October 31, 2024

Китай штурмует небеса: запуск пилотируемого космического корабля "Шэньчжоу-19"

Вчера, 30 октября 2024, я посмотрела увлекательную трансляцию запуска пилотируемого космического корабля "Шэньчжоу-19" к китайской орбитальной станции Тяньгун. Прямую трансляцию с космодрома Цзюцюань в провинции Ганьсу вел китайский канал на русском языке - посмотреть можно на Ютубе (вы взрослые люди, и знаете, как справляться с искусственно созданными проблемами).

Несмотря на официальный и даже официозный характер трансляции, она чрезвычайно интересна и познавательна во многих отношениях.

Русский язык ведущего - безупречен. Прекрасное произношение, безупречная грамотность, приятный тембр голоса. Дама-эксперт из пекинского университета (ее имя не называлось) тоже хорошо говорит по-русски, но чуть менее свободно. Техническая же компетентность само собой разумеется.

Ведущий (справа) и дама-эксперт. Скриншот

Ведущий (справа) и дама-эксперт. Скриншот

Во время трансляции сообщается множество подробностей о тайконавтах, скафандрах, оборудовании, ракете Чанджэн.

Ракета за 40 секунд до старта

Ракета за 40 секунд до старта

На станцию Тяньгун отправляются трое - двое мужчин и женщина:

Цай Сюйчжэ - р. 1976, военный летчик, звание старшего полковника (так сказано!), в 2022 участвовал в полете Шэньчжоу-14, в 2023 удостоен звания "герой-космонавт". Командир нынешней миссии.

Сун Линдун - р. 1990, подполковник ВВС Китая.

Ван Хаоцзэ - р. 1990; женщина, владеющая не совсем дамской профессией: конструктор космических двигателей и бортинженер, звание - подполковник.

Трое космонавтов. Слева направо: Ван, Цай и Сун (это фамилии, у китайцев на первом месте - фамилия).

Трое космонавтов. Слева направо: Ван, Цай и Сун (это фамилии, у китайцев на первом месте - фамилия).

Очень интересно было смотреть на последние приготовления перед погрузкой в капсулу. Космонавты по очереди прощались со всеми на камеру (отдавали честь по-военному и махали руками от души), затем им помогали переместиться в капсулу, ибо скафандр весит 20 кг, и в условиях земной силы тяжести двигаться в нем легко и грациозно очень затруднительно. Между тем никакие неловкие движения не должны ничего сломать внутри капсулы - ведь с ней придется возвращаться экипажу, несущему сейчас вахту на станции.

Прощание Ван. Скриншот.

Прощание Ван. Скриншот.

Скриншот. Космонавты в спускаемой капсуле ждут пуска.

Скриншот. Космонавты в спускаемой капсуле ждут пуска.

В трансляции рассказывали также и о предстоящих экспериментах - в том числе о намеченном опыте по содержанию аквариума в космосе. Шутки насчет полакомиться рыбкой в космосе сменялись серьезным разговором о том, что у рыбок этих с людьми примерно на 80% схожие гены, и, наблюдая за рыбками, многое можно узнать и о себе.

В конце эксперт сильно акцентировала готовность Китая к международному сотрудничеству: якобы, Китай приглашает на свою космическую станцию космонавтов из других стран (впервые о таком слышу!).

Старт состоялся успешно - можно искренне порадоваться за китайскую космонавтику.

Взлет ракеты. Скриншот.

Взлет ракеты. Скриншот.

Трансляция длилась более трех с половиной часов. Конечно, в записи можно что-то прокрутить или посматривать на экран, занимаясь другими делами. Но зрелище это в любом случае полезное - можно сравнить с другими прямыми трансляциями, нашими или американскими.

UPD: Успешно долетели, состыковались, перешли на станцию, готовятся к пересменке экипажей. Молодцы!

Фото с китайского канала

Фото с китайского канала

--

Мне было интересно смотреть репортаж еще и потому, что в своей космоопере я дважды описывала прощание главной героини с близкими, улетавшими в другие миры. В книге "Алуэсса" - прощание с ее учителем (и они оба предчувствовали, что больше не увидятся), а в книге "Возвращение Улисса" - прощание с несколькими родными и друзьями, отправлявшимися с миссией на Землю. Конечно, мои герои - не профессиональные космонавты (кроме мужа Юлии), никто из них не военный (в светлом будущем Межгалактического альянса войны изжиты как дикий атавизм!), однако определенные технические регламенты и общественные ритуалы во всех случаях соблюдаются.

Из книги "Возвращение Улисса":

За стартом «Гране» мы, оставшиеся, наблюдали со смотровой площадки на верхнем ярусе отеля при космопорте. Оттуда, с высоты небоскреба, корабль казался почти игрушечным, а из-за шумозащитных стекол никакого звука не доносилось. Зато на экранах трансляции, размещенных по периметру зала над панорамными окнами, можно было разглядеть все детали.

На табло замелькали цифры обратного отсчета. Мы, затаив дыхание, тоже считали секунды, каждый на своем языке.

Строго в заданный миг «Гране» вздрогнул и взмыл в темно-синее небо. Старт был назначен на вечер, и над космодромом уже начинало смеркаться. Заходившее солнце Айни озаряло наш космолет жарким огненным светом. Казалось, «Гране» вспыхнул и яростно запылал, и в какой-то момент даже мне стало страшно: уж не пожар ли? — однако вскоре корабль оказался выше закатных лучей и превратился в едва различимо мерцавшую серебристую точку.

Мои романы из цикла "Хранительница" размещены на Литмаркете и на Литресе, а также на портале Литсовет.

А на Литмаркете выложены также бесплатные аудиоверсии четырех книг: "Тетрадь с Энцелада", "Тиатара", "Двойное кольцо" и "Око космоса".