Tales Pizzaplex #6: Nexie
Переведено: https://t.me/jestx_fot
ЗАЧЕМ ТЕБЕ ОДНА ИЗ ЭТИХ СУМАСШЕДШИХ ШТУК?" СПРОСИЛ ДЕДУШКА АСТРИД. ЕГО БОЛЬШИЕ ТЕПЛЫЕ РУКИ ЛЕЖАЛИ НА ПЛЕЧАХ АСТРИД, И ОН СКЛОНИЛСЯ НАД НЕЙ. "НИЧЕГО, КРОМЕ НЕПРИЯТНОСТЕЙ, ОЖИВШИЕ ИГРУШКИ", - СКАЗАЛ ОН. ОН ПОКАЧАЛ ГОЛОВОЙ, И ЕГО БОРОДА ПОЩЕКОТАЛА ЕЙ ЛОБ.
Прижавшись к боковой стороне неоново освещенной арки, ведущей в бутик Buddytronics в Pizzaplex, Астрид не отрывала взгляда от рядов и рядов деталей кукол и плюшевых животных, выстроившихся вдоль стен магазина игрушек. Не менее дюжины детей, среди которых Астрид узнала одноклассников из своей школы, перебегали из одной части хаотичного и красочного магазина в другую. Все они возбужденно болтали. Некоторые из детей показывали на различные детали и описывали, что они собираются создать, а некоторые демонстрировали свои готовые игрушки. Из динамиков магазина звучала стремительная поп-песня, и несколько детей танцевали со своими новыми Buddytronics.
Взгляд Астрид метался от одного Buddytronic к другому. Все игрушки выглядели такими уютными. Хотя они могли говорить и двигаться, потому что под их плюшевыми внешними поверхностями находились аниматронные эндоскелеты и процессоры, в бездействии они висели, прихрамывая и мило потягиваясь. Они были похожи на пушистых плюшевых мишек или тряпичных кукол, когда их держали в руках их владельцы. Астрид так хотелось иметь своего собственного дружелюбного Баддитроника, которого можно было бы обнимать.
Астрид оторвала взгляд от готовых игрушек и вернула свое внимание к остальной части магазина. Перед полками, заставленными деталями, был установлен длинный станок, похожий на сборочный конвейер. Выбрав нужные функции для игрушки, клерк помещал детали в станок и программировал его. На большом экране компьютера над станком появлялось изображение того, как будет выглядеть игрушка, и если машина была одобрена, она начинала работать. Его металлические "руки" подхватывали различные детали и устанавливали их на место, пока строящаяся игрушка двигалась по конвейеру. Несколько сотрудников Pizzaplex обслуживали машину.
В данный момент одна из девочек из школы Астрид, Геена - симпатичная девушка (и она это знала) с длинными блестящими черными волосами - громко приказывала кудрявому клерку. Геена указала на экран сборочного станка.
"Я хочу, чтобы его глаза были более яркого зеленого цвета!" приказала Геена. Как это было ей свойственно, Джина стояла, положив руки на бедра. Одна нога выпирала и постукивала по полу. Геена всегда получала то, что хотела, в ту же секунду, когда хотела этого.
Астрид смотрела, как клерк нажимает несколько клавиш на панели управления машины и меняет местами какие-то детали. На экране дисплея появилось изображение Funtime Foxy Buddytronic, которого хотела Джина. С яркими зелеными глазами она переключила внимание на рот. Джина прокричала: "Зубы побольше!". Клерк снова принялся настраивать машину.
Астрид услышала, как вздохнул ее дедушка. "Дети в твоем возрасте никогда не знают, как хорошо им живется", - мягко сказал он. "Всегда хочется чего-то еще".
Астрид почувствовала, как напряглись ее плечи. Последние пару недель Астрид упрашивала своего дедушку - ее фарфар, шведское название дедушки - дать ей больше работы по дому, чтобы она могла заработать немного больше денег. Когда он спрашивал ее, на что ей нужны деньги, она пожимала плечами и отвечала: "Да так, на всякую всячину".
Несмотря на свое недоверие к "современным штуковинам", Фарфар поддерживал ее интерес к компьютерам и программированию. Тем не менее, она знала, как он относится к аниматроникам в Pizzaplex, и не могла заставить себя сказать ему, что хочет купить Buddytronic.
С тех пор как она перешла в четвертый класс, Астрид наблюдала, как ее одноклассники демонстрируют своих приятелей из Buddytronic. Анимированные игрушки были очень, очень милыми; это было почти как иметь собственного лучшего друга, которого можно было взять с собой куда угодно. Да, это были игрушки, но они были размером почти с маленького ребенка - около двух с половиной - трех футов ростом. Они могли передвигаться и ходить (немного неуклюже). Они также могли разговаривать с вами, и не просто повторять одни и те же глупые фразы снова и снова. Они были запрограммированы реагировать на то, что вы им говорите, по крайней мере, в общих чертах.
Поскольку у Астрид не было лучшего друга - да и вообще никакого друга, - она отчаянно хотела иметь Buddytronic. Проблема была в том, что Buddytronic стоил тысячу долларов. Это были огромные деньги. И в отличие от одноклассников Астрид, которые были из богатых семей, дававших им все, что они хотели, у Астрид не было богатой семьи. Ни друзей. Ни богатой семьи. Астрид не подходила.
Астрид всегда чувствовала себя не такой, как другие дети, но раньше у нее была хотя бы пара друзей. Она познакомилась с Брук и Джоли в первом классе, когда они с папой переехали сюда жить с Фарфаром, и хотя они были "нормальными" маленькими девочками, которые любили играть в домик, а родители покупали им все новейшие игрушки и одежду, они приняли Астрид. Астрид не понимала, почему играть в домик было весело, ведь все то, что Брук и Джоли делали вид, что делают, Астрид на самом деле делала, чтобы помочь отцу и Фарфару. А все ее игрушки и одежда были сделаны вручную. Брук и Джоли считали это забавным, но никогда не смеялись над Астрид за это.
Однако после второго класса Брук переехала, а Астрид ушла из государственной школы и отдалилась от Джоли, когда у них не было общих уроков. Теперь она была "стипендиатом" в дорогой частной школе (она получила бесплатное обучение, заняв первое место в конкурсе по математике и программированию). Учителя были милыми, но дети определенно считали ее чудачкой. Астрид пыталась завести друзей, но она просто не знала, как казаться "нормальной". Астрид была намного умнее других детей в классе, но она не думала, как они, не вела себя, как они, и не одевалась, как они. Да и как она могла? У нее было старомодное имя, ее воспитывали старомодный отец и старомодный дедушка.
Отец и Фарфар были плотниками и зарабатывали деньги, изготавливая мебель в шведском стиле вручную. Почти все остальное они тоже делали вручную. Они сами выращивали фрукты и овощи, бобы и зерно, разводили коров для молока и сыра. Они сами строили свои машины и чинили их, когда они ломались. Они даже шили свою одежду и одежду Астрид - одежду, которая совсем не походила на ту, что носили ее одноклассники.
"Ремесло - это наше наследие. Жизнь ремесленника - это хорошая жизнь", - часто говорил отец Астрид. Возможно, это и правда, но ей хотелось бы, чтобы он не был ремесленником, которому приходится ездить по всему миру, чтобы продать свои работы. Его чаще не было дома, а фарфар Астрид был тем, с кем она жила большую часть времени. Астрид любила своего фарфара, но он верил в "старые порядки", и ему не нравилось современное общество. Она не знала, как заставить его понять, как сильно она хочет быть частью того общества, к которому он относится с опаской.
Матери Астрид, которая могла бы спасти Астрид от того, чтобы стать "странной девочкой в странной одежде", рядом не было. Она уехала, когда Астрид была совсем маленькой; она переехала через всю страну, чтобы стать моделью, чего отец Астрид "не одобрял" и "не позволял" ей делать. Астрид почти не помнила свою маму, но у нее была единственная фотография. Светловолосая, голубоглазая, с почти кукольным лицом. Мама Астрид была красивой.
Отец Астрид говорил, что Астрид похожа на свою маму. И она догадывалась, что так и есть, только у нее широкий лоб и большие уши отца.
"Пойдем, малышка", - сказал дальний друг Астрид.
Астрид моргнула и поняла, что позволила своим мыслям блуждать. Она повернулась и улыбнулась своему фарфару.
