🎞 Фнаф Фильм 2 | Слитый сценарий FNAF Movie 2
Было выпущен 1 реальный вариант сценария, остальные 3 фейковые. Какой из них реальный - предстоит выяснить сообществу. Предоставляем их Вам все.
1 Вариант (страница 25)
Эбби озадаченно смотрит на Той Чику, а Той Чика медленно кладет руку на голову Эбби.
ИНТ. ОРИГИНАЛЬНАЯ PIZZERIA FREDDY FAZBEAR - СКЛАДСКАЯ КОМНАТА - ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Ванесса смотрит на монитор, тяжело дыша.
НА ЭКРАНЕ: Рука Той Чики гладит голову Эбби, и Той Чика медленно поворачивает голову, чтобы посмотреть на камеру—
--на Ванессу.
Схватка усиливается, и Ванесса вскрикивает от боли.
Ванесса смотрит на монитор, тяжело дыша.
НА ЭКРАНЕ: Рука Той Чики гладит голову Эбби, и Той Чика медленно поворачивает голову, чтобы посмотреть на камеру--
--на Ванессу.
Схватка усиливается, и Ванесса вскрикивает от боли.
ВАНЕССА
Ладно... ладно... пожалуйста, только не
троньте её.
Схватка ослабевает, и Ванесса наблюдает, как Той Чика снова смотрит на компьютер.
ВАНЕССА (ПРОДОЛЖАЕТ)
4...A...D...7...X
ИНТ. ОРИГИНАЛЬНАЯ PIZZERIA FREDDY FAZBEAR - ОФИС - ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Той Чика передает код Ванессы, завершая его--
Эбби входит и снова поднимает голову.
Палец Эбби зависает над клавишей Enter, она поднимает глаза на аниматроника в ожидании одобрения.
Той Чика кивает, и Эбби нажимает.
ЩЕЛЧОК.
ТОЙ ЧИКА (ПРОДОЛЖАЕТ)
Ты сделала это, Эбби! Мы свободны!
Ладно... ладно... пожалуйста, только не троньте её.
Схватка ослабевает, и Ванесса наблюдает, как Той Чика снова смотрит на компьютер.
ВАНЕССА (ПРОДОЛЖАЕТ)
4...A...D...7...X
ИНТ. ОРИГИНАЛЬНАЯ PIZZERIA FREDDY FAZBEAR - ОФИС - ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Той Чика передает код Ванессы, завершая его--
Эбби входит и снова поднимает голову.
Палец Эбби зависает над клавишей Enter, она поднимает глаза на аниматроника в ожидании одобрения.
Той Чика кивает, и Эбби нажимает.
ЩЕЛЧОК.
ТОЙ ЧИКА (ПРОДОЛЖАЕТ)
Ты сделала это, Эбби! Мы свободны!
2 Вариант (страница 18)
ГЕНЕРАЛ ЭВЕРЛИ (ПРОДОЛЖАЕТ)
Мне никогда не нравился этот проект с самого начала. Что это за идея такая — чтобы армия США связывалась с пиццерией?
КАПИТАН НЕЛЬСОН
Fazbear Entertainment — это больше, чем просто пиццерия, сэр.
ГЕНЕРАЛ ЭВЕРЛИ
(машет рукой)
Да, они цирк, вот что они из себя представляют. Я до сих пор не могу поверить, что правительство профинансировало эту компанию.
Мужчины и женщины за столом переглядываются. Очевидно, их немного удивляет, что их командующий офицер высказывает столько возражений против их проекта.
ГЕНЕРАЛ ЭВЕРЛИ (ПРОДОЛЖАЕТ)
Кто вообще слышал о том, чтобы тестировать правительственные технологии на роботах, предназначенных для развлечения детей?
(качает головой)
Если спросить меня, Драммонд позволил своим сентиментам взять верх над ним. Только потому, что его ребенок любил этих роботизированных животных.
