October 15, 2008
Про переводы и ...
Небезызвестный переводчик Д.Ю. Пучков в своем уютном блогосайте написал следующую новость:
http://oper.ru/news/read.php?t=1051603632
Вкратце суть такова - проводился опрос на тему какой фильм из четырех нужно переводить в первую очередь:
Казино
Старикам здесь не место
Побег из Шоушенка
Форрест Гамп
Зашел в камменты, увидел ожидаемые выкрики "Форрест, форрест". Но потом похоже подтянулся более грамотный народец и победило "Казино". (Хотя, возможно имело место волевое циничное игнорирование голосования) Что не может не радовать - ибо вот уж какой фильм заиграет в переводе "Гоблина", так это "Казино". И нельзя не согласиться с Пучковым, что "Казино" - лучший фильм Скорсезе.
Кликнув вы попадете на страничку в википедии. :)