Одетый в серую фланелевую рубашку ручной работы и мешковатые полуботинки, фарфар Астрид выглядел таким же непринужденным, как и он сам. Астрид считала, что у ее фарфара одно из самых добрых и лучших лиц в мире. Круглое, с глубокими линиями улыбки, лицо фарфара украшали нежно-голубые глаза, большой нос, слегка наклоненный влево, и широкий рот, который обычно был приподнят в дружелюбной улыбке. Астрид не думала, что ее фарфар похож на фарфара. Если бы не его вьющиеся седые волосы и полная (но аккуратно подстриженная) седая борода, он мог бы сойти за человека гораздо моложе своих лет.
Фарфар улыбнулся в ответ и взъерошил ее короткие волосы. Нас ждут автоматы "Ски-бол"", - сказал он.
Астрид почувствовала прилив любви и признательности к своему миловидному фарфару. Даже если ему не нравился "Пиццаплекс", он приводил ее сюда, когда находил для этого время. Астрид была благодарна ему за то, что он любил играть в "Ски-бол". Именно так она уговорила его прийти в большой развлекательный комплекс в первый раз.
"Возвращает меня в детство, когда в город приезжал карнавал", - всегда говорил ее фарфар, когда они играли. Ски-бол, любил говорить он, был единственной "настоящей" игрой в игровом зале "Пиццаплекса". Но после того, как они играли в "Ски-бол", он всегда позволял Астрид выбрать другую игру.
Астрид взяла его за руку. "Фарфар, а мы можем поесть пиццу после игры?"
Ее дальнозоркость избороздила тот же широкий лоб, который он передал своему сыну и внучке. Он поджал толстые губы и сделал вид, что напряженно думает. Он подмигнул Астрид. "С зеленым перцем?" - спросил он.
"А с чем же еще?" ответила Астрид. Она хихикнула.
Фарфар сжал ее руку, и они пошли прочь от бутика Buddytronics. Однако, когда они шли, Астрид оглянулась через плечо. Так или иначе, решила она, у нее будет свой приятель-буддитроник.
***
Несмотря на то, что он почувствовал, как заныла шея, когда Астрид прошла мимо его стола, Реми вытянул ноги и ссутулился. Он отодвинул в сторону свой DJ Music Man Buddytronic, как будто ему было скучно до безумия. На самом деле, Реми было скучно с Buddytronic. Как и остальные его одноклассники, Реми считал, что Buddytronic были очень крутыми, когда они появились, но сейчас они уже порядком надоели. С их помощью можно было делать только очень многое, и после нескольких недель возни с Buddytronic Реми уже не видел в нем особого смысла. Но все по-прежнему приносили свои Buddytronic в школу, и Реми тоже.
Никто не знал, что Реми нравится Астрид. И никто не собирался знать. Реми был одним из самых популярных детей в классе. Его отец был самым богатым человеком в округе, а может быть, даже в штате. У его семьи, как часто напоминала Реми его мать, были "обязательства" и "имидж". Реми должен был соответствовать и тому, и другому. Любить "чудака" из класса - не лучший способ сделать это.
Реми наблюдал, как Астрид стоит у доски в передней части отделанного деревянными панелями класса. Это был день устных докладов. Каждый из них должен был написать историю о достижении цели и прочитать ее вслух перед классом. Реми уже прочитал свою историю о том, как он заставил свою лошадь перепрыгнуть через поваленное бревно на одной из тропинок в поместье его семьи. Это вызвало много смеха, что и было его настоящей целью.
В сотый раз Реми спрашивал себя, почему только он один видит, что Астрид классная.
Сегодня, например, Астрид была одета в желтое хлопковое платье длиной до щиколоток с большим воротником, похожим на вязаные крючком штучки, которые бабушка надевала на ручки мягких кресел. Вязаная оранжевая шапочка, похожая на берет, нахлобучена на волосы и надвинута на один из ее ярко-голубых глаз.
Хотя Реми иногда пытался представить Астрид в обычной одежде, которую носили другие девочки в его классе, он думал, что Астрид, возможно, не была бы такой привлекательной, если бы одевалась "нормально". В ее старинной одежде было что-то от старомодности.
Странная одежда или нет, но Астрид, по мнению Реми, была самой красивой девочкой в школе. Она выглядела как принцесса из сказки, и Реми втайне хотел быть ее принцем.
Хотя у нее были длинные руки и ноги, у нее было маленькое туловище... оно было почти кукольным. По какой-то причине ее маленький торс казался Астрид каким-то слабым. Реми подумал, что ей как будто нужен принц, чтобы заботиться о ней. Но она так себя не вела. Астрид не была похожа на некоторых плаксивых девочек в классе.
Даже если бы Астрид не была такой красивой, как он думал, она все равно понравилась бы Реми. Он не был уверен, почему. Возможно, дело было в том, как Астрид двигалась. Вполне возможно, что у нее могли быть бородавки и она носила бы бумажный пакет, и все равно его тянуло бы к ней.
В отличие от других девушек, которых знал Реми, Астрид никогда не вела себя так, будто устраивала шоу, чтобы привлечь внимание. Она никогда не казалась застенчивой. Она не улыбалась фальшиво и не принимала позы. Реми не сомневалась, что Астрид была именно такой, какой казалась - умной девочкой, которая была счастлива в своей шкуре. Как ни странно, это была еще одна причина, по которой другие дети недолюбливали Астрид. Ей было так хорошо с самой собой, что она постоянно поднимала руку и высказывалась на уроках. У нее всегда были правильные ответы. Другие дети говорили, что она всезнайка. Реми не считал ее такой. Он видел ее просто блестящей и уверенной в себе. Он считал ее единственной в своем роде.
Убедившись, что его взгляд лениво направлен на одно из высоких окон, выходящих на зеленую лужайку за школой, Реми внимательно слушал каждое слово из рассказа Астрид. Ему пришлось потрудиться, чтобы сохранить лицо чистым, потому что история Астрид была умной и забавной. Речь шла о девочке, которая пыталась заработать достаточно денег, чтобы купить дорогое ожерелье. Используя экономические понятия, которые, вероятно, никто, кроме Реми и, возможно, еще одного человека в классе - Джонни, лучшего друга Реми, который был так же умен, как Астрид, и почти так же богат, как Реми, не знал - Астрид описала план заработка, в котором сочетались тяжелый труд и ловкие психологические манипуляции.
В середине рассказа Астрид - Хьюго, возмутитель спокойствия в классе, издал нарочито громкий храп. Все засмеялись, а Уоррен, хулиган класса, запустил в Астрид шарик.
Реми рискнул взглянуть на Астрид, когда шарик попал ей в воротник. Он прикрыл рот рукой, чтобы скрыть ухмылку, когда она небрежно отмахнулась от мяча с достаточной силой, чтобы он полетел в левое ухо Камиллы.
Камилла, одна из популярных девочек, которая была слишком высокого мнения о себе (ее лучшей подругой была Джина, которая была самой заносчивой девочкой на планете), завизжала и посмотрела на Астрид. Слова Астрид ничуть не дрогнули. Она просто продолжала читать свою историю.
"Я не уверена, что мой поступок был правильным", - читала Астрид. "Мой фарфар говорит, что когда мы отчаянно чего-то хотим, это, скорее всего, то, чего нам не следовало бы иметь".
"Что такое фарфар?" спросил друг Реми Бретт с другого конца комнаты.
Астрид подняла глаза от своей печатной истории. Ее пристальный взгляд нашел Бретта. "Фарфар - это шведское слово, означающее "дедушка", - объяснила она.
"Жаль, что ты не далеко", - прошептала Камилла достаточно громко, чтобы вся комната услышала.
"Камилла!" огрызнулась мисс Холлстром. Она посмотрела на весь класс.
Камилла пожала плечами. Смех утих, превратившись в приглушенное хихиканье.
***
Астрид закончила свой рассказ, и худая, с конским хвостом мисс Холлстром встала. "Молодец, Астрид", - сказала мисс Халлстром. Она улыбнулась Астрид своей кривозубой улыбкой.
Класс разразился шумным освистыванием. Чувствуя себя придурком мирового класса, Реми присоединилась к ним. Имидж превыше всего. Он научился этому у своего отца.
Но даже когда его освистывали, Реми не сводил бокового взгляда с Астрид. Высоко подняв голову, Астрид вернулась на свое место в конце зала, пока мисс Халлстром стучала по столу и кричала, чтобы все "успокоились".
***
Когда сумерки опустились на двухэтажный фермерский дом ее дальнего родственника, Астрид сидела на лоскутном одеяле, покрывавшем ее двухспальную кровать. Ее сбережения были разложены по красно-желтым хлопковым квадратам. Она пересчитала их три раза. И этого даже близко не хватало.
