после перерождения в омегу
November 15

после перерождения в омегу, я был помечен врагом

Глава 18. Поцелуй его! Поцелуй его!

Когда взгляд Цзи Синланя остановился прямо на Ян Цю, тот сразу же почувствовал, что что-то вот-вот пойдёт совсем не так.

Как он и ожидал, спустя несколько секунд с трибуны раздался мягкий голос Цзи Синланя:

— Вон тот студент. Вы омега, верно? Подойдите, пожалуйста.

Ян Цю был ошеломлён. Он знал, что Цзи Синлань хотел преподать ему урок, но никак не ожидал, что тот поступит таким образом.

В считанные мгновения все вокруг обернулись, чтобы посмотреть на Ян Цю. Особо любопытные даже начали хлопать в ладоши и поднимать шум.

Ян Цю не привык быть в центре внимания. Он неловко улыбнулся и огляделся по сторонам, делая вид, что слова Цзи Синланя относятся не к нему. Однако его неубедительная игра никого не обманула. Все взгляды по-прежнему были прикованы к нему, словно призывая прекратить притворство, ведь Цзи Синлань выбрал именно его.

На самом деле, Ян Цю сам навлёк на себя неприятности, настояв на том, чтобы стоять вместе с Се Юем и его приятелями. Когда студенты выстраивались в ряд, их места определялись ростом. Омеги были невысокими, и все они стояли в первом ряду. Ян Цю же встал сзади, чтобы бездельничать с Се Юем, и поэтому оказался единственным омегой в том направлении, куда указал Цзи Синлань.

Когда даже директор обернулся, Ян Цю понял, что ему не сбежать, поэтому он лишь собрался с духом и поднялся на сцену. Студенты в первом ряду расступились, пропуская его, и даже начали хлопать.

Расстояние от того места, где стоял Ян Цю, до сцены составляло всего десятки метров, но для него оно казалось тысячами. Восхищённые взгляды других омег, казалось, пронзали его насквозь, но Ян Цю ничуть не желал такой «чести».

Поднявшись на подиум, он встал перед Цзи Синланем и злобно взглянул на него, предупреждая не выкидывать никаких фокусов. Цзи Синлань же сделал вид, что ничего не заметил.

Ян Цю заметил, что тот был в своей форме. Его идеально прямой нос практически отражал солнечный свет. Светлые волосы ослепительно сияли под солнцем, и он выглядел как элегантный джентльмен.

Однако в следующее мгновение Цзи Синлань совсем не по-джентльменски схватил Ян Цю за запястье и прижал его к столу, стоявшему на сцене.

От этого манёвра у Ян Цю потемнело в глазах. Подняв взгляд, он увидел, как Цзи Синлань красиво и вежливо улыбнулся. Тот заговорил в микрофон, хотя Ян Цю понятия не имел, к кому он обращается:

— Тогда я начну.

Цзи Синлань положил руки по обе стороны от Ян Цю. Он наклонился, перекрывая собой Ян Цю путь к отступлению.

Директор и студенты не могли отчётливо разглядеть ни лица Цзи Синланя, ни выражения лица Ян Цю. Но даже этого редкого зрелища было достаточно, чтобы их лица покраснели, а воображение разыгралось настолько, что им захотелось кричать от восторга.

Цзи Синлань повернул Ян Цю к себе лицом, схватил его за запястья, а затем наклонился, сокращая расстояние между ними.

— Что ты делаешь? — встревожился Ян Цю. Он спросил Цзи Синланя шёпотом, так, чтобы слышали только они вдвоём.

— Ничего особенного. Просто подыграй мне на этой лекции. К тому же, если я буду демонстрировать на ком-то другом, ты ведь будешь ревновать, верно? — Цзи Синлань зловеще улыбнулся, глядя на Ян Цю так, словно хотел поглотить его целиком.

Ян Цю был потрясён этим бесстыдством.

