June 3, 2025

Перепутье (новелла). Глава 18

Настоятельная просьба не копировать и не использовать перевод!
телеграмм канал: https://t.me/inoinooooo

Глава 18

— Возможно, этому месту нужно больше таких людей.

— Лучше отсекать тех, кто приходит с дурными намерениями, как можно раньше.

— Если бы у них были дурные намерения, они не осмелились бы бросить вызов Имперским Рыцарям, рискуя жизнью. Тем более, против герцогства Диака.

— ...

Услышав это, Натан замолчал. В красных глазах Кишиара мелькнула тень забавы.

— Было действительно интересное зрелище. Жаль, что не смог разделить его с тобой.

Зная, как сильно Кишиар ненавидит знать, и особенно четыре великих герцогских дома, Натан вздохнул, увидев редкую искреннюю улыбку своего господина.

— Похоже, вам это очень понравилось.

— Понравилось... Да, пожалуй.

Это было забавно и необычно. С самого начала его внимание привлёк именно он. Пробормотав это, Кишиар поднялся с места.

— Кстати, Натан, были ли какие-то сообщения, пока меня не было?

— Да. Пришло письмо из Солнечного Дворца.

Натан достал небольшое письмо, прикреплённое к лапке почтовой птицы, которая прилетела незадолго до прибытия гостя, и передал его своему господину.

Солнечный Дворец, место, где мог проживать только император империи Орр. На восковой печати свёрнутого письма чётко отпечаталась эмблема солнца.

Кишиар взял письмо, сломал печать и быстро пробежался глазами по тексту.

— Хм. Как только церемония посвящения закончится, они хотят, чтобы я доставил Красный Камень.

— Разве церемония посвящения не послезавтра?

— Да, график напряжённый.

Кишиар бросил бумагу в центральную печь. Листок, попавший в пламя магического камня, горящего радужными цветами, мгновенно сгорел дотла, не оставив и следа.

— Забрать его не проблема. Просто система здесь ещё не полностью налажена. Я немного беспокоюсь, что может случиться, если уеду надолго.

— Вам не стоит перенапрягаться. Рыцари Пеллеты наготове, так что если вы скажете, сколько людей вам нужно, я их подготовлю.

Кишиар повернул голову к Натану. Он нахмурился и улыбнулся, словно у него было слишком много забот.

— Ты слишком беспокоишься, Натан. В последнее время я думаю, что даже моя покойная мать волновалась бы за меня меньше.

— После вашего пробуждения все стали беспокоиться о вас больше. Они боятся, что вы можете переусердствовать.

— Я знаю своё тело лучше всех.

Кишиар тихо прервал слова адъютанта.

— Пока что никаких проблем не возникало.

— Прошу прощения, если переступил границы.

— Нет, всё в порядке. А насчёт рыцарей... Да, подготовь примерно пятерых.

— Пятеро это слишком мало. Тогда я должен поехать с вами...

— Тебе нужно действовать здесь от моего имени. Кто ещё примет сообщение из Солнечного Дворца?

— Но...

Транспортировка неизвестного объекта под названием Красный Камень с всего лишь пятью подчинёнными была слишком рискованной, даже если сам Кишиар участвовал в этом.

— Мне нужно вернуться быстро, поэтому я не могу двигаться с большим отрядом. И это не просто пятеро рыцарей — я планирую выбрать ещё несколько человек отсюда для участия в миссии.

— Отсюда... вы имеете в виду?

Несмотря на то, что эта группа была кропотливо собрана его господином, в голосе Натана неизбежно прокралось беспокойство. Кишиар ответил с выражением, будто понимал его тревогу.

— Разве ты только что не видел? Вот откуда взялся тот, кто сказал, что будь у него немного больше времени, он мог бы победить тебя. После наблюдения я заметил, что здесь много людей с довольно интересными способностями. Они получили силу благодаря тому камню, так что, возможно, смогут помочь. Во многих отношениях это также лучшая возможность сделать имя «Кавалерии» известным миру.

Решение уже было принято господином. Когда Кишиар что-то решал, он редко менял своё мнение.

Натан посмотрел на него, затем склонил голову.

— Я понимаю. Так вы планируете взять его с собой?

— Я рассматриваю этот вариант.

Кишиар слабо улыбнулся, говоря о Юдере.

— Я хочу посмотреть, насколько велика его сила, в которой он так уверен. Его отношение, словно ему всё равно, дворянин он или член императорской семьи, довольно любопытно. Не находишь, что было бы забавно немного его подразнить?

— Надеюсь, ваш интерес не зайдёт слишком далеко.

На ледяном лице Натана отразилось беспокойство. Кишиар редко глубоко интересовался чем-либо, но если уж что-то привлекало его внимание, он не успокаивался, пока не разберётся до конца.

