон, когда Лу Ляньнин обхватил его талию. Он слабо сопротивлялся, его движения показывали нежелание.

— Давай вернемся. Или, может быть, мы сможем сделать это в машине позже… — его голос стих до шепота.

Но Лу Ляньнин не остановился. Словно раздраженный его протестами, он поцеловал его.

Их губы столкнулись, и язык Лу Ляньнина вторгся ему в рот. Ли Янь не мог сомкнуть губы, его голова была прижата к шпалере, грудь дико вздымалась.

— Мгм…

Только когда дыхание Ли Яня стало прерывистым, Лу Ляньнин слегка отстранился, давая ему перевести дух.

Бедро Лу Ляньнина было зажато между ногами Ли Яня, тело Ли Яня обмякло, начиная сползать вниз, но его удерживала нога Лу Ляньнина.

Лу Ляньнин схватил его за плечо и нежно укусил блокирующую наклейку на затылке Ли Яня, сорвав ее наполовину.

Волна альфа-феромонов высшего уровня распространилась по виноградной шпалере.

---

В центре банкета Линь Шэн только что закончил свою речь в качестве звезды вечеринки и сошел со сцены, когда почувствовал прикосновение к плечу.

Улыбающееся лицо Ци Чжэня появилось перед ним:

— Ты друг Ли Яня? Он тоже здесь, на твоем дне рождение. Там было так много людей, что он немного стеснялся. Он сказал, что будет ждать тебя в заднем саду, и приготовил тебе подарок на день рождения.

Линь Шэн изучал лицо Ци Чжэня, скрытое улыбкой. Он сохранял спокойное выражение лица и мягко ответил:

— Ты его друг?

Ци Чжэнь подтвердил:

— Конечно! Мы знаем друг друга много лет!

— О? Он никогда не упоминал о тебе. — Губы Линь Шэна изогнулись, когда он повернулся и направился назад.

Ци Чжэнь не был смущен недружелюбным замечанием Линь Шэна. На самом деле, его глаза загорелись от волнения, словно он жаждал увидеть зрелище.

Линь Шэн уже слышал от Ду Линя, прежде чем выйти на сцену, что они видели Ли Яня. Однако он не нашел никаких следов после поисков.

Человек, который исчез, не сказав ни слова, более полумесяца назад.

Когда Линь Шэн приблизился к виноградной шпалере, он издалека заметил две переплетенные фигуры. В воздухе витал слабый оранжевый аромат, тот же феромон, который был выпущен, когда Ду Линь сорвал с Ли Яня блокирующую наклейку.

Линь Шэн посмотрел на две фигуры вдалеке и сразу понял, что это за "подарок".

В этот момент Ли Янь почувствовал шаги. Он резко повернул голову в этом направлении и увидел Линь Шэна, пристально смотрящего на него в тусклом свете.

Жар, вызванный Лу Ляньнином, мгновенно сменился холодом. Ли Янь тупо уставился на Линь Шэна, зная, что тот видит весь его позорный вид.

Лу Ляньнин быстро заметил странность Ли Яня и проследил за его взглядом. Поняв, что он достиг своей цели, он ослабил хватку Ли Яня.

Только тогда Ли Янь понял, что происходит.

Неудивительно, что Лу Ляньнин вдруг решил вывести его в свет сегодня вечером.

Так вот в чем причина.

— Достаточно? — голос Ли Яня прозвучал хрипло.

Лу Ляньнин нахмурился. Достигнув своей цели, он не собирался заставлять Ли Яня идти дальше. Он медленно отступил, давая Ли Яню возможность собраться.

Ли Янь с трудом подтянул приспущенные брюки и попытался застегнуть рубашку, но руки дрожали, и после нескольких попыток он не смог застегнуть ее.

Наблюдая за его борьбой, Лу Ляньнин схватил его руки, чтобы помочь. Слова "Какой же ты глупый" были на кончике его языка, но исчезли, когда он почувствовал, какими холодными были руки Ли Яня.

— Почему ты такой холодный? — спросил Лу Ляньнин, накидывая пиджак Ли Яня ему на плечи.

На протяжении всего этого процесса Ли Янь оставался неподвижным, словно марионетка в его руках.

Лу Ляньнин поднял лицо Ли Яня, увидев его глаза, полные унижения, грусти и обиды одновременно.

Прошло много времени с тех пор, как он видел такие эмоции на лице Ли Яня.

И на этот раз это было из-за того мужчины по имени Линь Шэн.

Выражение лица Лу Ляньнина омрачилось.

Поправив одежду Ли Яня, он взял его за руку и повел на улицу.

К его удивлению, Линь Шэн все еще был там, не ушел.

Они прошли мимо него, и тон Лу Ляньнина был ледяным, когда он предупредил:

— Ради Линь Чжэ я отпускаю тебя на этот раз. Не переоценивай себя, снова сближаясь с Ли Янем. Это последний раз.

Но как только Лу Ляньнин потянул Ли Яня к заднему входу в банкетный зал, Линь Шэн внезапно заговорил:

— Это не последний раз.

Лу Ляньнин резко обернулся:

— Что ты сказал?

Линь Шэн встретил его взгляд спокойными, но явно провокационными глазами:

— Я сказал, это не последний раз.

Лу Ляньнин внезапно отпустил Ли Яня, готовый нанести удар, но Ли Янь быстро обхватил руками талию Лу Ляньнина сзади, пробормотав:

— Пойдем домой, Лу Ляньнин.

Лу Ляньнин кипел от ярости, его глаза, казалось, хотели пронзить Линь Шэна, пока он не превратился в решето — этого безрассудного нарушителя, который появился из ниоткуда.

Сегодняшний банкет был организован семьей Линь в честь дня рождения Линь Шэна и чтобы представить его всем после пребывания за границей.

Каким бы импульсивным и иррациональным ни был Лу Ляньнин, он знал, что это не место для скандала.

В конце концов, он только усмехнулся:

— Хорошо, тогда попробуй.

Ли Янь и Лу Ляньнин вернулись в машину, ни один из них не разговаривал во время поездки.

Спустя более двадцати минут Лу Ляньнин наконец нарушил молчание жестким тоном:

— Ты что, закатываешь истерику?

— …

— Все из-за этого чертова Линь Шэна? — С каждым словом он становился все более недовольным. — Какое ты имеешь право злиться? Кроме того, я же не дошел до конца, не так ли?

Ли Янь продолжал смотреть в окно, показывая только затылок.

Внезапно он повернулся к Лу Ляньнину, словно успокаиваясь:

— Ты прав. Я не имею права. Ты просто не хочешь, чтобы мне было лучше. В конце концов, я же тебе должен, не так ли? Я заслуживаю этого.

Лу Ляньнин почувствовал, как внутри него закипает раздражение, а ответ Ли Яня вызвал у него ощущение удушья. Наконец он выдавил сквозь стиснутые зубы:

— По крайней мере, ты знаешь, что ты мне должен.