— Можешь смотреть на кого угодно, только не трогай меня… А-ак! — Ян Цю вскрикнул от неожиданности, потому что Цзи Синлань пытался распахнуть его рубашку.

— Ты сам меня спровоцировал, — прошептал Цзи Синлань.

Ян Цю был в ужасе.

— Я был неправ, хорошо?!

Цзи Синлань резко распахнул его рубашку.

— Слишком поздно. Нужно было сказать мне об этом вчера.

В тот момент у Ян Цю была только одна мысль — бежать. Но он был подавлен феромонами Цзи Синланя. Ян Цю почувствовал, что его колени стали свинцовыми, и он больше не мог двигаться.

Цзи Синлань поднял взгляд и очень спокойно заговорил в микрофон, обращаясь к студентам под подиумом:

— Далее я дам вам некоторые основы первой помощи, касающиеся сердечно-лёгочной реанимации.

Увидев, что школа серьёзно подходит к лекции, студенты внимательно слушали. Директор самодовольно стоял в стороне. Он добивался именно такого эффекта. Не то чтобы он сам не знал этого, но если бы он стал проводить личную демонстрацию, никто не воспринял бы его всерьёз.

— Как только вы убедитесь, что пациент потерял сознание, перестал дышать и у него нет пульса, сначала уложите его тело ровно на землю.

Ян Цю был вынужден лечь на спину на стол. Его тело было выпрямлено, а это означало, что он мог смотреть на лицо Цзи Синланя только снизу.

Цзи Синлань протянул руку, схватил Ян Цю за подбородок и игриво ущипнул его за щеки. Никто этого не видел.

— Не забудьте запрокинуть голову пациента назад, чтобы убедиться, что его дыхательные пути свободны.

— Сначала расстегните воротник пациента и ослабьте шнурок на его брюках…

Пока Ян Цю слушал, его сердце ёкнуло от страха, и он тут же попытался защитить свой ремень, но он уже потерял контроль над ситуацией.

Для удобства движений Цзи Синлань расстегнул все пуговицы на форме Ян Цю. Его тонкая рубашка облегала худое, но красивое тело подростка. Смутно проступали очертания его тела, а грудь безостановочно вздымалась от тревоги.

Краска на лице Ян Цю поползла от ушей к шее. Опасаясь, что Цзи Синлань действительно снимет его ремень, он вцепился в пояс своих брюк и не отпускал.

Пока все студенты и учителя смотрели, Цзи Синлань спокойно смотрел на него сверху вниз. Красавец лежал на столе, сверля его покрасневшими глазами, словно говоря: «Я убью тебя, если ты посягнешь на мою невинность!»

Когда Цзи Синлань увидел Ян Цю в таком растрёпанном виде, у него немного пересохло во рту. Его голос стал чуть глубже, и он поджал губы, прежде чем продолжить:

— Затем найдите нижнюю треть грудины, которая находится чуть ниже центра груди. Используйте основание ладони и приложите её к груди пациента, вот так. Положите одну руку на другую и выполните тридцать надавливаний на грудную клетку со всей вашей силой. Вы должны продавливать грудину как минимум на 5 см, прежде чем ослабить давление.

Наблюдая, как Цзи Синлань давал объяснения с серьёзным выражением лица, Ян Цю больше не смел сопротивляться, даже если рука Цзи Синланя находилась в очень странном месте.

Цзи Синлань лишь положил руки на его тело. На самом деле он не давил ему на грудь. Ян Цю повернул голову в сторону и изо всех сил пытался вырваться. Только тогда Цзи Синлань отвёл руки и спокойно сказал:

— Вы должны чередовать надавливания на грудь и искусственное дыхание. Соотношение — тридцать к двум. После пяти циклов проверьте, подаёт ли пациент признаки жизни.

Ян Цю слегка сжался. Что он сказал? Искусственное дыхание?

