Bookshelf
May 31, 2021

«People We Meet on Vacation» Эмили Генри и другие прочитанные книги мая

Во второй части майского книжного обзора поговорим о новом романе нашумевшего автора «Beach Read» Эмили Генри, обсудим, почему не все книги Пелама Гренвилла Вудхауса одинаково интересны на примере романа «The Old Reliable», отправимся в рискованное путешествие в одной машине со своим бывшим вместе с новым романом Бет О'Лири «The Road Trip», поговорим, почему первое впечатление обычно всегда лучше второго на примере нового романа Салли Торн «Second First Impressions», а также почитаем сказки Александра Макколл Смита.

«Second First Impressions» Sally Thorne (William Morrow, 2021)

Есть в переводе: нет

⭐️⭐️

Я читала первую книгу Салли Торн «Мой любимый враг» в рамках своего книжного челленджа в марте, и пусть я не поставила тогда книге высокую оценку, «Мой любимый враг» произвёл на меня впечатление. Бойкий сюжет о двух ассистентах в книжном издательстве, которые каждый день сидят напротив друг друга и ненавидят друг друга лютой ненавистью… или всё-таки не ненавидят? В общем сюжет, хотя и не был особенно оригинальным, но увлекал своим хлёстким развитием, а особенно завораживал язык, которым он был написан, так что ты читал до последней главы, не замечая страниц. Совсем не удивительно, что по этой книге в итоге решили снять фильм, уж если по «Дьявол носит Прада» Лорен Вайсбергер сняли такой шедевр с Мэрил Стрип и Энн Хэттуэй [кто читал книгу знает, как мало на самом деле от неё осталось в фильме], то «Мой любимый враг» в разы сильнее бестселлера Вайсбергер.

Новая же книга Торн — скорее разочарование. Нельзя не отдать автору должное, после офисного клерка, помешанного на порядке, начиная от последовательности ношения рубашек до расположения чашек на своей кухне, в «Second First Impressions» Торн рисует совершенно противоположный образ главного героя — раздолбая, сплошь покрытого татуировками, главным предметом гордости которого является роскошная грива длинных тёмных волос. Главная героиня романа — Руфи Мидона — шесть лёт проработавшая в доме для состоятельных престарелых людей, сама за это время превратилась в бабулю в своих удобных туфлях и мешковатой одежде, хотя ей всего 25, так привыкла находиться в своём спокойном болоте, что уже не мыслит своей жизни вне стен пансиона.

Когда главные герои впервые сталкиваются первое впечатление друг о друге у них складывается не особо благоприятное. Татуированный красавчик Тэдди ещё и оказывается сыном главного владельца, который ссылает блудного сына в этот пансион, чтобы слегка преподать ему урок. Тот поступает ассистентом в услужение двух богатых престарелых постоялиц, которые до него вывели из строя уже несчётное количество таких ассистентов, и каждый день ему придумывают абсурдные и невыполнимые задания. Конечно, занимая соседние комнаты в пансионе, они не могут не сблизиться, так что большие различия между ними уже не кажутся уж настолько большими. Но что будет, когда Тэдди получит от отца свои долгожданные ключи от собственного тату-салона? Вопросы, вопросы.

В целом очень предсказуемый и малосодержательный сюжет, который прошёл для меня лишь по касательной. В качестве аудиокниги понравилось благодаря хорошей прочитке, но «сама» бы точно эту книгу дочитывать, скорее всего, не стала.

«People We Meet on Vacation» Emily Henry (Berkley Books, 2021)

Есть в переводе: нет

⭐️⭐️⭐️⭐️

Пусть вас не вводит в заблуждение легкомысленная обложка и название книги, тех, кто ждёт беззаботного пляжного чтива, она разочарует — эта книга совсем не об этом.

«People We Meet on Vacation» — щемяще знакомая душещипательная история о дружбе мужчины и женщины длинною в 10 лет. Конечно, эти отношения никогда не были чисто дружбой, и оба героя испытывали гораздо более сложный спектр эмоций, но никто не хотел выходить из своей зоны комфорта в обмен на неопределённость, боль и разочарование — гораздо проще просто не разговаривать друг с другом два года.

Алекс и Поппи знакомы ещё со времён учёбы. У них нет совершенно ничего общего. Она крайне спонтанная и непоседливая натура, которая не может долго сидеть на одном месте. Он наоборот любит посидеть дома за чтением своих любимых книг, к тому же он любит носить эти ужасные хаки, которые всегда у них служат предметом для шуток. Они живут в разных городах, встречаются с другими людьми, но каждый год вместе отправляются в отпуск в какую-нибудь новую страну.

После психологической травмы, вызванной школьной травлей, Поппи ненавидит свой родной город и давно перебралась в Нью-Йорк, начав вести свой блог о путешествиях ещё во время учёбы, она теперь стала профессиональным журналистом, пишущим для солидного издания о путешествиях.

