February 8

Перепутье (новелла). Глава 135

Настоятельная просьба не копировать и не использовать перевод!
телеграмм канал: https://t.me/inoinooooo

Глава 135

Белтрейл сразу же велел передать автору письма, что готов обсудить встречу. Ответ, доставленный тем же слугой, пришёл сегодня утром, спустя сутки.

«Я глубоко впечатлён мудростью Старшего священника и с нетерпением жду нашей встречи сегодня, чтобы обсудить всё подробнее».

«Сегодня? Кто вообще назначает встречи так внезапно и без согласования? Что это значит?»

Сначала было подумал он, но затем вспомнил, что имеет дело с послом из другой страны.

«Каков невежа».

Хотя письмо и показалось ему любопытным, у Белтрейла не было столько свободного времени, чтобы принимать неожиданных гостей.

В конце концов, если гость явится в поместье семьи Афето, а Белтрейл откажется его принять, на этом всё и закончится.

— Что прикажете делать, Старший священник? Слуга, который принёс письмо, ждёт ответа у ворот особняка. Отправить его сразу?

— Неважно. Сейчас у меня нет времени этим заниматься. Ты ведь тоже из слуг флигеля? Спускайся вниз и помоги с работой.

Чтобы успеть перевести всех подопытных, которых до прибытия в поместье Афето герцога Пеллета с Кавалерией держали изолированными в подвале флигеля, нужно было действовать быстро. Белтрейл тут же отвлёкся от посторонних дел и сосредоточился на главном.

Но когда он шёл по подземному переходу вместе с пробуждёнными наёмниками и слугами, которые вели подопытных, внезапно случилось странное.

— А-а-а-а!

В переходе, где единственным источником света был магический камень, раздался пронзительный крик. Один из слуг рухнул на пол.

— Спасите… Я… я виноват! Я больше никогда не трону их! Прошу, нет!

Он смотрел в пустоту, словно обезумев, корчился на полу и кричал. Из-за него в тихом переходе мгновенно начался хаос.

— Что, чёрт возьми, происходит? Немедленно прекратите панику!

Сначала Белтрейл прикрикнул на перепуганных слуг, чтобы те замолчали, а затем подошёл к упавшему.

— Эй, ты. Что ты делаешь? Приди в себя!

Он приказал одному из помощников священников наполнить слугу божественной силой. Когда это сделали, взгляд слуги немного прояснился. Он огляделся вокруг, увидел перепуганных людей, затем холодное лицо Белтрейла и разрыдался.

— Я виноват… Это всё моя вина… Старший священник, умоляю, спасите меня, спасите!

— Спасти? В чём ты провинился?

— Я… я ослушался вашего приказа и… и поднял руку на тех пробуждённых ублюдков… ах!

Слуга не договорил и снова рухнул. На этот раз божественная сила уже не помогла.

Будто марионетка в чьих-то руках, его тело неестественно выгнулось. Он яростно задрожал, выхватил кинжал из-за пояса и в одно мгновение вонзил его себе в грудь. Глаза умирающего были широко раскрыты, словно он увидел нечто по-настоящему ужасающее.

— Какая жалость. Слишком быстро умер. Вот почему не стоит болтать лишнего.

Знакомый и в то же время чужой голос прорезал шокированную толпу. Услышав голос слуги, принёсшего письмо, Белтрейл с трудом смог ответить.

— О чём ты несёшь? Если ты слуга, веди себя как слуга и…

— Ох. Как же мало в вас величия, когда вы говорите, дрожа от страха, Старший священник.

Слуга, нет, незнакомец, усмехнулся, глядя на Белтрейла, и в тусклом свете выглядел почти как дьявол. Только сейчас Белтрейл осознал, что лицо этого человека ему незнакомо, совершенно чужое, и его охватил шок.

Тёмные волосы цвета грозовых туч. Левая половина лица, будто опалённая огнём, уродливо искривлена, а правая — холодная и прекрасная. В тот миг, когда он увидел затуманенный левый глаз, в котором не было видно даже зрачка, у него подкосились ноги, и по спине пробежал холод.

Очевидно, этот человек был среди них с самого начала. Но с какого момента он выглядел так? Сколько Белтрейл ни напрягал память, ответа не находилось. Лишь теперь он понял, что даже не может быть уверен во внешности того слуги, которую, как ему казалось, он помнил. Имя того слуги, его лицо — всё было размыто, словно чья-то руна стёрла память.

— Ты… кто ты такой, чёрт возьми…

— Какая разница, кто я?

Мужчина с ужасным шрамом криво улыбнулся, приподняв лишь один уголок рта.

— Ведь скоро все вы здесь умрёте.

— Наглый ублюдок. Чего вы стоите? Убейте его сейчас же!

Белтрейл не хотел признавать, что его охватил ужас под давлением ауры, исходящей от этого мужчины. Он поспешно приказал пробуждённым наёмникам атаковать, но те, не успев даже приблизиться к нему, внезапно растворились и исчезли, будто по волшебству. В ужасе слуги закричали и указали пальцами.