Снизу мгновенно раздались одобрительные возгласы, подбадривающие Цзи Синланя. Омега на сцене был миниатюрным и красивым. Помимо поклонниц Цзи Синланя, остальные студенты были невероятно взволнованы. Те, кто пришёл ради зрелища и любил хаос, даже кричали в душе: «Поцелуй его! Поцелуй его!»

Тем не менее, Цзи Синлань несколько секунд смотрел на Ян Цю, прежде чем усмехнуться:

— Студент стесняется. Следующую часть я демонстрировать не буду.

Услышав, что Цзи Синлань наконец-то готов отпустить его, Ян Цю, этот застенчивый студент, мгновенно почувствовал облегчение, но тут же его щёки покраснели.

«Стесняется, как же! Настоящие альфы никогда не краснеют!»

Студенты были тронуты джентльменским поведением и вниманием Цзи Синланя.

В мире действительно существовал такой праведный и благородный человек, как Цзи Синлань. Он был совершенно не похож на того извращенца, который вчера вечером поцеловал омегу в школе!

Они оба были людьми, так почему же разница между ними была так велика?! Неужели этот глупый извращенец совсем не знает стыда?!

Пока он слушал восторженные аплодисменты, Ян Цю чувствовал, что готов биться головой об стену и убить себя.

Демонстрация закончилась, и Цзи Синлань поднял Ян Цю со стола.

«Праведный и благородный» Цзи Синлань зацепил миниатюрное запястье Ян Цю и слегка провёл по нему. Он даже сделал вид, что говорит:

— Спасибо за беспокойство.

Громкие аплодисменты, сопровождаемые ликованием, раздались снизу.

Вот так Ян Цю наконец пережил самые тяжёлые десять минут в своей жизни.

Жар на щеках Ян Цю не спадал даже после того, как он вернулся в толпу. Он также не слышал, что говорил директор.

Студенты вокруг него продолжали поворачивать головы, уставившись на Ян Цю взглядами, полными восхищения. Некоторые из них были даже полны зависти.

Бай Юань схватила Ян Цю за рукав с возбуждённым выражением лица. Она продолжала раскачивать его руку и спросила:

— Цю-Цю, дорогой, ты чувствовал его феромоны? Они хорошо пахли? Это действительно то же самое, что и феромонные духи?!

Ян Цю лишился дара речи. Он заикаясь произнёс:

— Э-э… в чём-то похоже.

Бай Юань обрадовалась. На её щеках появился румянец.

— Тогда я куплю два бутылька завтра. Ах… почему Цзи Синлань не выбрал меня? Я так хотела подняться на сцену с ним… Ах! Цю-Цю, на тебе остался его запах?! Дай понюхать!

Ян Цю решительно натянул одежду на себя и, с большим трудом, наконец отстранил от себя Бай Юань.

Тем временем Се Юй с обеспокоенным видом оценил человека на сцене. Он знал, что некий человек лишь притворялся джентльменом. Он дёрнул Ян Цю за рукав и прошептал ему:

— Ян Цю, я думаю, Цзи Синлань сделал это намеренно.

Се Юй знал, что между Ян Цю и Цзи Синланем был конфликт, и чувствовал, что в том, как Цзи Синлань вызвал Ян Цю для демонстрации, было что-то странное.

Ян Цю опустил голову и потёр нос, чтобы скрыть странное выражение лица. С лёгким смущением он подумал: «Почему я никогда не замечал, что Се Юй на самом деле такой умный?»

Тем не менее, Ян Цю яростно отрицал это, качая головой и говоря:

— Не думаю. Он всё равно не может меня узнать.

Се Юй кивнул, думая, что Ян Цю прав. Затем его мысли повернулись в другую сторону, и он подумал о чём-то ещё. Некоторое время он колебался, размышляя, стоит ли ему говорить. В этот период недоумение в его глазах росло.

— Тогда… может быть, ты ему понравился?