«Путти»: история и символика
Художественные образы маленьких обнаженных мальчиков, встречающиеся в искусстве ренессанса, барокко и рококо восходят к античным эротам. С итальянского «putto» переводится как «младенец» или «малыш». Маленькие фигурки малышей эксплуатировали для заполнения свободного пространства в композиции. Однако, изначально они выполняли не только декоративные функции...
Эти образы олицетворяли душу — причем, обычно мужскую. Изображать обнаженных девочек, даже самых маленьких, издревле считалось постыдным и непристойным. Потому раздетыми в искусстве можно встретить исключительно мальчиков.
«Путти» принято противопоставлять «амурам». Первые олицетворяют собою нечто земное, а вот крылатые малыши — небесное. Такую борьбу «божественного» и «земного» можно встретить на полотнах Рени и Пуссена. На одном полотне часто можно встретить мальчиков с крыльями и без. Крылатые фигуры — это души мертвых.
Малыши часто выступали в картинах в качестве спутников влюбленных как символ чистоты и возвышенности чувств, или окружали святых.
Иногда путти наделяли особыми символами, как, например, в знаменитой росписи «Триумф смерти» (1350 г.), где летящие обнажённые младенцы с факелами, опущенными вниз, символизируют смерть тела, а с факелами, поднятыми вверх, — надежду на воскресение духа.
В сюжете «Избиение младенцев» Гвидо Рени (1612) путти с пальмовыми ветвями мучеников в руках изображали души невинно убиенных младенцев в Вифлееме.
Со временем образ путти становится все менее идеализированным. Их наделяют вполне земными чертами.
Очаровательные малыши начинают превращаться в отталкивающих и порочных созданий, как на полотне Пуссена «Вакханалия путти», или в «Осени» Ботичелли.
В иных композициях путти аллегорически представляют «суету мирской жизни» и быстротечность времени...
С приходом XVIII века итальянское слово «путти» исчезло из художественного лексикона и вместо него стали использовать галантные французские названия «купидон» или «амур»...