— Как он мог убить столько людей, не оставив и следа?!

— Вам даже в голову не приходит, что этих людей, возможно, изначально здесь и не было?

— Это магия? Или ты Пробуждённый? Да откуда ты, чёрт возьми, взялся?!

Вместо ответа человек указал в сторону выхода.

— Вы когда-нибудь играли в салки?

Когда все были слишком напуганы, чтобы вымолвить слово, незнакомец мягко продолжил.

— Нет? Тогда научитесь сейчас. Вам лучше бежать. Кто знает, что с вами может случиться. Это будет очень весело.

Это будет очень весело.

Белтрейлу захотелось ударить по насмешливому лицу этого человека, но помощники священники уже схватили его за руки и потянули прочь, так что сделать это было невозможно.

— Старший священник, этот человек не в своём уме. Он кажется безумцем, поэтому, пожалуйста, выбирайтесь как можно скорее и запросите помощь из главного дома! Сейчас это самое важное.

Они были правы. Он не мог запросить помощь из главного дома, находясь под землёй, поэтому сначала нужно было выбраться наружу. Впервые в жизни Белтрейл испытал странное чувство, когда бежал изо всех сил. Впервые понял, насколько неудобными могут быть когда-то столь прекрасные одеяния священника. Он схватился за тяжёлые, мешающие полы своей рясы и неуклюже бежал, пока позади раздавались полные ужаса крики.

Так Белтрейл наконец выбрался наружу. Однако времени порадоваться тому, что они достигли западного леса, их изначальной цели, у них не было. Невероятно, но мужчина со шрамом уже оказался там и ждал их.

— Ха-ха. У вас вид, будто вы увидели призрака. Ну что, понравилась игра в салки?

— Как, чёрт возьми, ты оказался здесь первым…?

— То, как вы, даже бросив своих драгоценных подопытных, удирали прочь, было по-настоящему впечатляюще, Старший священник. Сомневаюсь, что когда-нибудь увижу зрелище смешнее.

Его улыбающееся лицо и правда напоминало дьявола.

— Нет!

Белтрейл, охваченный ужасом, отбивался. Он отчаянно кричал остальным, чтобы те убили этого демона и защитили его. Но словно по волшебству люди вокруг начали исчезать. Затем священники, к которым мужчина хотя бы прикоснулся, падали и захлёбывались кровью.

Белтрейл рухнул на землю, словно в кошмаре, и тоже выплюнул кровь, поднявшуюся от сильного волнения.

«Конечно, этот человек — посланник герцога Пеллета, Кишиара Ла Орра. Он наверняка отправил кого-то из Кавалерии перехватить подопытных и устранить меня как помеху».

Отчаявшийся разум Белтрейла не сомневался, кто перед ним.

— Значит, письмо, которое вы принесли, с самого начала было ложью, верно? Вы усыпили мою бдительность, чтобы захватить подопытных…! Что вы с ними сделали? Украли из подземного туннеля? Или убили?

— Если они были для вас так ценны, почему вы бросили их и спасали свою шкуру? С какой стати теперь интересоваться их судьбой?

Мужчина спросил это с искренним непониманием. Белтрейл, захлёбываясь от унижения и ярости, закашлялся кровью.

— Что бы ни случилось с подопытными, убить меня вам не удастся. Вы хоть знаете, кто я? Я один из старших священников Великого Храма из семьи Афето. Даже если этот инцидент станет известен всем, я без труда найду новых подопытных и продолжу исследования!

Но герцог Пеллета пожалеет, что так легкомысленно сделал его и семью Афето своими врагами. Услышав окровавленное проклятие Белтрейла, человек тихо рассмеялся, склонил голову набок и заговорил:

— Ха-ха-ха. Всё это, конечно, прекрасно. Но вы ошибаетесь в нескольких вещах, и я считаю справедливым вас поправить.

— Что за чёртов бред?

— Во-первых, я не подчинённый герцога Пеллета. И я не из Кавалерии.

— …Что?

Белтрейл, не желая верить услышанному, на мгновение забыл даже об этом и тупо переспросил:

— Что за бессмыслица?

— Возможно, они как раз поняли, что я их опередил, и уже мчатся сюда. Впрочем, это неважно.

— Тогда кто ты? Если ты не человек герцога Пеллета, то как в одиночку пробрался в самое сердце владений Афето? Это же полный бред!

— Это подводит нас ко второй вещи, в которой вы ошиблись.

С этими словами мужчина медленно двинулся вперёд, приближаясь к Белтрейлу. Тот невольно попятился и отчаянно замотал головой.

— Не… не подходи ближе!

— «Мы» можем. Пока у нас есть братья и сёстры, которым «мы» нужны, «мы» идём туда, куда должны.

— «М-мы»?..

Белтрейл с трудом переспросил.

В глазах человека вспыхнул свет. На его лице появилось чистое, почти радостное выражение, будто он только и ждал этого вопроса.

— Звезда Награна.

Белтрейл не понял незнакомых слов, сорвавшегося с губ мужчины.