Астрид вздохнула и посмотрела в открытое окно. Ветви массивного дуба были усыпаны новыми листьями. Они трепетали на сильном ветру, который проникал в комнату Астрид и заставлял танцевать подолы ее бирюзовых занавесок. Ветерок доносил сладкий аромат сирени, которую ее фарфар выращивал вдоль границ своего сада.
Астрид оглядела свою уютную комнату с бледно-желтыми стенами, увешанными гобеленами ручной работы, цветами, вышитыми крестом и в рамке, красивыми акварельными и пастельными рисунками деревьев и озер. (Все, что висело на стенах, было сделано для нее кем-то из ее дальних родственников, никто из которых не жил поблизости, но все старались не забывать о ней на день рождения и Рождество). Она позволила своему взгляду задержаться на полках, заполненных вырезанными из дерева и камня животными. Ее тети, дяди и двоюродные братья сделали десятки, и она любила их всех.
Уже не в первый раз Астрид подумала о том, как ей повезло, что она живет в таком красивом месте. После того как мама Астрид уехала, но до того, как Астрид и ее отец переехали жить к Фарфару, они жили в двухкомнатной квартире в бетонном комплексе на окраине промышленной части города. Она ненавидела это место. Там было так шумно и тесно, так серо и мрачно. Так холодно. Она предпочитала зелень, окружавшую дом ее дальнего друга, и ей нравилось, что в такую ночь она могла слышать только щебетание птиц в кустах под окном и редкое мычание, доносившееся с пастбища за домом.
Но как бы ей ни нравился ее дом, Астрид не была полностью счастлива. Она была слишком расстроена, чтобы быть счастливой.
В течение последнего месяца, с тех пор как она увидела, как Джина заказывает Buddytronic, Астрид работала каждую свободную минуту, чтобы заработать деньги, необходимые ей самой. Но работа по дому, которую она могла выполнять, не приносила больших доходов, и у нее не было достаточно часов в сутках, чтобы заработать столько денег.
Когда приближался день рождения, Астрид сказала своему дальнему родственнику и отцу, что хочет получить деньги вместо подарков, но по их взглядам, которыми они обменялись, она поняла, что они уже что-то приготовили для нее. Поэтому она быстро добавила: "Но что бы вы мне ни подарили, это будет здорово".
Несмотря на то, что у Астрид не было друзей и она никогда не праздновала день рождения, тети и дяди Астрид всегда присылали ей подарки. Она подумала, что если будет осторожна в своих просьбах, то сможет уговорить их присылать деньги. Поэтому за пару недель до своего дня рождения Астрид села и написала дружеские записки своим родственникам. В записках она объяснила, что в школе она изучает деньги и то, как их вкладывать, и ей было бы очень полезно иметь достаточно денег для инвестирования, чтобы она могла хорошо выполнить свой школьный проект. Она чувствовала себя немного стыдно за ложь, но не ужасно. Она действительно хотела вложить деньги (в Buddytronic), и она делала школьный проект (вписаться в общество, имея Buddytronic).
План Астрид мог бы сработать, если бы у нее была нормальная семья. К сожалению, большинство ее тетушек и дядюшек были по отцовской линии - они были сыновьями и дочерьми ее Фарфара. А Фарфар воспитывал своих сыновей и дочерей, чтобы они гордились изделиями ручной работы. Деньги не были изделием ручной работы. Поэтому Астрид получала обычные вязаные свитера, резных животных для своей коллекции и сшитые вручную платья. Как и было предсказано, отец Астрид и Фар подарили ей то, что они с отцом сделали для нее - большой новый письменный стол для ее спальни. Дуб, который они использовали, стоил, вероятно, больше, чем та сумма денег, которую ей еще нужно было найти, и ей пришлось скрыть свое разочарование, когда она увидела массивный угловой стол, который, по общему признанию, идеально вписался в ее комнату между комодом и полками (подарки с предыдущих дней рождения). Она притворилась, что стол был лучшая вещь в мире; она ни за что не собиралась ранить чувства своего дальнего родственника.
Астрид все же получила немного денег. Несколько ее тетушек с маминой стороны семьи прислали деньги. Вероятно, потому что тети Астрид чувствовали себя виноватыми за то, что их сестра бросила Астрид, они прислали 100 долларовые купюры. В результате общая сумма Астрид составила всего 120 долларов. Это было близко. Но этого было недостаточно. Именно поэтому почему Астрид разрыдалась, когда задувала свечи на шоколадном торте, который испек Фарфар (ее отец был в дороге и не смог вернуться вовремя к ее дню рождения).
Астрид и ее Фарфар сидели вместе за маленьким кленовым столиком, который был установлен точно в центре бордово-кремового плетеного ковра, который был сделан женой Фарфара.
Настенные часы с маятником, принадлежавшие Фарфару, висели на выкрашенной в зеленый цвет стене, увешанной семейными фотографиями, тикали секунды.
"Что на холме Сэма?" сказал Фарфар, когда Астрид провела рукой по мокрому лицу.
Фарфар побледнел, как будто сделал что-то ужасно неправильное. "Это из-за торта?" - спросил он. "Ты больше не любишь шоколад?"
"Торт замечательный", - сказала Астрид. Но ее голос дрожал.
"Правда", - сказала Астрид. "Дело не в торте".
"Дело в столе", - сказал ее фарфар. "Тебе он не нравится".
"Нет!" воскликнула Астрид. "То есть, да, я люблю стол". Она фыркнула.
Астрид покачала головой. Как она могла объяснить, чего она хочет и почему она этого хочет?
Фарфар дергал себя за бороду, как он делал, когда пытался решить проблему. Он отодвинул торт и наклонился к Астрид. "Скажи мне, малышка, сколько денег ты накопила на ту модную куклу, которую ты хочешь?
Глаза Астрид расширились. "Откуда ты знаешь?"
Фарфар улыбнулся, затем протянул руку и похлопал ее по ладони. Он не ответил на ее вопрос.
"Мне не хватает 120 долларов", - сказала Астрид.
"Хм, ну, так получилось, что у меня есть 120 долларов, припрятанные на черный день".
"Или на не дождливый день, как получится". Он усмехнулся.
Астрид улыбнулась. Потом нахмурилась. "Но ты думаешь, что куклы - это..."
Ее фарфар махнул рукой. "Может, я и не понимаю всех этих компьютерных штучек, которые тебе так нравятся, но я понимаю идею любить то, что тебе нравится. Когда я был в твоем возрасте, все, что я хотел делать, это собирать мебель, а мой папа считал, что все, что не связано с фермерством, - пустая трата времени. Мне пришлось бороться с ним, чтобы получить возможность делать то, что я хотел, и я пообещал, что никогда не буду так поступать со своими детьми. Твой отец и твои тети и дяди выбирали то, что им нравилось. Если ты хочешь компьютеризированную куклу, то это то, что ты должен иметь".
"Пойдем в "Пиццаплекс" и купим тебе Buddytron".
"Buddytronic", - машинально поправила Астрид.
"Да, это". Фарфар протянул руку.
***
"Что за чертовщина?" сказала Астрид, когда они присоединились к толпе, запрудившей главную аллею, вокруг внутреннего помещения "Пиццаплекса".
Астрид задохнулась, когда мимо нее пронесся краснорубашечный сотрудник "Пиццаплекса" и чуть не сбил ее с ног. ФарФар поймал ее и обнял за плечи.
Как обычно, "Пиццаплекс" был наполнен множеством звуков, которые звучали так, словно они воевали друг с другом. Рок-музыка, звучавшая со сцен, сталкивалась с жестяной музыкой, пингами и гудками из игр. Грохот американских горок над головой противостоял реву машин в Roxy's Raceway, а визг детей соперничал со смехом взрослых. Но сегодня вечером во всех этих звуках было что-то более интенсивное. Или это был новый звук? Астрид показалось, что она смогла разобрать, за остальным шумом высокочастотный визг. Он был похож на звук обратной связи, который иногда издавал микрофон.
"Происходит что-то странное", - сказала Астрид.
"Похоже на то". Фарфар направил ее к краю выложенного черно-белой плиткой конкорса.
"Давай останемся здесь, подальше от дороги". Он нахмурился, глядя на дикую природу вокруг них. Но он сказал: "Теперь, в какую сторону идти к твоей кукле?
дружок?"
