January 10

Перепутье (новелла). Глава 115

Настоятельная просьба не копировать и не использовать перевод!
телеграмм канал: https://t.me/inoinooooo

Глава 115

Господин Эйшес уже давно перестал интересоваться исследованиями и прямо говорил, что от них не будет никакой пользы. Ленор, наоборот, вложил в это дело огромные деньги. Он начал исследования, потому что верил в своего дядю, который изучал Пробуждённых с самого начала, с того момента, как они вообще появились.

Если эти работы помогут найти решение проблемы с кровью, которая мучает его семью уже много лет, или если удастся откопать сведения, способные стать слабым местом герцога Пеллеты, который всем досаждает с момента своего пробуждения, положение Эйшеса как наследника рухнет почти сразу.

Ленор был уверен, что подходит на роль преемника куда больше, чем слабый Эйшес, который с высокомерием опирается только на своё первородство.

Но исследование больше года не сдвигалось с мёртвой точки, и тут случилась новая беда. Смотритель восточного форпоста, откуда поставляли пробуждённых, внезапно умер. С ним всегда было легко договориться, и он ему нравился. Но хуже всего даже не его смерть, а то, что сам форпост исчез без следа. Чем дольше об этом думаешь, тем сильнее накатывает раздражение.

— Вы видели моего отца? Он… он что-нибудь говорил?

Белтрэйл покачал головой, отвечая на вопрос племянника.

— Я видел его некоторое время назад, но он сказал, что докладывать не о чем, пока нет прогресса.

Это был тревожный знак. Год назад, когда Ленор только предложил начать исследование, герцог заинтересовался, поддержал идею и даже выделил помещение. Теперь же он говорил совсем иное. Ленор огляделся вокруг и натянуто улыбнулся.

— Понятно. Что ж, в последнее время отец очень занят, тут ничего не поделаешь. Я попробую найти для дяди ещё Пробуждённых, неважно, рыцарей или магов.

— И чем закончилась история с тем Пробуждённым из Кавалерии, о котором вы говорили в прошлый раз?

Белтрэйл задал вопрос так, будто вспомнил об этом только сейчас. Ленор почувствовал, как задели больное место, но спрятал раздражение за привычной улыбкой и покачал головой.

— Что ж… Похоже, возникло некоторое недоразумение. Захватить Пробуждённого из Кавалерии оказалось не так просто.

— Понятно, прискорбно.

В глазах Белтрэйла мелькнула искренняя досада. Такое выражение редко увидишь у человека, который почти всегда держится спокойно.

— Кажется, вы возлагали на это большие надежды. Простите, что я вас разочаровал.

— Герцог Пеллета относится к числу первых Пробуждённых и стал первым подтверждённым носителем второго пола. Я исходил из того, что люди, которых он отбирает лично, должны чем-то выделяться. Если появится возможность, прошу вас доставить их сюда.

Ленор знал, что Кишиар Ла Орр действительно был одним из первых Пробуждённых, но о второй части он слышал впервые. За последний год, наблюдая за работой дяди, он решил, что уже неплохо разбирается и в Пробуждённых, и во втором поле. Удивление всё же прорвалось наружу, и он не стал его скрывать.

— Правда? Я не знал, что у герцога Пеллета проявился второй пол.

— Насколько мне известно, это случилось почти одновременно с его пробуждением. Храм Солнечного Бога подтвердил этот факт. Впрочем, разве это не выглядит естественно?

Естественно. Ленор сразу понял, к чему он клонит.

— Понятно. Член императорской семьи, достойный герцогского титула… Тогда какой именно пол у герцога Пеллеты?

— А как вы сами думаете?

Белтрэйл задал этот вопрос с улыбкой, явно наслаждаясь моментом.

— Не берусь утверждать. Разве дядя не говорил, что по внешности это почти невозможно определить? Но, признаться, я бы предпочёл, чтобы это был Омега.

— Почему?

— Разве не было бы это проявлением божественной милости? Тот, кому суждено остаться бездетным, хотя бы получил шанс собственными руками вырастить наследника империи. Тем более если учесть, насколько щедро он был одарён.

В словах звучала откровенная насмешка. И всё же, услышав реплику, за которую легко можно было бы обвинить в оскорблении члена императорской семьи, он лишь мягко улыбнулся и никак не стал упрекать племянника.

— К сожалению, он Альфа.

— Понятно. Жаль.

Ленор ответил безразличным голосом, в котором не чувствовалось ни капли настоящего сожаления, после чего отвернулся.

— Тогда я, пожалуй, откланяюсь. Если вам что-нибудь понадобится, в любое время передайте мне сообщение через слугу.

— Хорошо. Да пребудет с вами благословение Света.

Покинув подземное узилище, Ленор направился по коридору в сторону главного особняка. Несколько слуг почтительно следовали за ним. Однако прежде чем он окончательно вышел из флигеля, откуда-то донёсся звук бьющегося предмета, а следом раздался звериный рёв.

— Что это был за звук?

