Сухая земля
Когда Фан Фэнчжи вернулся в палату, сиделка только принесла Фу Байци еду. Мужчина вяло жевал, с трудом проглатывая каждый кусок. Почувствовав знакомый аромат ромашки, он замер и, стараясь казаться невозмутимым, повернул голову к омеге, вошедшему в палату. Но несмотря на все усилия, его феромоны предали его, потянувшись к Фан Фэнчжи и окутывая его своим запахом.
Увидев лицо омеги, Фу Байци на мгновение застыл. Фан Фэнчжи словно вновь расцвел. В нем появилась какая-то робкая прелесть, не бросающаяся в глаза, но достаточно сильная, чтобы привлекать внимание.
Уголки его глаз слегка покраснели, что гармонировало с его губами, которые выглядели мягкими и чуть припухшими.
— Что? — Фан Фэнчжи, казалось, не понял вопроса. Он небрежно вытер губы и объяснил: — Я просто ходил в столовую.
Фу Байци посмотрел на стакан с водой в своей руке, из которого он едва успел сделать пару глотков, отвел взгляд и ничего не сказал.
Фан Фэнчжи не знал, поверил ему Фу Байци или нет, но его сердце бешено колотилось. Он сделал вид, что ничего не произошло, и опустив голову, вернулся на свое место в углу.
Только что Мин Чжи прижал его к стене и целовал как безумный. Фан Фэнчжи даже подумал, что тот собирается его разорвать на части.
В тот момент за дверью лестничной клетки было шумно, казалось, что кто-то вот-вот распахнет дверь и войдет, особенно тот мужчина, что пришел с Мин Чжи. Не вернется ли он, поняв, что они пропали?
Фан Фэнчжи так нервничал, что его сердце чуть не выскочило из груди. Он несколько раз попытался вырваться, но рука Мин Чжи, словно гвоздем, прибила его к стене, и он не мог пошевелиться. Их дыхание становилось все более частым. Запах пороха от Мин Чжи чуть не задушил его. Скоро этот аромат вырвется наружу, и вся больница впадет в панику.
Он повторил тот же прием, поворачивая голову, чтобы поцелуи мужчины скользили по его лицу. Мин Чжи на секунду остановился, но не обратил на это внимания, лишь слегка прикусил его щеку, плотно прижавшись к коже, и продолжил двигаться вниз по шее.
Фан Фэнчжи весь напрягся и взволнованно позвал его:
Мужчина пропустил его слова мимо ушей, распахнул его воротник и глубоко вдохнул аромат ромашки, исходящий от его тела.
Мин Чжи взглянул на него, и в его глазах сверкнула ярость:
— После Нового года? Это слишком долго.
Голос прозвучал тихо, но в нем слышался рык. Сердце Фан Фэнчжи дрогнуло.
— Это условия, которые выдвинули его родители. К тому же, к тому времени он почти полностью поправится, так что мы сможем все завершить окончательно.
Услышав последнюю фразу, Мин Чжи немного смягчился. Но внезапно он резко укусил Фан Фэнчжи за плечо. Фан Фэнчжи застонал от боли. Когда Мин Чжи отпустил его, он увидел, как из раны сочится кровь, оставляя четкий след от зубов, который не исчезнет в ближайшее время.
Он растерянно смотрел на Мин Чжи, не понимая, зачем тот это сделал. Мужчина не обратил на него внимания, нагнулся и нежно лизнул рану языком, а затем предупредил:
Древесный аромат окутал Фан Фэнчжи. Он внезапно пришел в себя и увидел, что Фу Байци, неизвестно когда, оказался рядом с ним. Медсестра вышла, и в палате остались только они вдвоем. Встретившись с его равнодушным взглядом, Фан Фэнчжи немного занервничал.
Фу Байци вдруг молча наклонился и приблизился к Фан Фэнчжи. Тот замер, и место, где его укусил Мин Чжи, странно запылало. Прежде чем он успел оттолкнуть Фу Байци, тот снова приблизился.
Он взглянул на Фан Фэнчжи с таким видом, что тому стало не по себе. Взгляд был холодным, словно он смотрел на совершенно незнакомого человека.
Сердце Фан Фэнчжи екнуло, а зрачки внезапно сузились. Он пристально смотрел на прекрасный, бесстрастный и холодный взгляд Фу Байци, словно тот видел его насквозь.
Фан Фэнчжи стиснул зубы и произнес:
Фу Байци несколько секунд молча смотрел на него, затем повернулся и сказал:
Фан Фэнчжи ничего не ответил, опустил голову и продолжил заниматься своими делами, но его сердце по-прежнему бешено колотилось.
Ему казалось, что Фу Байци что-то заподозрил.
Неделю спустя врач назначил Фу Байци выписку из больницы. Хотя его тело еще не полностью восстановилось, он мог вести нормальный образ жизни.
Время было выбрано очень удачно. Выписка из больницы пришлась почти на канун Нового года. В предыдущие годы семья Фу уезжала на праздники за город, и этот год не стал исключением. Если они поедут за город, Фан Фэнчжи придется ехать с ними, и он ломал голову, как рассказать об этом Мин Чжи.
Выписку назначили на следующий день. Фан Фэнчжи планировал поговорить с Мин Чжи об этом вечером за ужином, но, находясь еще в палате, неожиданно получил от него сообщение:
Фан Фэнчжи замер, затем поспешил вниз, сославшись на прогулку.