Астрид указала на замок, возвышавшийся под большим витражным потолком, который находился в центре крыши "Пиццаплекса". Это был не настоящий замок, а театр. Но выглядел он так, как всегда выглядят замки в сказках.
сказках.
Фарфар обнял ее, когда они стали пробираться сквозь густую толпу. По мере того, как они шли, все неоновые огни у входов в магазины, на различные аттракционы и игровые площадки начали мигать. На мгновение освещенные ветви большого и толстого дерева Сказочника возле театра полностью потемнели. Так же как и корни дерева - змееподобные светодиодные лампы, которые расходились от дерева, казалось, дотягиваясь до каждой части пиццаплекса.
Так же быстро, как они погасли, свет снова загорелся. Но затем замерцали другие огни. Когда Астрид и ее дальний друг проходили мимо главной столовой, верхний свет в ней то гас, то снова загорался.
Мимо Астрид промчалась еще одна сотрудница "Пиццаплекса". На этот раз она прижалась вплотную к своему фарфару и избежала столкновения.
Теперь они приближались к бутику Buddytronics. Им оставалось миновать еще пару магазинов.
Здесь толпа была еще больше. Астрид вывернула шею, чтобы разглядеть людей. Ее дальнозоркость позволила ей двигаться, и через несколько секунд они оказались перед бутиком Buddytronics. Астрид забыла о мальчике в стеклянном куполе. Она отпустила руку своего фарфара и бросилась в бутик.
Продавец, высокий кареглазый парень с близко посаженными глазами, шагнул ей навстречу и поднял руку. "Извините, но вы не можете войти. Мы, кажется, закрываемся".
"Нет!" завопила Астрид. Она ничего не могла с собой поделать. Она была так взволнована, так близка к получению своего Buddytronic.
"Думаешь, ты закрываешься?" спросил фарфар Астрид. Он встал перед кареглазым парнем.
"Если ты не уверена, то, может, ты останешься открытой достаточно долго, чтобы моя внучка смогла получить своего ботбадди".
Астрид покраснела, но не стала поправлять своего фарфара. Другой клерк, курчавоволосый мужчина, расхаживал вокруг сборочного станка Buddytronic. Она и мужчина обменялись взглядами.
"Думаю, нам нужно его выключить", - сказала женщина. Она потянулась к черной металлической решетке гармошки, которая
была отодвинута по обе стороны от входа.
"Вы уверены?" - спросил мужчина-клерк.
"Может быть..." Он пожал плечами.
"Я провожу диагностику, но думаю, что так будет лучше". Она начала вытаскивать металлическую решетку.
Фарфар Астрид сделал шаг и уперся рукой в решетку. Недрогнувшей рукой он не дал рыжеволосой клерк не дал рыжеволосой служащей выдернуть решетку.
"Почему вы не можете просто впустить нас до закрытия?" спросил фарфар
"Еще один приятель, да? Потом ты можешь закрыться и пойти домой, если хочешь".
Женщина покачала головой, но не попыталась потянуть за решетку. "Дело не в том, что мы пытаемся уйти пораньше, сэр", - сказала она. "Просто мы не уверены, что происходит с освещением и прочим. Все ...дергается. Наверное, будет лучше, если мы закроемся. Вы можете вернуться завтра".
Астрид покачала головой. У нее было очень сильное чувство, что если они уйдут, ее дальнобой передумает. По тому, как он прищурился, глядя на полки с запчастями, она поняла, что он сомневается в том помочь ей с Buddytronic.
"Пожалуйста, Фарфар", - прошептала Астрид.
Как он услышал ее за шумом, наполнявшим "Пиццаплекс", Астрид не знала. Но он, очевидно, услышал. А может, он просто знал, чего она хочет.
Он посмотрел на бейджик с именем рыжей. "Карен", - сказал он. "Могу я называть вас Карен?"
Фарфар подарил Карен одну из своих самых больших улыбок, жестом показав на Астрид. "Сегодня у моей день рождения моей внучки. Ей только что исполнилось девять лет".
Карен бросила взгляд на Астрид. "С днем рождения", - сказала она.
"Спасибо". Астрид старалась выглядеть одновременно и дружелюбной, и жалкой.
"И больше всего на свете моя внучка хочет на день рождения, - продолжал фарфар , - это одного из тех приятелей, что у вас здесь. Я не очень люблю аниматронные устройства, но моя внучка - хорошая девочка, и она заслуживает того, чтобы иметь то, что хочет. Вы же не хотите испортить хорошей девочке день рождения, не так ли?"
Карен посмотрела на мужчину-клерка. На бейджике было написано, что его зовут Винс. Фарфар посмотрела на Винса.
"Как насчет тебя, Винс?" спросил фарфар. "Ты хочешь испортить день рождения этой маленькой девочки?"
Фарфар погладил Астрид по голове, как будто она была маленьким ребенком. Астрид сцепила руки вместе. Она широко раскрыла глаза, умоляя.
Карен и Винс обменялись взглядами, когда зашипело верхнее освещение. Карен пожала плечами. "Тебе лучше лучше сделать это быстро", - сказала она Астрид.
Карен жестом приказала Астрид и ее фарфару войти в бутик. Затем Карен задвинула решетку за ними.
"Идите и выбирайте, что хотите", - сказала Карен. "Мы посмотрим, примет ли программа".
Астрид тут же обогнула сборочный станок и пробежалась по полкам с деталями. Она знала, чего хочет. У нее в голове было идеальное видение этого, поэтому она быстро выбрала детали. Она начала с длинных белокурых кос. "Я хочу три таких, - сказала Астрид, - и я хочу, чтобы они были сплетены вместе, чтобы это было похоже на плетеную косу".
Карен следила за Астрид с помощью электронного планшета. Она набирала инструкции Астрид.
Астрид указала на круглые голубые глаза. "Я хочу такие глаза". Она указала на вздернутый нос. "Этот нос". Она указала на розовые, надутые губы, не сильно отличающиеся от ее собственных. "Эти губы. С ровными, белыми зубами. Не большие зубы как эти".
Она указала. Она нахмурилась и осмотрела зубы. "Больше похожи на эти". Она указала на зубы поменьше.
Затем она поспешила дальше по ряду. Она заметила полные, розовые щеки. Она жестом показала на них. "Эти щеки, пожалуйста".
Астрид переходила от одного набора черт лица к другому, пока не отобрала все элементы, которые могли бы создать лицо, очень похожее на лицо ее матери.
Затем она поспешила в отдел одежды бутика. Она указала на простое голубое платье с небольшим воланом по подолу и темно-синим бантом на талии.
Спереди, ниже линии талии, на платье были большие накладные карманы такого же темно-синего цвета, как и бант.
"Это платье, пожалуйста", - сказала Астрид. Она заметила соломенную шляпу с широким околышем и синим бантом, которая подходила к платью. "И эту шляпу".
"Поняла", - сказала Карен, набирая текст. "А как насчет тела?" Карен указала на туловища, руки и ноги кукол.
Астрид подумала, что эти отдельные части немного жутковаты, поэтому она просто посмотрела на Карен. "Я бы хотела, чтобы кукла была высокой и стройной. Для этого подойдут любые детали".
Карен кивнула и набрала еще немного. "Это все?" - спросила она.
Астрид посмотрела на своего дальнобоя. Он показал ей большой палец вверх.
Она улыбнулась и кивнула. "Да, это все", - сказала она.
Верхний свет снова загудел. Астрид подняла голову и пожевала внутреннюю сторону губы. Пожалуйста, включите свет, - тихо попросила она электричество.
Свет снова заработал в полную силу. Карен подошла к машине для сборки Buddytronics и быстро ввела инструкции Астрид.
"Хорошо", - сказала Карен, жестом показывая на экран машины. "Это то, что ты задумала?"
Астрид посмотрела на экран. Она хлопнула в ладоши. "Это идеально!" - сказала она. Изображение на экране выглядело как кукольная версия матери Астрид. Оно действительно было идеальным.
"Она прекрасна", - сказала Астрид. "Я назову ее Лекси".
"Хорошее имя", - сказала Карен. Она улыбнулась. "Хорошо, тогда. Давайте построим Лекси". Она нажала несколько клавиш на панели управления машины.
Астрид услышала гул внутри машины. Что-то лязгнуло, а затем руки машины начали тянуться, чтобы взять детали с полок. Астрид, завороженная изображением на экране машины, не обращала особого внимания на то, что делает машина, собирая ее Buddytronic. Карен, Винс и Фарфар тоже не обращали внимания. Карен и Винс, прижавшись друг к другу. вместе, тихо переговариваясь.
