Говно.
Про литовский пармезан можно сказать только сабж. Говно как оно есть.
Цитата из одной статьи:
-------------------------
Так вот, литовский пармезан. Это довольно удивительный продукт, я за ним наблюдаю уже года три. С каменно-твердым, мяслянисто-хрупким, неповторимо сладковато-острым, одним словом, с настоящим пармезаном у его литовского самозваного тезки нет ничего общего. Твердый, но не каменный. Не крошится, а ровно режется. Обычный солоноватый сыр без характерного пармезанового послевкусия… Впрочем, неплохой. Худо-бедно выдержанный и в своей скромной ценовой, не побоюсь этого слова, категории смотрится весьма козырно. (Жаль, нет такого жанра – критика продуктов питания; я определенно чувствую призвание к этому делу.) Так вот, упоминание цены здесь – ключевое. Я слышала, как один экспат объяснял другому экспату у прилавка «Елисеевского»: «Вполне съедобный твердый сыр за небольшие деньги», – исчерпывающее определение; так и надо записать в инструкции по выживанию в России. Короче: к этому сыру не было бы никаких претензий (и никакого интереса), если бы не его название.
-------------------------
От себя добавлю - называть это пармезаном - то же самое, что назвать говно пулей. И то, и другое летает, на этом общее заканчивается.
Ненавижу, блджад, припалтов.