May 16, 2023

Почему я говорю на 6 языках? 

Я изучил более 15 языков и говорю свободно на 6. Как так произошло? Почему некоторые не могут говорить ни на одном иностранном, а у меня их 15?

Сразу скажу, что никакой космической/биологической разницы между нами нет. Я такой же человек, как и вы, и не обладаю дополнительными отделами мозга.

В университете я учил классический арабский язык. Мы досконально изучали грамматику, читали и переводили тексты разных эпох. После двух лет академического образования я поехал в Марокко, и не мог сказать ничего. Точнее, я мог перевести госконтракт, договориться о продаже ячменя, перевести химический состав нефти, а купить свежий хлеб не мог.

Получается, академическая методика не научила меня говорить. Я мог слушать новости, читать профильную литературу, но общаться на темы из повседневной жизни у меня не было никакой возможности. Именно в этот момент я понял, что классическое образование совершенно не подходит для того, чтобы научиться говорить.

Школы и университеты готовят академиков, а не учат человека общаться на иностранном языке. Вспомним фразу с первых страниц учебника английского: London is the capital of Great Britain. Почему изначально там не пишут о том, что действительно важно? Я и так знаю, что еду в Лондон и что это столица Англии. А как сказать, что таксист мне сдачу не так выдал?

Именно поэтому в академической среде невозможно начать говорить. Во-первых, там преподают язык, на котором уже не разговаривают. Учебные пособия просто не успевают корректировать, и они быстро теряют актуальности. Во-вторых, грамматика объясняется исключительно по-научному, что вводит в ступор и усложняет процесс восприятия. Можно же и сложные темы объяснять простым языком. Видимо, в академической среде это попросту не надо.

Так и появилась моя методика. Прекрасно разбираясь в классической лингвистике, я взял её как основу, но убрал всё бесполезное. Заменил старый книжный язык на живой и актуальный. Структурировал грамматику и речевые конструкции, что облегчило восприятие. Систематизировал материал по частоте употребления и необходимости использования. Из этого состоит моя методика.

Всё то, что кажется сложным, на самом деле таковым не является. После этого любой иностранный язык будет казаться пазлом, который просто нужно собрать, а инструкция у вас уже есть.

P.S

Марокканский диалект я выучил за месяц. Когда покупал что-то на базаре и торговался, используя очень локальную лексику, местные спрашивали, сколько лет я живу в Марокко…