Фарфар смотрел на улицу через закрытую металлическую решетку. Он наблюдал за суматохой возле стеклянного купола.
Астрид не отрывала взгляда от изображения на экране, пока гул конвейера не стал громче и она не услышала послышался лязг и стук. Была ли ее Buddytronic завершена?
Астрид рысью направилась к концу конвейерной ленты. Она подошла к нему как раз в тот момент, когда Карен подняла ее Buddytronic.
"О." Карен громко выдохнула и посмотрела на Астрид. "Мне очень жаль", - сказала Карен.
Карен скривила губы и развернула Buddytronic Астрид так, чтобы Астрид могла видеть куклу спереди.
"Должно быть, система глючила сильнее, чем мы думали", - сказала Карен. Она опустила аниматроника на металлическую платформу в конце конвейерной ленты. Кукла приземлилась на спину с поднятыми вверх руками и ногами.
в воздухе. Ее взгляд был устремлен в потолок.
Астрид уставилась на свой "Баддитроник". Она почувствовала, как ее дальнобойщик подошел к ней сзади.
"Что это, черт возьми, такое?" спросил Фарфар.
Астрид сжала губы. Она несколько раз моргнула. Я не буду плакать, сказала она себе. Но ей хотелось.
Ее прекрасный баддитроник. Она неделями думала о том, как будет выглядеть ее Buddytronic. Каждый когда она смотрела на фотографию своей матери, она представляла, что видит эти черты на своем собственном Buddytronic. Это было похоже на то, как если бы ее мать снова была с ней. Только на этот раз ее мама захочет быть с ней, потому что Buddytronics были созданы для того, чтобы быть преданными своим владельцам.
Но это... это не было похоже на ее мать.
Фара Астрид указала на баддитроник. "Мы не будем платить за это".
"Конечно, нет, сэр", - сказала Карен. "Что я сделаю, так это..."
Астрид не слышала продолжения слов Карен. В голове Астрид словно бушевала буря. В ее ушах стоял гулкий звук.
Сердце Астрид тоже колотилось. И ее слегка подташнивало. Но она не могла отвести взгляд от своего Buddytronic.
Все детали, которые она выбрала, были на месте, поняла она, изучая светловолосую куклу. Но они были там в действительно ужасных формах.
Например, голубые глаза были расположены неправильно. Один был намного выше другого, а нижний глазное яблоко торчало так, будто вот-вот выскочит из лица куклы.
Пухлые щеки были на месте, но они располагались низко на лице, поэтому больше походили на щеки. Пухлый рот и вздернутый нос были на месте, но они располагались слишком близко друг к другу. Нос практически упирался в верхнюю губу рта. И рот, казалось, не хотел закрываться должным образом. Из-за этого казалось, что кукла обнажала зубы, как будто готовилась оскалиться в любой момент.
Лицо в целом выглядело как на то, что мог бы создать доктор Франкенштейн. А потом были волосы. Машина сделала кукле косы, которые хотела Астрид, но косы зародились у основания черепа куклы, а не на макушке. Они торчали вверх, а затем сплетались в узел и выплескивались наружу, как большой светловолосый паук. Косы были такими дикими, что казались почти живыми.
Пропорции куклы тоже были неправильными. Голова куклы была слишком мала для ее почти трехфутового ростом, а красивые длинные руки и ноги были расположены странно. Руки торчали из боков куклы, а не вместо нормальных плеч, а ноги, казалось, начинались на талии куклы, прямо рядом с тем местом, где начинались руки.
Шея куклы была слишком длинной, а грудь слишком уплотненной. Из-за этой слишком маленькой головы и странного тела, одежда на кукле сидела плохо. Шляпа низко сидела на лбу куклы, а платье было помято и измято морщинами; оно было растянуто почти до разрыва на плечах.
На Buddytronic было очень трудно смотреть. Он был просто уродлив. Действительно, это было скорее чудовище, чем кукла. Фарфар взял ее за руку.
"Перестань, малышка. Это не то, чего ты хотела. Давай уйдем отсюда". Он осторожно потянул за руку, пытаясь отвлечь Астрид от ужасной вещи, стоящей перед ней.
"Астрид, милая?" - мягко сказал ее фарфар.
Уголком глаза Астрид видела, как ее фарфар повернулся лицом к Карен. "Она травмирована", - сказал он.
"Я хочу поговорить с вашим начальником".
Астрид покачала головой. "Нет, Фарфар. Все в порядке".
Астрид сделала шаг вперед. Она коснулась короткопалой руки куклы.
"Тебе действительно не нужно брать эту куклу", - сказала Карен. "Ты можешь вернуться, когда мы отремонтируем систему и мы сделаем тебе хорошую".
Хорошую, подумала Астрид. Что делает что-то хорошим или плохим? Было ли это то, как что-то выглядело?
Мама Астрид была очень красивой, но она бросила Астрид. Разве это хорошо?
Этот Buddytronic должен был быть похож на маму Астрид. Если Астрид откажется от него, не будет ли она просто отказывается от своей мамы? Разве она не делала то же самое, что и ее мама? Уходила, потому что все было не так как она хотела?
За несколько лет до этого Астрид услышала, как ее отец разговаривал с ней вдалеке. Они говорили о ней, и отец использовал слово "случайность". Была ли Астрид случайностью? А что, если да? Конечно, она была другой.
И она не вписывалась в общество. Но она не заслуживала того, чтобы ее отвергали. Как и эта кукла.
"Все в порядке", - сказала Астрид. "Я заберу ее".
Астрид почувствовала руку своего дальнобоя на своем плече. Она посмотрела на его сросшиеся брови.
По непонятным причинам Астрид почувствовала, как слезы наполняют ее глаза. Когда они вырвались наружу и начали стекать по ее щеке, ее дальний друг протянул руку и смахнул капли мозолистым пальцем. Несколько секунд он изучал лицо Астрид, затем повернулся к Карен.
Показав на куклу, фарфар Астрид спросил: "Она безопасна? Проблемы только с ее внешним видом или или ее функции тоже будут нарушены?"
Карен посмотрела на куклу. Она слегка скривила верхнюю губу, и Астрид поняла, что кукла вызывает у Карен отвращение.
Карен сморщила нос, сделала глубокий вдох и наклонилась над куклой. Она потянулась за куклой.
Астрид услышала щелчок, и кукла села. Веки куклы опустились и снова поднялись. Затем голубые глаза куклы засветились почти до сияния. Кукла огляделась вокруг, и ее взгляд остановился на Астрид.
"Привет", - сказала кукла. "Меня зовут Некси. А тебя как как тебя зовут?"
Помимо всех физических проблем, машина испортила и имя куклы. Но это не важно. Как только кукла заговорила, колебания Астрид по поводу куклы полностью исчезли. Она почувствовала мгновенную связь с Некси, как будто они были друзьями всегда.
"Привет", - сказала Астрид. "Меня зовут Астрид".
Что-то внутри слишком маленькой головы Некси загудело, когда глаза Некси на несколько секунд расфокусировались. Затем Некси раскрыла свой крошечный рот в том, что, вероятно, должно было быть улыбкой, но больше походило на гримасу.
— Астрид, — повторила Некси ровным механическим голосом, совсем не похожим на женский голос. «Имя Астрид происходит от шведского имени Ástríðr. Оно означает «божественно прекрасный», потому что оно сочетает в себе норвежские слова «бог» и «прекрасный». Имя Астрид было скандинавским королевским именем с десятого века.
«Ну, я согласен», — сказал фарфар Астрид, приподняв свои непослушные брови в сторону куклы. «Это правильно».
— Она, — сказала Астрид. «Некси — это она». Неважно, что Некси не походила на девушку, она была девушкой.
***
Астрид говорит, что не знала, что он запрограммирован на сбор фактов, а Карен отвечает, что его системы регулярно обновляются. Они спрашивают Некси, может ли она ходить, на что она отвечает...
Затем она протягивает руки, чтобы Астрид подхватила ее, что Астрид и делает. Фарфар такой: "Думаю, мы его все-таки возьмем"
Астрид гордится тем, что ее Buddytronic уникален
Пока они двигались сквозь переполненную толпу в Pizzaplex, Астрид заметила, что из-за стеклянного купола доносились аплодисменты. Когда она повернулась, чтобы посмотреть в ту сторону, Некси тоже повернулась. Астрид нравилось это подражательное движение. Это заставило ее полюбить Некси еще больше.
На следующий день Астрид идет в школу, чувствуя себя парящей.
