Сколько всего времён в испанском и нужно ли знать их все? Часть 2
В прошлой раз мы разобрали реальные времена в испанском 👉🏻 всё тут.
Сейчас пройдёмся по сослагательному/условному наклонению.
Это всё то, что может быть/возможно и не имеет 💯 вероятность.
На всякий случай дублирую таблицу из первой части с реальными временами (изъявительное наклонение). И начинаем!
Presente
Выражения желания, предложений, рекомендаций или неуверенности в настоящем.
Espero que él dé una buena lección — Надеюсь, что он сделает хорошую речь.
Futuro
Действия, которые могли бы произойти в будущем.
Si él diera su opinión, estaría contento — Если бы он высказал свое мнение, я был бы доволен.
Pretérito Imperfecto
Действия, cобытия, которые бы могли произойти в прошлом, но не произошли.
Ojalá él diera su apoyo — Хотелось бы, чтобы он выразил свою поддержку.
Pretérito Pluscuamperfecto
Выражения завершенных действий в прошлом в субъективной форме.
Si hubiera sabido, le habría dado mi número de teléfono — Если бы я знал, я бы дал ему свой номер телефона.
Futuro Perfecto
Завершенные действия в будущем, которые могут произойти.
Cuando llegue, espero que ya hayan dado la noticia — Когда я приду, надеюсь, что новость уже будет объявлена.
Pretérito Imperfecto 2
Для выражения условий в прошлом.
Si él diera el regalo, yo estaría feliz — Если бы он подарил подарок, я был бы счастлив.
Pretérito Pluscuamperfecto 2
Выражения завершенных условий в прошлом.
Si hubiera tenido más tiempo, le habría dado más atención — Eсли бы у меня было больше времени, я бы уделил ему больше внимания.
Preterito Perfecto
Завершенные действиях в прошлом субъективной формы.
Espero que él haya dado su consentimiento — Надеюсь, что он дал своё согласие.
Понимаю, может звучать demasido (слишком) и ощущения после прочтения могут быть такие 😵💫 На самом деле, в речи всё намного проще. Поэтому совет только один, как всегда — не усложняйте и говорите, чем больше, тем лучше!