Интервью Кью Хаяшиды 2020.08.12
Не осталось вариантов кроме космоса.
― «Дорохедоро», начатое в 2000 году, завершилось в сентябре 18 года, а уже в марте следующего года вы начали рисовать «Бескрайнюю тьму». Как фанат, я рад, что сразу же могу читать ваши новые работы, но, после 18 лет, не стоило ли сделать перерыв, всё ли в порядке?
Нет, нет, точно не в порядке. Безрассудно… я знала, что это было очень безрассудно (смеётся).
― Вы ведь в тот момент были заняты адаптацией «Дорохедоро»?
Когда в 2017 году я перешла из журнала «Хейбана» в «Гессан» [оба выпускаются издателем Shogakukan], то уже шли разговоры об аниме-адаптации. Пусть изначально она была запланирована на осень 2019 года, аниме начало выходить лишь в январе 2020. Главный редактор хотел опубликовать первый том «Бескрайней тьмы» одновременно с релизом сериала... Ну а когда вышел 23 том «Дорохедоро» ― все вопросы, связанные с адаптацией, были уже решены.
― В последней главе Дорохедоро сказано, что новый проект начнется весной 2019 года. Вы потратили все 6 месяцев на подготовку к выпуску «Бескрайней тьмы»?
Нет, совсем нет. Я работала над изданием последнего тома, «All Star Meikan», «книгой Дорохедоро», и другими проектами, приуроченными к выходу аниме. Словом, времени на подготовку осталось совсем мало. Черновики первой главы я начала делать, кажется, в январе 2019 года. Всё никак не могла определиться с внешностью и характером главного героя, на это ушли месяца.
Помнится, в январе главный редактор спросил – «Нормально ли, что у «Бескрайней тьмы» готово лишь название?» (смеётся).
― Это комедия, происходящая в космосе. Как так вышло?
Не осталось вариантов кроме космоса.
После «Дорохедоро» нужно было написать объявление о новой манге в журнал, но концепт был совершенно сырым. Я вела альбом, где собирала разные интересные идеи, истории, которые хотела бы рассказать, разные вырезки из журналов и прочее. И поняла, что единственным выходом было бы перенести события в бескрайний космос.
Мне всегда нравился «Чужой»… Ещё я очень много играла в «Dead Space», где нужно сражаться с разными существами в космосе. Сама игра небольшая, но я годами проходила её снова и снова, снова и снова. Так что да, мне очень нравится космос, но я думала, что не смогу рисовать его... То есть, рисовать научную фантастику. Но объявление нужно было делать, так что я решила взглянуть страху в лицо – «я буду рисовать космос, он мне нравится, а потому справлюсь».
― «Бескрайняя тьма» - прямо то, что было в объявлении… «Космос, планеты и великие приключения».
Страница про «Бескрайнюю тьму» была в октябрьском номере «Гессена» … Редактор сказал, что хочет написать что-то, дающее представление о содержании, и спросил, как насчёт «Космос, планеты и великие приключения»? Я ответила, что и так пойдёт (смеётся).
— Вот как оно стало великим приключением, значит (смеётся). Вы сразу приняли эту идею, без лишних сомнений.
У меня не было большого количества времени на подготовку, так что делала то, что получалось. С чувством «сделаю всё что смогу!». Дорохедоро длилось долго, так что в этот раз хотела создать что-то более легкое.
― Пусть «Дорохедоро» и веселое, но это темное фэнтези, ужасы, мистика… оно довольно запутанно и выпускалось 18 лет, так что местами сложно понять сходу. Но «Бескрайняя тьма» более легкая в восприятии?
Да, так и есть. Она проста в чтении, и её можно читать понемногу, ничего не теряя. В «Дорохедоро» были комедийные элементы, но вот «Бескрайняя тьма» действительно комедия.
«Демонический клинок X» открыл глаза на «Дорохедоро».
— Значит, «Бескрайняя тьма» - результат того, что вас загнали в угол (смеётся). «Дорохедоро» начало выходить, пока вы учились в университете. В тот раз, было время всё продумать заранее?