Она приводит Некси в школу. Астрид поднимает ее и поворачивается лицом к тому, кто ее ударил. Это был какой-то хулиган по имени Уоррен. Он называет Некси отвратительной и издевается над Астрид.
— Верни ее, пожалуйста, — сказала Астрид. Она встала на цыпочки и потянулась к Некси. Уоррен поднял Некси над головой. Он был выше и крупнее Астрид (и всех остальных детей в их школе), и он насмешливо держал Некси над головой.
Посмотри на это лицо, — усмехнулся он. Он ткнул Некси в выпученное глазное яблоко. — Оно как будто из космоса. — Тебе следует поговорить, — сказала Астрид. обычно так с людьми не разговаривал.
Астрид снова попыталась вернуть свой Баддитроник. Но Уоррен отступил и держал Некси вне досягаемости. Остальные дети в холле столпились вокруг Уоррена. Все уставились на Некси. Как и их Buddytronics
У Уоррена есть Монти Баддитроник. Астрид заметила Камиллу и Джину, которые указывали на Некси и смеялись. Funtime Foxy Buddytronic Джины и Circus Baby Buddytronic Камиллы тоже смеялись.
Она думает, что Реми милый. Также Реми хмурится, когда над Астрид издеваются.
Уоррен сильно встряхнул Некси. Ее неуместные руки и ноги болтались, а косы спутались. Джина закричала: «О, серьезно! Это слишком жутко!» «Эта штука очень похожа на Астрид», — ликовала Камилла. Потом она рассмеялась своим колдовским смехом.
Астрид больше не могла. Она должна защитить своего нового друга. "Прекрати это!" Астрид закричала. Она бросилась на Уоррена и ударила его ногой по голени. "Привет!" — крикнул Уоррен. Его лицо покраснело. Он бросил Некси и направился к Астрид. "Что тут происходит?" — прогремел низкий голос.
Уоррен замер, но пристально посмотрел на Астрид. Не обращая внимания на Уоррена, Астрид наклонилась и подняла Некси. Остальные дети в коридоре разбежались, когда мистер Маллинз, директор школы, прошел по коридору. Огромный мужчина с широкими плечами и ногами, похожими на туловище, мистер Маллинз был не так страшен, как выглядел... если только не злился. И по его прищуренным глазам и раскрасневшемуся лицу Астрид поняла, что мистер Маллинз зол. Мистер Маллинз добрался до Астрид и Уоррена как раз в тот момент, когда Уоррен начал разворачиваться и уходить. Мистер Маллинз, выпятив широкую челюсть, схватил Уоррена за оранжевую футболку. "Не так быстро, мистер Прайс"
Повернулся и указал на Астрид: «А вы, мисс Эриксен, присоединитесь ко мне в моем кабинете, чтобы немного поболтать».
— Но ничего, — сказал мистер Маллинз — Я видел, как вы пнули мистера Прайса. Совершенно не похоже на вас, мисс Эриксен.
Мистер Маллинз отпустил Уоррена за воротник и легонько толкнул его, чтобы он прошел по коридору. чем немного усилий, мисс Эриксен, — продолжал он, — но в этой школе действует политика в отношении насилия любого рода. — объяснение нетерпимости. — Но… — Астрид попыталась снова. — Мы разберемся в моем кабинете, — сказал мистер Маллинс.
Время переходит к ней в ее постели намного позже. Это был плохой день для нее. Она получила выговор в своей записи. Фаррар предложил вернуть Некси.
Астрид присела на край кровати. Она повернулась, чтобы посмотреть на Некси, которая сидела на подушке Астрид. — Мне очень жаль, что с тобой так плохо обошлись, — сказала Астрид.
— Ты ни в чем не виновата, — сказала Некси. «Они не любили меня, потому что я некрасивая».
"Ты не уродина!" Астрид заплакала.
Астрид говорит о том, какая она Астрид, и как она довольна собой, и как Некси тоже должна быть довольна собой.
«Да, я уродлива», — сказала Некси. «Большой мальчик сказал, что ты тоже уродливая. Мы можем быть уродливыми вместе».
— Я не урод, — сказала Астрид. «Уоррен говорит это только для того, чтобы заставить меня плакать».
Астрид, возможно, не подходила другим детям в ее школе, но это не означало, что с ней что-то не так. Она знала это. Ее фарфар позаботился о том, чтобы она поняла это.
«Людям не нравятся вещи, которые отличаются от того, к чему они привыкли». Фарфар Астрид объяснил, как ребенок в школе впервые посмеялся над одеждой Астрид.
Тогда Фарфар продолжает объяснять, что они будут смеяться над ней, потому что она другая.
«Твое имя означает «красивая», — сказала Некси. «Каждый должен соответствовать своему имени».
Астрид не могла поверить, что Некси говорила такие вещи. Всего за один день, что Астрид была с Некси, Астрид узнала, что Некси почти как настоящий человек, когда дело доходит до того, что она говорит. Она была намного более продвинутой, чем другие Баддитроники, которых видела Астрид. Те, что были у других детей в школе, могли произносить только несколько слов тут и там, и большинство слов были очень простыми.
Астрид положила книгу на тумбочку и встала, чтобы надеть пижаму. Некси осталась на месте, но проследила взглядом за Астрид. «Все бы любили меня, если бы я не была уродливой», — сказала Некси, когда Астрид убрала свое платье в корзину для грязного белья. Астрид повернулась и посмотрела на Некси. «В истории людям понравилась принцесса Саншайн после того, как она изменила способ правления», — сказала Некси. «Когда мы меняем вещи, которые не нравятся людям, мы можем нравиться им». Астрид нахмурилась и вернулась к кровати. Она села, затем протянула руку и взяла руку Некси с короткими пальцами.
— Это не совсем так, — сказала Астрид. «Когда мы любим себя, другие любят нас такими, какие мы есть».
— Но ты никому не нравишься, — сказала Некси. Астрид отпустила руку Некси. Слова были похожи на пощечину.
Астрид покачала головой. «Не все любят всех остальных. Так устроен мир»
Некси, казалось, думал об этом. Затем она сказала: «Но когда ты уродлив, тебе труднее понравиться».
Астрид открыла рот, чтобы опровергнуть слова Некси, но Некси продолжала говорить. «Мои руки и ноги не в том месте», — сказала она. «Вы можете помочь мне исправить то, что не так. Вам просто нужны правильные детали. Не могли бы вы помочь мне исправить то, что не так?»
Астрид начала мотать головой. Но взгляд Некси был пристальным, наполненным мольбой. Астрид не могла просто отклонить просьбу куклы.
Возможно, я смогу вылечить твои руки и ноги, — сказала Астрид. Она уже думала об этом. были нужные детали, и, может быть, она могла бы их достать.
Поскольку Некси оказалась «шаткой», Карен продала Некси Астрид и ее фарфар за полцены. Фарфар Астрид позволил ей оставить себе и 120 долларов, которые он собирался вложить в «Баддитроник». «Это часть твоего подарка на день рождения, — объяснил он. Это означало, что у Астрид осталось почти 500 долларов. Она, вероятно, могла бы купить по крайней мере некоторые из необходимых ей деталей на эти деньги.
«Другие вещи нуждаются в исправлении». - сказала Некси. "Как что?" — спросила Астрид. «Торс должен быть длиннее», — сказала Некси. «Никто не любит короткий торс». Астрид нахмурилась. Как она могла сделать Некси более длинным туловищем? Эта часть была бы слишком дорогой для покупки. «Лицо тоже должно быть зафиксировано, — сказала Некси, — глаза должны быть дальше друг от друга и больше. Нос и рот слишком маленькие. Щеки слишком круглые. И волосы в беспорядке. Волосы должны быть гладкими и аккуратными. "
— Ладно, ладно, — сказала она. «Одну вещь за раз. Давай посмотрим, смогу ли я получить то, что мне нужно, чтобы сначала пошевелить твоими руками и ногами».
— Вместе, — сказала Некси. «Мы связаны». Астрид отстранилась от Некси и улыбнулась ей. "Да, мы," сказала Астрид.
***
Buddytronics по-прежнему были очень популярны, но Реми перестал брать его в школу. Когда его друзья спросили его, почему, он сказал им, что его родители заставили его остановиться, потому что он трижды терял Buddytronic. То, что он столько раз терял его, было правдой, но его родители даже не знали об этом. Он просто устал носить его с собой. Он хотел, чтобы все остальные тоже устали от Buddytronics. Особенно Астрид. С тех пор, как Астрид появилась в школе со своей жуткой куклой, она подвергалась критике даже больше, чем обычно.