Алекс остался в своём родном городке и преподаёт литературу в местной школе. Периодически сходится и расходится со своей коллегой, тоже работающей в этой школе. [Немного напрягает в Алексе, что он сделал вазэктомию — немного напоминает Молчание ягнят «Мою тёмную Ванессу» Расселл» , где учитель-педофил тоже сделал вазэктомию и тоже преподавал литературу! Ну или у них там такие особые требования для учителей литературы в этой странной Америке. КТО ЗНАЕТ?]

Повествование ОЧЕНЬ нелинейно, и постоянно с рассказа в настоящем времени отматывает плёнку то на два, то на все десять лет назад. Что на самом деле по началу сильно выматывает, но, когда потом понимаешь, для какой цели выбран такой «рваный» стиль повествования, уже даже начинаешь получать удовольствие от всех этих постоянных путешествий в прошлое.

Концовка меня по-хорошему удивила. Я не ожидала именно такой развязки, она для меня не вытекала из логики главных персонажей. Хотя с самого начала книги я про себя говорила главной героине «Как можно быть такой дурой? Он такой добрый, умный, так замечательно к тебе относится, не женат, и не ГЕЙ? Почему вы не можете быть вместе? ПОЧЕМУ?»

Книга ещё раз заставила задуматься над тем, что противоположности всё-таки притягиваются, но для этого всё-таки кто-то один должен не побояться рискнуть пойти на компромисс и сделать первый шаг.

«The Old Reliable» P. G. Wodehouse (Harry N. Abrams, 2011)

Есть в переводе: ?

⭐️⭐️⭐️

Очень давно не читала Вудхауса, но поскольку я поставила перед собой цель прочитать все 96 книг мэтра изящной юмористической прозы, то решила включать в свой список на месяц хотя бы одну книгу. Поскольку на данный момент меня интересуют менее известные и редко выпускаемые отдельными изданиями его произведения, мне показалось большой удачей, когда я наконец-то нашла в одном из сборников его роман «The Old Reliable».

Сама книга мне чем-то напомнила старый французский фильм «Пик-Пик (если никогда не смотрели этот фильм, то посмотрите обязательно — он замечательный). Очень люблю подобные атмосферные истории, напоминающие своим сюжетным строением театральные комедии положений. Одно место действия — роскошный особняк в Голливуде, герои и антагонисты — бывшая звезда немного экрана Адела Шэннон и её сестра — та самая неунывающая The Old Reliable, Вильгельмина «Билл» Шэннон, конфликт интересов — блокнот с личными записями другой известной испанской актрисы, известной своей бурной личной жизнью, который, по слухам, стоит 50 тысяч долларов.

Как я потом проверила, моя догадка оказалась верной, данный роман, вышедший 1951 году, является адаптацией романа «Spring Fever», выпущенного в 1948 году для пьесы в США для ведущего актёра Эдварда Хортона, но тот смог принять участие в пьесе из-за других договорённостей, и Вудхаус использовал так и не использованный либретто пьесы, превратив его в этот роман. Ну не пропадать же добру!

В романе мы встретим очень узнаваемых вудхаусовских персонажей — британского дворецкого Фиппса, который обладает безупречными манерами… а также отсидкой в легендарной Синг-Синг за взломы чужих сейфы. Также мы встретим очаровательного раздолбая Джо, который влюблён в племянницу Билл Шэннон, но которая 12 раз отказалась выйти за него замуж, так как считает его безответственным, тётя Адела специально выписала ей из Англии английского лорда [ака Берти Вустера на минималках]. И, конечно же, Смидли Корка, брата покойного мужа Аделы Шэннон, который тоже пользуется гостеприимством своей свояченицы. Вильгельмина уже 20 лет пытается женить на себе этого старого холостяка, но он до последнего этому всячески сопротивляется.

Ах, если бы они смогли бы завладеть тем дневником со скабрёзными подробностями личной жизни испанской кинодивы! Они могли бы открыть своё агентство и не зависеть от милости спесивой Аделы. Но у дворецкого Фиппса свои планы на счастливую пенсию…

«The Road Trip» Beth O’Leary (Quercus, 2021)

Есть в переводе: нет

⭐️⭐️⭐️

«Спонсором» данного прочтения стал мой книжный челлендж, где в этом году один из пунктов обязывал прочитать книгу, действие которой происходит в каком-нибудь транспорте. Когда я увидела обложку буквально на днях вышедшей книги Бет О’Лири, я не слишком долго думая сразу же остановила свой выбор на ней.

Одна машина, пять попутчиков, огромное количество нерешённых конфликтов — разве не идеальный рецепт катастрофы?