Неа, тогда я тоже ещё не определилась с сюжетом. Если так посмотреть, тогда произошло то же самое… Быть может, это моя судьба? (смеётся)
― Во время первых двух глав «Дорохедоро» вы рисовали и «Демонический клинок X» [далее - Maiken X]?
Да. Тогда было принято решение прекратить издание манги, но из-за выхода улучшенной версии игры шли слухи о возобновлении адаптации… Мне нравилось работать над «Maiken X» и тогда я поняла, что именно хочу рисовать, над чем хочу работать. После прочтения «Maiken X» мне позвонил Хори Ясуки из ИККИ [ещё одно подразделение Shogakukan, в них чёрт ногу сломит], мы встретились, и я показала ему зарисовки мира «Дорохедоро». Он сразу же одобрил и сказал: «Начнем сериализацию через 3 месяца~». Ответила что-то вроде «Чего?!» (смеётся).
― И так началась сериализация… Действительно похоже на «Бескрайнюю тьму».
Для «Дорохедоро» сюжетная линия была более продумана, но многое всё равно решалось по ходу выпуска.
― Обычно, когда начинается выпуск манги, текст полностью написан на три главы вперёд, после чего обсуждается, корректируется, и лишь после этого принимается решение о сериализации. Но в вашем случае было иначе. Это очень большая редкость.
Да, каждый раз у меня начинается с нулём заготовок. Потому расписание в полном хаосе и кажется, что ничего не успеваю.
Я единственная, кто рисует кости в «Гессан».
― Вы говорили, что долго не могли определиться с ним, расскажите о главном герое «Бескрайней тьмы».
Да… Я не была уверена ни во внешности, ни в характере, была просто потеряна. Даже рисуя первую главу, так ни с чем не определилась. Решила, что ему будет 14 лет… Но я не умею рисовать обычных мальчиков, они получаются огромными.
― Действительно, Санко накаченный парень 190см ростом, сложно представить, что ему 14.
Многие рисуют подростков, и я им в этом не ровня. Но раз мне это не интересно, то и сделать красиво не смогу. Ещё были варианты сделать главного героя стариком или очень полным человеком… Я попробовала, но это оказалось слишком необычно… А характером получались копии Каймана. Не смогла этим проникнуться, так что путём проб и ошибок пришла к 14-летнему Санко. Подростку без черт подростка.
― Без черт подростка… Мне кажется, они у него есть. Санко сочетает в себе холодный взгляд на вещи (как во фразе «моя жизнь и так ад»), но при этом невинно обнимает Шимаду.
Правда? Спасибо. Мне часто кажется, что будь главному герою 20, он бы так действовать не стал.
― Повлияло ли на выбор возраста то, что вы выпускаетесь в «Гессан»?
Когда принималось решение, мне было не до того, чтобы об этом думать (смеётся). Но у Гессена много романтических тайтлов. В начале сериализации «Бескрайней тьмы» была популярна «Озорная Такаги» … У меня не очень получается изображать подростковый возраст и романтику – смущения и слёзы. Беспокоилась, примут ли меня туда вообще, если не рисую романтику… Было страшно. Я единственная, кто рисует кости в «Гессан».
― Вы сильно выделяетесь среди других работ в журнале (смеётся). Иногда в «Бескрайней тьме» появляются главы из начальной школы. Есть в этом какой-то замысел?
Я иногда смотрю мультфильмы вроде «Кларенса» и «Удивительного мира Гамбола». Не люблю японские школы и не хотела их рисовать, но американские… Подумала, что всё же могу попробовать сделать свою адаптацию. Это была одна из идей, и пусть она плохо согласовывалась с космосом, я решила, что могу попробовать реализовать это как одну из сюжетных линий.
«Бескрайняя тьма» - космическое путешествие на четверых.
― Какой ваш любимый персонаж «Бескрайней тьмы»?
― Как мило! Сразу как увидел, захотел, чтобы сделали мерч с ним.