Выйдя в холл, он увидел высокого мужчину, стоявшего в толпе. Фан Фэнчжи огляделся, и, к счастью, не увидел никого знакомого. Он сделал два шага в сторону Мин Чжи:
С этими словами он схватил Фан Фэнчжи за запястье:
— Здесь слишком шумно, пойдем выйдем.
Мин Чжи шел не быстро, но из-за разницы в росте Фан Фэнчжи приходилось почти бежать, чтобы не отстать. Заметив это, Мин Чжи остановился и ослабил хватку. На тонком запястье Фан Фэнчжи осталось красное пятно. Мин Чжи нахмурился. Иногда ему казалось, что Фан Фэнчжи маленький и хрупкий, и ему легко причинить боль, если не быть осторожным.
Фан Фэнчжи с недоумением посмотрел на Мин Чжи, но тот лишь секунду смотрел на него, а затем отвел взгляд. Он снова взял его за руку, не решаясь начать разговор.
Ему не удастся скрыть правду. Мин Чжи понял, что он хочет сказать, по одному его взгляду.
— После выписки он не вернется в квартиру, а поедет сразу за город.
Мин Чжи долго молчал. Мимо них один за другим проходили пациенты. Фан Фэнчжи боялся, что кто-нибудь из них может знать его или Фу Байци, но больше всего он боялся, что Мин Чжи расстроится из-за этого.
Он опустил голову, не двигаясь, глядя на кончик своего ботинка.
Но вдруг его лицо приподняли, и он встретился взглядом с Мин Чжи. Мин Чжи хмурился, и в этот момент он выглядел очень свирепым, словно был готов съесть его.
Фан Фэнчжи моргнул, и Мин Чжи поцеловал его в щеку, немного сжав её:
— Я жду, когда ты разведешься.
Затем он прикусил его щеку. Фан Фэнчжи немного испугался, что их могут увидеть знакомые, но, услышав слова Мин Чжи, почувствовал, как бешено заколотилось его сердце, и послушно обнял его:
— Это не займет много времени.
Обычно, когда Мин Чжи приходил к нему, они находили укромное место, где было мало людей. Но сейчас, обнимая его на виду у всех, Фан Фэнчжи испытывал одновременно и чувство аморальности, и неописуемое волнение.
Мин Чжи вытер салфеткой слюну, которую оставил на щеке Фан Фэнчжи, и предостерег его, словно взрослый, разговаривающий с ребенком:
— Не позволяй ему прикасаться к тебе. Звони мне, если что-нибудь случится.
Сказав это, он посмотрел на рассеянного омегу, ущипнул его за щеку и спросил:
Фан Фэнчжи растерянно посмотрел на него:
Как только он повернул голову, то увидел неподалеку сиделку, которая ухаживала за Фу Байци. Фан Фэнчжи испугался и задрожал.
Когда Фан Фэнчжи оглянулся, мужчина кивнул ему и отвернулся. Фан Фэнчжи, широко раскрыв глаза, застыл на месте. Он не знал, как долго мужчина наблюдал за ним. Что он должен сказать Фу Байци?
Неважно, если его поймают на измене. Это все равно вопрос времени. Но если он узнает, что другой мужчина — Мин Чжи, то все будет гораздо сложнее решить. Внезапно чья-то рука коснулась его спины.
Фан Фэнчжи посмотрел на Мин Чжи и увидел, как двигаются его губы:
С этими словами он шлепнул Фан Фэнчжи ладонью по ягодицам:
По какой-то причине слова Мин Чжи успокоили его. Он некоторое время смотрел на Мин Чжи, не отрывая взгляда, и неохотно произнес:
Наблюдая за тем, как Фан Фэнчжи через каждые несколько шагов оглядывается, Мин Чжи нахмурился и прищурился. Он крепко сжал кулаки, а затем разжал их. Когда он думал о том, что Фан Фэнчжи и Фу Байци находятся в одной комнате, он чувствовал, что сходит с ума от ревности.
Он знал, что Фан Фэнчжи и Фу Байци суждены друг другу. Энигма не имеет предопределенных отношений, но он также знал, как сильно притягивают друг друга люди, которым суждено быть вместе. В этот момент вся мораль и принципы были отброшены. Он просто хотел забрать Фан Фэнчжи на свою территорию и запереть его, чтобы он никогда не уходил.
Он не мог этого сделать. Он должен уважать выбор Фан Фэнчжи.
Он хотел, чтобы Фан Фэнчжи сам принял решение.
Фан Фэнчжи выглядит робким и боязливым, но на самом деле он с детства полагался только на себя. Он более независим, чем кто-либо другой, и лучше всех знает, как решать проблемы.
Мин Чжи знал, что Фан Фэнчжи очень хороший и послушный. Это было из-за его характера. Он будет слушать того, кто ему нравится, и всегда верить во все, что этот человек говорит. Это был способ Фан Фэнчжи выражать свою любовь. Как только он скажет, что хочет помочь ему, Фан Фэнчжи не откажется, и все быстро продвинется вперед.
Но это будет не тот результат, который хочет Фан Фэнчжи.
Поэтому Мин Чжи велел себе не быть импульсивным и подождать. Подождать, пока он сам не закончит все.