Сначала Реми подумал, что куклу просто поставили так, будто она смотрит на него. Но чем дольше он смотрел на куклу, особенно на выпученное глазное яблоко, ему приходилось соглашаться с тем, что кукла абсолютно и наверняка смотрела на него. И не только кукла смотрела на Реми, она смотрела на него с полной и абсолютной ненавистью.
Спина Реми ударилась об открытую металлическую дверцу шкафчика, когда он дернулся назад, невольно отпрянув от силы жуткого взгляда куклы. Потому что это было так. Блики. Реми не мог бы сказать, почему он знал, что взгляд куклы был очень, очень недружелюбным, но он знал это. Несмотря на отвратительно сморщенные черты лица и выпученные глазные яблоки, кукольное лицо ухитрилось превратиться в нечто среднее между насмешкой и выражением «я думаю, ты скользче, чем слизняк».
Когда он понял, как сильно он отреагировал на взгляд куклы, Реми сделал вид, что этого не было. Его рука слегка дрожала (но никто не видел), он застегнул рюкзак и захлопнул свой шкафчик. Когда металлический звон эхом разнесся по коридору, он перевел взгляд на куклу, намереваясь убедить себя, что он только что потерял рассудок на секунду и прочитал всякую ерунду в бессмысленном взгляде тупого Баддитроника. Но когда Реми снова обратил внимание на куклу Астрид, он чуть не закричал. Ему удалось сдержать крик, но он не мог сдержать одышку.
Баддитроник Астрид, который должен был быть довольно простой аниматронной куклой, не любил Реми... совсем. Как бы странно это ни звучало, Реми знал, что это правда. Астрид закончила у своего шкафчика и наклонилась, чтобы поднять куклу. Подняв куклу, Астрид заметила Реми. Она подняла одну из идеально изогнутых бровей, явно недоумевая, почему он так на нее смотрит. Реми быстро повернулся и зашагал прочь. При этом он небрежно вытер капли пота на очень влажном лбу.
Астрид толкнула дверь магазина аниматронных запчастей Pizzaplex. Маленькая и тесная, совсем не освещенная, как и весь Пиццаплекс, в магазине пахло машинным маслом и стружкой. Но это было увлекательное место.
Он был заполнен полками, нагруженными поршнями, шестернями, сервоприводами, проводами и металлическими частями почти всех форм и размеров. Астрид решила, что сможет найти здесь то, что ей нужно, чтобы вылечить Некси.
Но она должна была сделать это быстро. Астрид уговорила ее привести ее в Пиццаплекс, в этот магазин, но она не сказала ему, что именно поэтому она хотела прийти. Он думал, что они пришли сюда, чтобы поиграть в боулинг и съесть пиццу.
Пока он стоял в очереди, чтобы получить дорожку и арендовать обувь, Астрид сказала, что хочет пойти посмотреть кое-что в одном из магазинов. чтобы она могла: «Я вернусь через пять минут, Фарфар», — сказала она. Она очень хотела, чтобы это было правдой.
— Могу я помочь тебе, милая? — спросил хриплый женский голос. Астрид оглянулась на металлический прилавок, тянувшийся вдоль задней части магазина. Широкоплечая женщина с короткими седеющими черными волосами улыбнулась Астрид.
Астрид решила, что самый быстрый способ найти то, что ей нужно, это попросить об этом. Она подбежала к прилавку и поставила Некси на блестящую серебристую поверхность. Женщина — на ее бейджике было написано «РОБЕРТА» — посмотрела на Некси. «О боже, — сказала Роберта.
Астрид использовала комментарий, чтобы объяснить, что ей нужно. «Как видите, — сказала она, — мне нужно двигать руки и ноги моей куклы. Я посмотрела, как они прикреплены и где они должны быть, и я думаю, что это то, что мне нужно, чтобы внести изменения. ." Астрид вытащила разлинованный лист бумаги, на котором она написала список деталей.
Роберта, не сводя глаз с выпученного глаза Некси, взяла бумагу. Она посмотрела вниз и просканировала его. «Это выглядит в самый раз», — сказала Роберта. «Я могу принести все это для вас». Астрид переступила с ноги на ногу и посмотрела на часы Freddy Fazbear в красной оправе над полкой за прилавком. «Вы можете сделать это очень быстро, пожалуйста?» — спросила она. «Я Извините, но я действительно спешу. Мой далеко мой дедушка ждет меня. Астрид одарила женщину яркой улыбкой. «Если вы скажете мне, где искать, я могу вам помочь». «Ну, разве ты не славный ребенок?» ухмыльнулся Астрид и вышел из-за стойки. Мы получим то, что вам нужно, встряхнув хвостом ягненка. Астрид хихикнула. Она никогда не слышала этого выражения раньше, но знала, что хвост ягненка может трястись очень быстро. Счастливая и возбужденная, она последовала за Робертой по узкой ряд.
Астрид подождала, пока ее фарфар легла спать, прежде чем она начала работать над Некси. Она знала, что после того, как ремонт будет сделан, ее фарфар, очевидно, заметит изменения, но когда все будет сделано, он не заставит ее отменить их.
Однако, если бы она сказала ему, что собирается делать, он мог бы спросить ее, сколько стоят детали, а когда она сказала ему, что они стоят все деньги, которые у нее остались, он мог бы сказать, что это слишком дорого и может заставили ее вернуть их.
К счастью, фарфар Астрид спал очень крепким сном. Как только она услышала, как он храпит, она поняла, что сможет войти в его мастерскую и использовать его инструменты для работы с Некси. — Давай, Некси, — прошептала Астрид, поднимая пакет с деталями, которые она собирала. купила и вывела подругу из ее комнаты по длинному коридору с белыми стенами на втором этаже фермерского дома.
Фарфар Астрид всегда оставлял в коридоре горящее бра, и его свет отражался от полированных дубовых половиц. Туфли на кожаных подошвах Астрид мягко постукивали при ходьбе. Туфли Некси на резиновой подошве издали слабый скрипучий звук. Два звука смешались, как будто должны были идти вместе. Это заставило Астрид улыбнуться.
Когда они спустились по лестнице на первый этаж, Астрид сказала: «Тебе понравится мастерская Фарфара. Она пахнет опилками и соком и немного корицей, потому что он любит сосать леденцы с корицей во время работы». как пахнет корицей? - спросила Некси. - Я не могу чувствовать запахи.
Астрид поморщилась. «Извини. Я забыл, что ты не чувствуешь запахов. Я не должен был этого говорить». — Все в порядке, — сказала Некси. «Я тоже не могу ощущать вкус вещей. Но я могу видеть вещи. Мне нравится видеть вещи».
Астрид сжала руку Некси. — Ты действительно хороший спортсмен, — сказала Астрид. — Спасибо, — сказала Некси.
Они подошли к закрытому проходу, ведущему в мастерскую. Астрид торопливо провела Некси мимо рядов пальто и сапог, аккуратно висящих на медных крючках, и открыла дверь мастерской.
Астрид потянула за тонкую ниточку, и над головой вспыхнула голая лампочка. Яркий желтый свет заполнил комнату. — Сюда, — сказала Астрид, направляясь к захламленному рабочему столу. «Дай мне секунду. Я хочу иметь возможность вернуть все, что у него есть, туда, где оно было».
Астрид посмотрела на все инструменты и куски дерева и запомнила их положение. Как только она убедилась, что может все исправить, она передвинула несколько вещей и разложила свои детали. Затем она быстро собрала необходимые инструменты. Руки и ноги Некси были прикреплены к ее туловищу штепсельными разъемами. Все, что Астрид нужно было сделать, это снять конечности, отвинтить разъемы от их места возле талии Некси, а затем прикрутить их к плечам и бедрам, где они должны были быть. Итак, Астрид схватила пару отверток и пару плоскогубцев. Закончив, она подняла Некси на рабочий стол.
— Хорошо, — сказала Астрид. — Давай тебя починим? Некси ничего не сказала, когда Астрид начала свою работу.
Астрид немного беспокоило полное отсутствие у Некси энтузиазма по поводу проекта, но она решила не обращать внимания на хамское отношение Некси. В конце концов, Некси была запрограммированной куклой. Нельзя было ожидать от нее таких эмоций, как энтузиазм и предвкушение, которые испытывала Астрид по поводу исправления рук и ног Некси. Одна из вещей, которая беспокоила Астрид, когда она начинала проект, заключалась в том, что она собиралась врезаться в «кожу» Некси, чтобы двигать ее конечностями. Но когда она сняла платье Некси, Астрид обнаружила, что похожее на кожу покрытие Некси было действительно рыхлым и податливым.