Оказалось, что всё-таки нет. Интригующее начало, где в самом начале из-за небольшого ДТП машина Дилана и его лучшего друга Маркуса оказывается непригодной для дальнейшей поездки сводит их по нелепому стечению с Эдди — бывшей девушкой Дилана, которая вместе со своей сестрой Дебби тоже едут в Шотландию на свадьбу своих общих друзей. В качестве прослойки между этими двумя конфликтующими сторонами случайный попутчик из свадебной группы в Фейсбуке, оказавшийся затем сталкером невесты торжества, с которым та однажды случайно переспала.

Что по-настоящему меня выбешивало в этой книге, так это постоянное перепрыгивание сюжета туда-сюда из настоящего времени — собственно поездки — в прошлое, повествование от лица Эдди — повествование от лица Дилана. Если ты слушаешь всё это безобразие как аудиокнигу, это превращается в настоящий АД для восприятия, потому что если ты сбился, у тебя нет никаких ориентиров — всё главы называются одинаково. Я понимаю, сейчас это очень популярный тренд, и почти вся подобного рода литература построена именно на этом приёме. В «People We Meet on Vacation» тоже постоянно шли флэшбеки, но там хотя бы не было такого разнобоя с рассказчиками. Да и вообще, подобный приём выглядит так, как будто автор сам не может определиться с тем, под каким углом преподносить историю, и та, и другая линия рассказчика в итоге получаются слабыми.

Сам сюжет также получился откровенно скучным и предсказуемым — не боясь озвучить спойлеры — всё заканчивается хэппи эндом, когда после совместных приключений в дороге влюблённые мирятся, а взаимные разногласия и недопонимания разрешаются сами собой, злодей наказан (в смысле привязан к стулу с кляпом во рту и наушниках с аудиокнигой, чтобы не мешать торжеству) и добро восстановлено. Но ты от скуки заснул уже где-то посередине поездки на заднем сиденье и всё благополучно проспал.

«Tiny Tales: Stories of Romance, Ambition, Kindness, and Happiness» Alexander McCall Smith (Pantheon Books, 2021)

Есть в переводе: —

⭐️⭐️⭐️

Я люблю книги Александра Макколл Смита, пусть я не всегда ставлю им высокие оценки, но когда выходит какая-нибудь очередная новая книга этого автора, руки всё равно всегда тянутся их прочитать. Макколл Смит чём-то напоминает современного Вудхауса, только с гораздо большим уклоном в философию и юмор абсурда, но оба эти писателя всегда умели подмечать характерные черты человеческой натуры и показывать их с юмористической стороны.

Сборник «Tiny Tales», как вы уже догадались, включает в себя небольшие, или если переводить буквально название книги, крохотные рассказы. Сказки, если точнее. Все сказки сгруппированы по темам — сказки о любви, сказки о доброте, сказки о дружбе, сказки о школьной жизни и школьном обучении, пикантные сказки, и даже сказки о встречах в лифте.

Объём каждой сказки не превышает двух страниц, хотя похождениям некоторых героев, например, скучающему папе Римскому, отправившемуся в отпуск в родную Австралию, посвящена отдельная глава.

Ни в одной сказке не происходит ничего сверхъестественного, хотя все ситуации в них возведены до абсурда. Открывающий сборник рассказ повествует о девушке, которая решила прыгнуть с самолёта с парашютом, чтобы познакомиться с кем-нибудь. Сама абсурдность этой идеи была возведена до абсолюта, когда она и её инструктор не смогли отстегнуть страховочные ремни и провели так вместе целый день, в результате чего потом действительно поженились. Или тот же папа Римский, который встретил своего старого друга, ставшего тату-мастером и попросил его… набить татуировку на плече со святым Франциском, или святые сёстры, ударившие вечно тиранившую их настоятельницу сковородкой, после чего сбежавшие и открывшие свой собственный бар, или семейная пара дантистов, которая искала для совместного путешествия... ещё одну пару дантистов. Это перечисление можно ещё долго продолжать, но чем несколько раз услышать, лучше самому прочитать.

Небольшой сборник, щедро украшенный иллюстрациями с графическими рассказами [где в главной роли блистает кот Стэнли] отлично поднимет настроение, а чтение не займёт больше одного вечера.

Статьи по теме

«С широко открытыми глазами» Роба Уолкера и другой нон-фикшн мая

«Namesake» Эдриенн Янг и другие прочитанные книги апреля

«Пиши в блог как бог» Елены Сахаровой и другой нон-фикшн апреля

Как я решила провести эксперимент и читать целый месяц только бумажные книги. Итоги

«Словарь лжеца» Эли Уильямс и другие прочитанные книги февраля

«Ясно, понятно» Максима Ильяхова и другой нон-фикшн февраля

«Троя» Стивена Фрая, «Полночная библиотека» Хейга и ещё 6 прочитанных книг января

Стивен Хайден об эпохальном альбоме Radiohead, Виктория Турк об этикете цифрового общения и ещё 3 прочитанных книги декабря

Новый роман Кристофера Бакли и ещё 7 интересных книг ноября