Второй молодой господин остановился с недовольным выражением лица. Один из слуг тут же сорвался с места и побежал выяснять, что произошло. Спустя некоторое время он вернулся и доложил о причине услышанного шума.

— Говорят, это тот самый пробуждённый парень, которого вы в прошлый раз приказали запереть. Он до сих пор не успокоился, поэтому его продолжают держать взаперти. Каждый раз, как приходит в себя, он поднимает страшный шум.

— Тот, кого я приказал посадить тогда… ты про парня, тот который был охранником Ревелина?

— Да, именно о нём. Сообщают, что он кричит и требует снова увидеть господина Ревелина.

— Удивительно, что этот невежественный болван всё ещё жив.

Если честно, Ленор до этого момента уже успел забыть, что вообще отдавал такой приказ. Но стоило ему выслушать слугу, как внутри снова вспыхнуло то самое раздражение, которое он испытал тогда.

— Господин Ревелин приходит каждый день и умоляет не причинять ему вреда, поэтому мы даже не можем его высечь. Мы просто подмешиваем ему в еду снотворное, чтобы он оставался тихим.

— Ревелин? Почему меня об этом не уведомили?

— Простите нас!

Ленор нахмурился, и слуги тут же вздрогнули и низко склонили головы. Для них встретиться взглядом со вторым принцем в дурном настроении означало смерть.

«Какая жалкая свора идиотов. Все до единого бесполезны».

Ленор смотрел на склонённые головы слуг и представлял, как по очереди закалывает их всех. Если бы он это сделал, никто не посмел бы возразить. Такое происходило и раньше, и не раз.

Но он сдержался. Он всё ещё хорошо помнил, как в прошлый раз, когда он убил нескольких слуг, Эйшес донёс об этом герцогу. Выговор и домашний арест были ещё слишком свежи в памяти, поэтому Ленор с трудом подавил ярость. Его жестокость и так считали серьёзным изъяном, и давать новый повод было бы неразумно.

— Неважно. Если Ревелин велел вам молчать, значит, выбора у вас не было. Но запомните, ваш господин — это я.

Холодный тон заставил слуг застыть от ужаса. Они не понимали, как им себя вести. Ленор повернул голову в сторону внутренних покоев флигеля, откуда наконец стих звериный рёв.

— Тот, кого вы заперли… Так. Лишите его воды на неделю и морите голодом. Если и после этого он не станет послушным, отправьте его в подземную тюрьму. Передайте дяде, что он волен делать с ним всё, что сочтёт нужным.

— Слушаюсь.

— И ещё. Ревелину Шанд Афето запрещено приближаться к этому флигелю. Он позорит имя Афето, водится с какими-то наёмниками и открыто игнорирует мои приказы, не испытывая ни малейшего страха. Если он осмелится ослушаться снова, докладывайте напрямую мне.

С этими словами Ленор вышел из флигеля, не оглядываясь. Слуги медленно выпрямились и ещё долго после его ухода переглядывались полными ужаса взглядами.

***

— ...Вот что он сказал, ваша светлость. Поэтому вы ни в коем случае не должны сюда приходить. Если он узнает, мы все умрём.

— Что?!

Вскоре после этого у чёрного входа во флигель мелькнула небольшая фигура. Она попыталась проскользнуть внутрь, но слуга схватил её за руку и остановил. Человек в плаще с глубоким капюшоном оказался Ревелином Шанд Афето, младшим сыном герцога Афето и братом Ленора Шанд Афето.

— Это какая-то глупость. Ты же знаешь, Фил. Если я не пойду, он действительно умрёт.

— Это невозможно. Вы ведь знаете характер второго господина.

Они ещё некоторое время спорили, и наконец Ревелин поднял руку и скинул капюшон. Его лицо открылось. Он выглядел как живая кукла, поразительно красивый юноша, который сразу притягивал взгляд.

Старый слуга увидел золотистые глаза, полные слёз и злости, и растрёпанные рыжие волосы. Он тяжело вздохнул. Но всё равно не мог позволить ему пройти. Ради молодого принца и ради собственной жизни это было единственно верное решение.

— Мне очень жаль, ваша светлость.

— Чёрт.

Ревелин выругался так грубо, что это совсем не вязалось с его красивым лицом, и опустил взгляд на землю. Мысль о том, что сейчас может происходить под его ногами, заставила холодок пробежать по спине.

— Ладно, я не пойду внутрь. Скажите, было ли что-нибудь ещё? Если Ленор приходил сюда, он наверняка говорил с дядей.

— Ничего важного. Хотя… постойте.

Старый слуга, который сопровождал Ленора в подземелье, почесал щёку и напряг память.

— Они вдвоём говорили о герцоге Пеллета.

— О герцоге Пеллета? Речь шла о Кавалерии?

Ревелин резко повысил голос.

— Да, кажется, я слышал это слово. Они пытались кого-то оттуда выкрасть, но у них ничего не вышло. Говорили, что это досадно.

Лицо Ревелина на мгновение стало задумчивым. Затем он коротко кивнул и протянул слуге золотую монету.