Спасибо. Хочу сделать его из папье-маше (смеётся). Думаю, это персонаж той же категории, что Эбису из «Дорохедоро»
― Сначала думал, что он будет просто кораблём, но всё же разговаривает…
Сюжет [интервью на момент выхода первого тома] пока не дошел до этого, но в целом – история о путешествии 4 людей по космосу. Потому я поскорее хотела собрать всех на корабль и очень много работала над дизайном Безобразника.
― Под «4 людьми» вы имеете в виду «Четыре зла» - Заха Санко, Авакиан, Шимада и Хаджиме Дамемару, который пока появился лишь на пару страниц?
Да, у меня прямо так и записано «Команда из 4 человек». Записала после просмотра «Пингвинов из Мадагаскара», где тоже 4 главных персонажей… Хотела что-то такое.
― Поскольку «Дорохедоро» был о дружбе Каймана и Никкайдо, я думал, что «Бескрайняя тьма» будет о дружбе Санко и Авакиана… Но в конце первого тома был акцент на «Четыре зла», выглядело круто.
Было желание показать, что они будут все вместе. Но, возможно, вышло слишком резко… В редакции было явное недоумение, откуда взялся этот «Хаджиме Дамемару» (смеётся).
― Что ж, не терпится увидеть новые главы, где Хаджиме Дамемару будет появляться чаще.
Возможно, пока он не играет большой роли, но я тоже с нетерпением жду этого… (смеётся)
Мои научно-фантастические названия – плохая шутка.
― В «Бескрайней тьме» есть элементы научной фантастики. Для вас это в новинку, были ли какие-то сложности?
Попробовав, поняла, что самое сложное – названия. Обычно, в научной фантастике куча своих крутых терминов, но сразу осознала, что ничего такого у меня не выйдет. Потому решила использовать простые слова для описаний.
― Корабль Великого древа, контейнер светоземли, учитель светомасла, плоть тьмы, багаж тьмы [да, это Авакиан, и вам придется с этим жить, точнее перевода тут не придумаешь] … Пусть оригинальные, но очень простые наименования.
Предметы, связанные с главными героями, имеют в названиях «тьму», те, что сделаны Силами света – «свет». Долго не могла определиться с этим, но такие правила у наименований.
― Когда речь заходит о научно-фантастической манге, сразу вспоминаются работы Нихея, такие как «Блейм!» и «Рыцари Сидонии».
Нихей правда очень крут… Мне никогда его не догнать! С названиями приходится выбирать из чего попроще - тот же «багаж тьмы» … Только на плохую шутку и сгодится [предполагаю, речь о том, что в оригинале слово «багаж» несколько искривлено, что-то вроде «баагаж»].
― Когда читал первую главу, думал о том, что это за «багаж», который есть у каждого в мире «Тьмы» … Это ведь рюкзаки? Похоже на рюкзаки [забавный факт, тут используется слово «рюккcакку», заимствованное оттуда же, откуда наш русский «рюкзак»].
Да… Мне нравятся рюкзаки. Собрала уже немало вырезок с ними из журналов. Подумала, а почему бы не сделать рюкзак персонажем! Так и родился «Багаж тьмы Авакиан». Ещё было сложно решиться на «Фриспаброд» [перевод «Умной манги»; напомню, это бутерброд с фрикадельками и спагетти].
― Любимая еда Санко, да? Вы решили сделать её некоторым аналогом пельменей из «Дорохедоро»?
Да, я говорила с редактором, что нам нужна новая запоминающаяся еда. Были разные варианты – онигири, удон, рамен, карри… Но ни один из них не вписывался. Ничто не может превзойти пельмени. Думала, может подойдёт суп?.. После ряда обсуждений, решили, что нечто хлебное – достойный вариант.
― Понятно, значит хлеб… Но как вы пришли к Фриспаброду… Бутерброду с фрикадельками и спагетти… Просто появилось в голове и решили, что «вот оно!»?
