July 20, 2025

Возродился, чтобы быть со зверем. 9 глава.

ПЕРЕВОД ВЫПОЛНИЛ: СТАРИННЫЕ

Услышав слова Эда, Су И слегка поморщился. Ему всегда казалось, что этот парень слишком любопытный.

– Главная причина моей несчастной жизни — не в вас, феодально-суеверных орках?

Если бы они не изгнали Синора из племени только из-за небольшой физической разницы, Синор не стал бы брать его с собой в странствия. Способности Синора были не хуже, чем у других орков. Худое тело Су И и его изношенная одежда были следствием не некомпетентности Синора, а его беспомощности. Сейчас им было трудно выжить, так как же они могли обращать внимание на эти бесполезные вещи? Кроме того, Су И был джентльменом и не считал, что одежда важна, если она прикрывает тело.

Эд слегка нахмурился, он совсем не понял слов Су И.

— Что вы имеете в виду? Что такое феодальные суеверия?

Су И не стал ничего ему объяснять, да и не смог бы объяснить толком. Жители этого Оркского континента слишком долго верили в богов-зверей, и легенда о неизвестном орке глубоко укоренилась в сердцах людей. Су И не мог изменить это несколькими словами. Поскольку он ничего не мог изменить, Су И не стал тратить силы на пустые разговоры.

В этот момент Эд, который всё ещё хотел задать вопрос, внезапно почувствовал опасность. Поддавшись инстинкту орка, Эд в одно мгновение превратился в зверя, почувствовав угрозу. Су И впервые видел, как трансформируются другие орки. В его сердце вспыхнули зависть, ревность и ненависть. На мгновение он пожалел, что не может трансформироваться и защитить Синора.

Огромная змея внезапно разметала в стороны окружавшие её деревья и траву и предстала перед Су И, излучая подавляющую ауру. Прежде чем Су И успел что-то сказать, Синор уже яростно набросился на леопарда. Тело животного Эда тоже было сильным и высоким, и он сражался с Синором в своём величественном обличье. Сражение было инстинктом орков и основой их выживания на этом континенте.

Как только Су И увидел, что два орка дерутся, он тут же подхватил маленького Эли и спрятался.

– Дино, беги отсюда! — крикнула Су И Дино, который был на другой стороне. Дино не испугался, но, услышав встревоженный голос Су И, всё же послушно спрятался.

Предполагалось, что здесь будет слишком многолюдно и вскоре привлечёт внимание других орков из племени Импреза. Увидев других орков, Су И забеспокоился, что они объединятся против Синора. Хотя Синор был очень силён, ему было бы трудно справиться с четырьмя противниками. Су И тут же встал и закричал: – Прекратите, вы неправильно поняли!!!

Услышав голос Су И, Синор невольно остановился. Су И тоже боялся, что непослушание Эда навредит Синору, поэтому он быстро подошёл, вытащил кинжал и взмахнул им перед Эдом, который собирался прыгнуть вперёд.

Когда Эд увидел бегущую к нему девушку, он почувствовал исходящий от неё приятный аромат. Этот запах мгновенно пробудил Эда, который был в полубессознательном состоянии. Эд на мгновение замер, а затем снова принял человеческий облик и недовольно посмотрел на Су И.

– Ты, маленькая девчонка, знаешь ли ты, как опасно бросаться на орков, когда они сражаются?

Синор принял человеческий облик, протянул руку, чтобы обнять Су И, и настороженно посмотрел на Эда.

Эд раньше не замечал, что у Синора глаза другого цвета. Внезапно он увидел, что глаза Синора стали другого цвета, и в одно мгновение разозлился и почувствовал себя глупо.

– Как у неизвестного орка может быть женщина? — слова Эда заставили других орков, которые бросились к нему, застыть на месте.

Все они смотрели на Синора с презрением. Когда они увидели, как Синор обнимает женщину, на их лицах появилось выражение неловкости. У многих из этих орков не было женщин. Почему у таких неизвестных орков может быть такая красивая женщина?

– Этот парень оказался неизвестным орком. Похоже, он похитил самку из другого племени. – На этот раз самым младшим в группе орков был он. Услышав его слова, маленький Эли тут же возразил: – Мой отец-зверь не такой, мой отец-зверь самый лучший!

Услышав это, орк тут же захотел посмеяться над маленьким Эли, но Эд его остановил.

Эд видел, что женщина защищает неизвестного орка. Говоря так, он легко мог разозлить женщину.

– Тигр, ты слишком много болтаешь.

Оказалось, что младшего орка звали Тигр.

От слов Тигра Синор напрягся. Хотя Синор и не получил Мирил в результате мародёрства, он приобрёл эту женщину в результате торговли. Поэтому, услышав слова Тигра, Синор вдруг посмотрел на Су И с лёгким чувством вины. Благодаря своей наблюдательности Су И сразу понял, что слова Тигра напомнили Синору о неприятном прошлом. Су И холодно посмотрел на Тигра, и в его голосе прозвучал глубокий сарказм.

– Откуда ты знаешь, что я мародёрствовал? Ты видел это своими глазами или есть какие-то доказательства? Ничего не ясно. Просто помолчи. Чем ты отличаешься от леди?

Орки не понимали, что значит «леди», но, увидев презрительное выражение лица женщины, поняли, что эти два слова не сулят ничего хорошего. Тигр открыл рот, но ему было неловко говорить о женщине. Даже если у женщины теперь был партнёр, он не мог сказать ничего плохого о ней.

Маленький Эли был наивен и не мог не спросить: – Мама, а кто такая леди?

Когда милый малыш произнёс эти два слова, Су И тоже опешил. Он увидел, что любопытный и трудолюбивый малыш Эли спрашивает, и ему ничего не оставалось, кроме как сказать: – Леди, это значит женщина.

Су И сам не был уверен, что его объяснение верно.

Малыш Эли не смог сдержать смех, когда услышал, как Су И отчитывает орка, называя его самкой.

Тигр был ещё слишком молод. Он ничего не сказал Су И сразу. Вместо этого он пристально посмотрел на Маленького Эли и спросил: «Малыш, над кем ты смеёшься?»

Малыш Эли тут же подскочил к Су И, и тот ещё больше расстроился, но открыто противостоять им было непросто, поэтому он нахмурился, посмотрел на орка и сказал: «Он мой ребёнок. Если у тебя есть какие-то претензии, можешь обратиться ко мне».

Эд уставился на него и хотел было заступиться за Тигра: «Теперь я наконец понимаю, почему ты оказался в этом опасном лесу. Я думаю, что для самки безопаснее оставаться в племени. Самки по своей природе слабее, а скоро начнётся сезон дождей, так что, если ты будешь бродить по округе, то неизбежно заболеешь».

Су И тоже взглянул на Эда. Этот Эд был очень умным и говорил только по существу. Су И понимал, к чему клонит Эд, но ему не нравилась неуверенность в словах других людей. Даже зная, что Эд не замышляет ничего плохого, Су И всё равно чувствовал себя очень неловко.