До сих пор эта черта его господина не вызывала серьёзных проблем. Однако впервые Натан подумал, что неприятности могут возникнуть, если этот интерес усилится по отношению к тому простолюдину, которого они только что встретили.

О тех, кто пробудил свои силы два года назад, всё ещё известно слишком мало. Пока масштабы способностей этого человека оставались неясными, было крайне важно предотвратить любую потенциальную угрозу для его господина.

— Ха-ха. Ты беспокоишься, что меня могут ранить?

— ...Я понимаю, что такая ситуация маловероятна, но возможность всегда есть.

— Не волнуйся, Натан. Если бы существовало что-то, способное так легко навредить мне, все эти хлопоты были бы бессмысленны.

Кишиар слегка похлопал Натана по плечу.

— Жизнь утомительна, вечно приходится насильно изливать то, что копится внутри, чего бы это ни касалось. По сравнению с этим, всё здесь естественно и интересно.

— Что ж, теперь и тебе стоит отдохнуть.

Произнеся это, Кишиар дождался, пока Натан почтительно склонит голову, покинет покои и пройдёт в соседнюю комнату, приготовленную для него.

Даже после того, как его верный адъютант исчез, Кишиар не двинулся с места, оставаясь у камина в центре залы.

В отличие от обычного огня, пожирающего дрова, пламя, питаемое магическим камнем, переливалось таинственными оттенками, не оставляя ни дыма, ни пепла. Горстки камней хватало на десять дней непрерывного горения.

К тому же, оно не требовало вентиляции, именно поэтому здесь и можно было позволить себе такую роскошь, как этот камин.

Когда его впервые изобрели, те, кто привык к обычному огню, и даже маги сочли это чем-то волшебным. Но теперь подобное зрелище стало обыденным.

Именно поэтому Кишиар лично распорядился установить этот камин в центре своих покоев.

Будет ли то, что он задумал, воспринято так же, как этот огонь? Ответа на этот вопрос он не знал.

***

Два дня спустя.

На площади перед казармами Кавалеристов прошла церемония дарования фамилий. Присутствовало больше половины всего состава.

Подобное случалось лишь несколько раз за всю тысячелетнюю историю империи. На лицах кавалеристов, которым предстояло получить фамилию из рук императора, читался трепет.

«Реальность, возможно, скромна, но всё же…»

Юдер в чёрном мундире стоял среди них. В идеале на таком событии должен был присутствовать сам император, чтобы лично вручить имена или фамилии.

Однако число награждаемых было слишком велико, а император уже несколько лет не появлялся на политических собраниях, ссылаясь на слабое здоровье.

Поэтому церемония проходила не во дворце, а на небольшой площади перед зданием Кавалерии, а на помосте с указом, скреплённым императорской печатью, стоял  Кишиар ла Орр. командир отряда, в своей привычной позе, будто он просто объявляет очередное распоряжение.

Но даже этого хватило, чтобы вызвать у кавалеристов благоговение. Получение фамилии означало возвышение над простолюдином. Они освобождались от множества тяжких повинностей, получали привилегии и могли передать свою новую фамилию семье.

Иными словами, они могли основать род. Конечно, они не сравнятся с аристократами, владеющими землями и титулами, но, приобретя их, тоже смогли бы стать знатью.

Когда простолюдин получал рыцарское звание, одно из немногих, позволявших подняться в статусе, к нему обращались «сэр», но этот титул не наследовался. Так что нынешняя награда была несравнимо ценнее.

Получить фамилию — вот что это значило.

— Более того, её дарует лично Его Величество Император. Невероятно…

Имена вызывали по одному, и люди выходили вперёд. Канна, стоявшая рядом с Юдером, хлопнула себя по щекам с выражением благоговейного шока.

— Я не уверена, что мы заслужили это. Мы же ещё ничего не сделали.

Конечно, заслужили. Позже они привыкнут получать ещё больше наград после каждого важного задания.

Юдер, когда-то бывший командиром, получал земли и титулы прямо из рук императора. Ему даже пожаловали несколько особняков в столице.

Он получил столько драгоценных даров, слуг и почётных званий, что со временем они потеряли всякий смысл. Теперь это казалось лишь забавным воспоминанием.

— Юдер, разве ты не рад? Хоть немного улыбнись.

— …Я тоже рад.

Канна понизила голос, возможно, из-за того, что его лицо оставалось бесстрастным, пока он вспоминал прошлое. Но её это, кажется, не убедило.

— Разве так выглядит счастливый человек? Не думаю…

— Следующая, Канна.

— Да!

К счастью, в этот момент назвали её имя. Юдер наблюдал, как она поднялась на помост.

— Дарую Канне почётную фамилию «Ванд».

— Б-благодарю! Я принимаю фамилию.

Канна Ванд. Получив новое имя, Канна повернулась, её глаза блестели от слёз, и она поклонилась.

Этой сцены в прошлом не существовало.

— Следующий, Юдер.