Нет, «вот оно!» не было (смеётся). Просто нарисовала бутерброд с фрикадельками и спагетти и подумала «выглядит мило, вкусно и как что-то запоминающееся». Но не могла придумать название… Думала об аббревиатуре, типа «ФСБ» [ахахаха, я не виноват, все вопросы к «Умной манге»], звучит как что-то из научной фантастики. Но потом осенило, Фриспаброд! Легко запоминается, так что решила так и оставить.
― К слову, вы отчетливо разделяете вещи на «мне это нравится, так что нарисую» и «это рисовать не буду, не нравится».
Именно так. Я не хочу работать над тем, что мне не нравится, и рисую лишь то, что по душе. Сюжет, персонажи… Я не могу решить, что буду делать что-то лишь потому, что «это понравится читателям». Нет во мне этой гибкости… Может я немного безумна (смеётся). Ощущаю некую стагнацию из-за этого, ибо не могу следовать новым тенденциям, но это то, в чем не готова идти на компромисс. Я действительно люблю то, что люблю и не люблю то, что не люблю. Потому есть вещи, которые я никогда не нарисую, а есть те, которые буду рисовать снова и снова.
― Критики действительно упоминают, будто в «Дорохедоро» вы пытаетесь чего-то избежать.
Знают, о чем говорят (смеётся). В моих работах нет места «молодым и влюбленным», что так нравятся многим.
Рисовать мангу = создавать книгу.
― Хаяшида, вы очень трепетно относитесь к оформлению томов манги. Вы полностью контролируете этот процесс?
Зависит от случая, например, артбуком «MUD AND SLUDGE» занимались ребята из «cozfish» - Шин Собуе и Харука Фуджи, я в процессе почти не участвовала. Всегда нравилось оформление Собуе, так что попросила его. На встрече он объяснил, что нужно дорисовать и я это сделала. Ему было важно, чтобы рисунки были сфотографированы, а не отсканированы.
— Вот как. Действительно, многие ваши работы трехмерны – используется разная бумага, целлофановые пакеты, искусственные цветы и многое другое. Я задумывался, как это можно было передать… Оказывается, фотографиями.
Да, они всё фотографировали и иногда меняли подложки под работами. Я услышала об этой идее только на встрече, и она показалась интересной. Полностью им доверилась. Что касается книг по «Дорохедоро», это Хори сказал, что хочет добавить на обложку чешуи…
― И там действительно сделали тиснение (смеётся).
За это отвечал Секине Шиничи… Дизайн обложек был определен с первого тома, и всё, что я рисовала для обложек обсуждалось с ним. Знаю только как рисовать саму мангу, так что была рада совместной работе.
― Книги «Бескрайней тьмы» тоже выполнены очень качественно. Никогда не видел такой обложки у манги – толстая и прозрачная.
Мы работали над этим. Нравилось то, как было выпущено «Дорохедоро», но для «Тьмы» хотелось что-то изменить. Размер сменился с А5 на Б6, как обычно бывает у сёнен манги. Чтобы хорошо смотрелось на полках магазинов.
― Ощущения от обложки и самой книги такие, что хочется заполучить её в руки, а не читать онлайн.
Да, мне нравится, как получились тома «Тьмы». Когда рисую мангу, есть понимание, что создаю книгу. Мне нравятся бумажные книги… Думая о сюжете, измеряю всё в томах – столько-то помещу в этот, столько-то в тот… Работа не кажется завершенной, пока книга не оказалась на руках.
― Жду пока выйдет второй том, чтобы увидеть оформление. Кстати, что сказал Хори Ясуки, ответственный за «Дорохедоро», о «Бескрайней тьме»?
Ему понравилось. Чувствую облегчение из-за этого… Правда, он сказал, что не хватает «более располагающих женских персонажей» (смеётся).
― Единственные женские персонажи, что у нас пока есть – Шимада, у которой 6 глаз, и Мисетани, что так и норовит прибить копьём (смеётся).
Это правда. Будто бы специально стараюсь уронить продажи… Беспокоит меня эта «Бескрайняя тьма».