May 11, 2022

Почему я не буду переходить с русского на украинский

Новая волна перехода на украинский. Удивительно, насколько Путин убивает свой «русский мир».

Возросшее количество украинской письменной речи в соцсетях духоподъемно и сплочающе. Это симпатично и, в целом, я — за.

Чего я только прошу не делать никого — стыдить, переубеждать, обвинять. Любой нажим в этом вопросе чувствителен и ведет, скорее, к сопротивлению. У каждого в этом вопросе свои резоны. Я вот, например, переходить на украинский не планирую вот почему

1. Потому что я не планировал этого до войны.

Я вообще че-то не могу сообразить, причем здесь война. Русский язык не виноват, что на нем отдаются бесчеловечные приказы. Русский язык не принадлежит политическому руководству России да и вообще России.

Есть мнение, что Путин сюда пришел спасать русскоязычных. Ну конечно! Можно подумать, что если бы мы за 8 лет все поголовно перешли на украинский, поводов было бы меньше. Да наоборот, бредни про нацистов были бы не настолько очевидно чушью!

И вообще, какое вам дело до того, что говорит Путин? Мы в своем праве, а Путину путь указали еще в первый день войны защитники Змеиного.

2. Потому что это мой родной язык

Это такой скользкий аргумент, как бы кого не обидеть...

Для меня Родина — это в первую очередь «родина», то есть семья. На украинском «Батьківщина» — то, что у меня есть от «батька» — отца. То, что я получил при рождении, то и есть моя родина. У меня в семье всегда говорили на русском. Это то, что связывает меня со своей семьей. На этом языке я говорю с отцом, сестрой, теперь и сыном.

Я вовсе не считаю, что отказываться от родины в этом смысле плохо. Я, скажем, в школе с детства разговаривал на суржике, а поступив в университет отказался от него. Одновременно практически перестав общаться с одноклассниками. Но отказ от языка в каком-то смысле разрывает меня и с людьми, с которыми я на нем общался. Про эти проблемы не дадут соврать те, кто уже переходит на украинский.

Я не вижу причин для разрыва этих связей.

3. Потому что Украина — европейская страна

И своим русскоязычием я это доказываю. Меня здесь никто за это не преследует, не ненавидит, не порицает и не дискриминирует. У нас всегда была свободная страна и я абсолютно уверен, что так и будет дальше. Будете рассказывать об этой свободе Украины приезжим туристам, приводя меня в пример как единственного оставшегося русскоязычного, которого даже одного никто не обижает.

4. Потому что любить свою страну можно на любом языке

Я тут плохой пример, конечно. Но я слышал, что полк Азов — совершенно мультикультурная среда. Там все побратимы независимо от вероисповедания, места рождения и даже языка. Да, украинский конечно является объединяющим (да я ничего не говорю против объединяющей функции языка для украинцев). Но двери открыты для всех.

Это пример того, что самые эффективные команды строятся далеко не на языке. Думаю, что лучшей и прогрессивнейшей национальной идеей должно стать что-то другое. Например, образование. Вот давайте Украина станет страной с культом образования. А украинский язык — колыбелью культуры. Было бы круто.

5. Потому что двуязычье — преимущество, а не недостаток

Мой ректор когда-то сказал (на украинском): «Мовна проблема зникне у той момент, коли кожен випускник вузу буде вільно володіти мінімум трьома мовами: українською, російською та англійською». Мне, скажем, очень нравятся мои двуязычные сценарии, где герои по определенной задумке говорят на разных языках.

Сейчас многие говорят, что после войны Украина должна стать новым центром русского мира. Конечно, не в бесконечно испорченном Россией смысле этого словосочетания. В том смысле, что после очень скорого превращения России в Северную Корею, оттуда уедет (и сейчас уже уезжает) огромное количество умных, образованных, предприимчивых, талантливых людей, потенциал которых невероятен. Самое естественное место, где этот потенциал реализовывать — быстро растущая Украина. И в этом смысле готовая языковая инфраструктура — невероятное преимущество. Со временем они выучат украинский, поверьте. А пока пусть без опасений приезжают, ведь у нас комфортно должно быть всем, кто готов работать на страну, независимо от культурных особенностей.

В общем, ребята. Кто решил переходить на украинский, горячо поддерживаю. Но не забывайте, что это решение каждого. И любить страну ничуть не хуже, чим її кохати*.

Люблю, целую

Кохаю, обіймаю

——

* — звісно, що Батьківщину частіше люблять, ніж кохають. Та вона в нас така молоденька: наче дружина, а не мати..