КАПИТАН НЕЛЬСОН
Технологии аниматроники Fazbear Entertainment намного опережали любые робототехнические разработки, которые...
Генерал Эверли резко подается вперед. Он поднимает отчет и СИЛЬНО ШЛЕПАЕТ им по столу.
ГЕНЕРАЛ ЭВЕРЛИ
Но мы же не о робототехнике говорим, так ведь?
(бьет по отчету)
Здесь не сказано ни слова о робототехнике. Здесь все о вихрях и волновых функциях и...
Генерал открывает свой отчет. Он перелистывает страницы и нахмуривается, остановившись на одной из них.
ГЕНЕРАЛ ЭВЕРЛИ (ПРОДОЛЖАЕТ)
(читает)
«Наблюдаемые эффекты ненаблюдаемых обменов энергией».
(поднимает взгляд)
(ПРОДОЛЖАЕТ)
3 Вариант (страница 58)
МАЙК (ПРОДОЛЖАЕТ)
Почему кто-то написал бы что-то подобное для маленьких детей?
ЭББИ
Ты помнишь, как у маленького мальчика в истории были все эти плюшевые игрушки, которые он любил? Но потом он заболел одной из тех болезней, от которых дети сейчас почти не болеют...
МАЙК
Да, он заболел скарлатиной.
ЭББИ
Да, он так сильно заболел, что мог умереть. И он заразен, как и все, к чему он прикасался. Поэтому им пришлось сжечь все его плюшевые игрушки, потому что они стали опасными.
МАЙК
(с понимающим выражением лица)
Да, я помню эту историю. Что ты хочешь сказать, Эбс?
ЭББИ
Я говорю, что эти плюшевые игрушки тоже опасны. Кто-то должен их сжечь.
ИНТ./ЭКСТ. МАШИНА МАЙКА — НОЧЬ.
Майк припаркован на заправке. Он достает телефон и набирает номер Ванессы.
ВАНЕССА
(голос по телефону)
Алло?
МАЙК
Привет, ты сегодня работаешь?
МАЙК
Тогда я буду у тебя через полчаса. Одевайся в темное, у нас есть работа!
Майк кладет трубку и выходит из машины. Он полностью одет в черное.
4 Вариант (страница 4)
ИНТ. ЗАБРОШЕННАЯ PIZZERIA ФРЕДДИ И ТЕАТР, ОБЕДЕННЫЙ ЗАЛ - НЕПРЕРЫВНО
Мужчина и дети входят в большой обеденный зал. Запыленные столы и стулья заполняют комнату, окружая неподвижную карусель, стоящую в массивной тени.
Мужчина ведет детей к карусели. Он поднимается на нее, помогая подняться Джемме. Даррин выглядит озадаченным, но тоже запрыгивает.
Мужчина тянется к большой красной кнопке и НАЖИМАЕТ ее.
Карусель ЗАЖУЖЖАЛА. Загорается. Начинает вращаться. ИГРАЕТ тонкая МУЗЫКА.
Джемма хлопает в ладоши. Глаза сверкают, она смотрит на животных карусели.
Персонажи карусели... коричневый медведь, синий кролик, желтый цыпленок, пиратская лиса, аллигатор, волк и гиппопотам... все ярко раскрашены. Они мультяшные, преувеличенные.
ДАРРИН
(скептически указывая на синего кролика)
Это подделка.
ДЖЕММА
(надуваясь)
Я хочу кролика, папочка!
МУЖЧИНА
Мы здесь не для того, чтобы кататься, милая.
Мужчина берет Джемму за руку. Он ведет её к центру карусели. Даррин следует за ними.
В центре карусели расположена дверь. Мужчина открывает её, за дверью видна спиральная лестница, уходящая в темноту.
МУЖЧИНА (ПРОДОЛЖАЕТ)
Я пойду первым. Держитесь за перила. Держитесь рядом.
Мужчина начинает спускаться по лестнице. Он проверяет, следуют ли за ним дети. Да, они следуют.