Астрид смогла сделать крошечные прорези в пластике, а затем удалить и переместить соединительные заглушки, прежде чем снова прикрепить конечности Некси. Когда она закончила, руки и ноги Некси вытянулись из ее плеч и бедер. "Там!" — торжествующе сказала Астрид.
Некси с пустым выражением лица посмотрела на свои только что поставленные руки и ноги. Астрид подняла Некси и положила ее на деревянный пол. Некси начала ходить. Она двигалась более плавно, чем раньше, но продолжала дергаться при ходьбе. Она выглядела ужасно неловко. Некси посмотрела на Астрид. «Спасибо за попытку помочь, — сказала Некси, — но…
...необходимо совершенно новое тело. Некси склонила голову набок. - Пропорции неправильные. Нам нужно найти правильный скелет, чтобы все стало так, как должно быть».
Астрид плюхнулась на деревянный табурет перед рабочим столом своего фарфара. "Я не понимаю,"
— Я думал, ты обрадуешься этому.
А может быть, она просто пострадала. Ей казалось, что Некси не ценит все деньги, которые Астрид потратила, и всю работу, которую она только что проделала.
«Я счастлива, что у меня есть друг, который хочет сделать улучшения, — сказала Некси, когда Астрид наконец повернулась к ней лицом. — Спасибо за улучшения. Но мы должны срезать кожу и надеть ее на новый скелет. Это единственный способ решить проблемы».
Похоже, вы говорите об обмене телами или о чем-то подобном, — сказала Астрид. — Как это вообще возможно?
Астрид попыталась представить, как ей удастся снять шелковую кожу Некси с эндоскелета Некси, чтобы надеть ее на другой. Она не представляла, как это сработает, не разрушив полностью материал.
— Вот так, — сказала Некси. Поднявшись обратно на верстак, Некси полезла в один из больших накладных карманов платья. Она вытащила пару игрушечных ножниц с тупыми кончиками.
Астрид нахмурилась. — Где ты их взял? — спросила Астрид. — Я нашла их, — сказала Некси. «Вот как это будет работать».
Пока Астрид смотрела, ее брови хмурились все сильнее и сильнее, пока она смотрела, Некси очертила круг вокруг своего запястья.
Как только пластик был разрезан, Некси отложила ножницы и другой рукой стянула кожу с руки, как если бы это была перчатка. Затем Некси подбежала к тому месту, где верхняя часть ручки метлы упиралась в верстак. Она провела пластиковой рукой по рукоятке.
"Видишь?" - сказала Некси. «Кожу можно снять и надеть что-то новое. Это то, что мы должны сделать». Пока Астрид смотрела, Некси сняла тканевый чехол с ручки метлы и снова надела его на свою металлическую руку. Астрид сжала губы, напряженно размышляя.
Она действительно хотела сделать Некси счастливой, поэтому она хотела делать то, что Некси хотела от нее. Но как она собиралась получить новый эндоскелет, которого хотела Некси?
***
Астрид обедает, и тут приходят злые девчонки и издеваются над ней. Некси заставляет Астрид чувствовать себя неуверенно, описывая, как «красивые девушки выглядят». Астрид кивнула сама себе. Ей действительно нужно было придумать, как сделать Некси новый эндоскелет.
Некси решает отомстить. Он попал туда так же, как Астрид и ее жуткая кукла. И они были сразу за Камиллой и Джиной. Реми прошел мимо девушек и начал спускаться по ступенькам. Как раз в этот момент краем глаза он увидел, как кукла внезапно вылетела из рук Астрид и плюхнулась на пол прямо к ногам Камиллы.
Камилла, болтавшая с Джиной, не смотрела себе под ноги. Так что, конечно же, она споткнулась о распростертую куклу. Потеряв равновесие, Камилла рухнула на перила лестницы.
Кроме Реми, никто не был достаточно близко, чтобы остановить продвижение Камиллы, а Реми медленно соображал. Все еще пытаясь осмыслить то, что он только что увидел — кукла действительно просто бросилась к ногам Камиллы, верно? — спрашивал он себя. Реми колебался достаточно долго, чтобы живот Камиллы ударился о перила, и она начала переворачиваться через перила головой вперед.
Мозг Реми, наконец, включился. Он сделал выпад влево и сумел схватить Камиллу за ноги, когда они начали перепрыгивать через перила.
Кто-то подходит к Реми сзади и помогает ему поднять ее. В любом случае, Камилла такая: «МИСТЕР МАЛЛИНС АСТРИД БРОСИЛ В МЕНЯ СВОЮ КУКЛУ», а Реми заступается за Астрид, говоря: «Она только что уронила ее».
Мистер Маллинз говорит: «Никакого вреда, никакого фола, теперь, Камилла, ты идешь в лазарет».
А потом Астрид думает, что Некси просто притворяется.
Астрид поговорила с Робертой. «О, конечно, я тебя помню», — сказала Роберта, когда Астрид напомнила Роберте о своем визите. "Ты хорошая девочка. Чем я могу тебе помочь?" Астрид объяснила, что хочет получить новое тело и череп для Некси. (Кстати, она разговаривает по телефону)
Роберта тут же кудахтала и тяжело вздыхала Астрид на ухо. «О, дорогая, мне очень жаль, но у тебя просто нет возможности заполучить готовый эндоскелет », — сказала Роберта. « Fazbear Entertainment держит всю энчиладу в секрете, разве вы не знаете? Эндоскелеты доступны только для использования компанией »
«А как насчет других магазинов?» — спросила Астрид. «Не Fazbear Entertainment».
"Нет такой вещи." — сказала Роберта. «О, конечно, есть какие-то дрянные предприятия с гораздо более ограниченным набором деталей, чем у меня, и несколько аниматронных скелетов, собранных на скорую руку, но они — хлам по сравнению с теми, что производятся на фабриках Fazbear . Единственный способ получить настоящую сделку — это получить ее в Fazbear Entertainment , и у вас нет возможности сделать это».
Обратите внимание, что это не одна фабрика или предприятие, а несколько.
— А как насчет того, чтобы построить? — спросила Астрид. "У вас есть части, чтобы сделать это?"
Вздох Роберты прозвучал, как порыв ветра в ухе Астрид. «Хотелось бы. К сожалению, единственное место, где есть все детали, необходимые для полного эндоскелета, — это ремонтная мастерская Fazbear под Pizzaplex. И это тоже держится в секрете. Совершенно секретно и все такое» .
Астрид поблагодарила Роберту, повесила трубку и вздохнула еще тяжелее, чем Роберта.
— Мы получим новое тело сейчас? — спросила Некси. Астрид вздохнула и покачала головой. «Я не знаю, как это сделать, Некси. Роберта сказала, что единственный способ получить все нужные детали для создания полного эндоскелета — это ремонтная мастерская робототехники под Пиццаплексом».
«Тогда мы пойдем туда», — сказала Некси так, как будто это было проще всего в мире.
Астрид скривилась. «Роберта сказала, что это место «совершенно секретно». Астрид заключила слова в кавычки.
« Я видел, как сотрудники заходили в зоны Pizzaplex, закрытые для публики. У них есть ключ-карты, которые входят в эти места, а у меня нет ни одной из них». Астрид встала и помогла Некси слезть со стойки . .
«Может быть, нам стоит просто отказаться от идеи получить тебе новое тело», — сказала Астрид.
Ты можешь найти способ достать детали, — сказала Некси. — Ты умница.
Астрид нахмурилась и задумалась. Если бы она смогла попасть в ремонтную мастерскую, чтобы получить детали, возможно, Астрид смогла бы построить полностью новый эндоскелет.
Но так ли это было необходимо? Нет, если Некси сможет научиться любить себя такой, какая она есть. "Тебе действительно не нужно это," сказала Астрид. «Я думаю, что лучше быть собой, чем пытаться быть как все».
Фарфар позвал через дверь, Астрид, с облегчением от того, что решила проблему Некси без необходимости строить или находить эндоскелет, рассмеялась.
— Заходи, Фарфар! Дверь Астрид открылась, и вошел ее Фарфар. Его руки были за спиной. — У меня для тебя сюрприз, — сказал он. Астрид попыталась увидеть, что он скрывает. "Что это такое?" она спросила. — Эй, не подглядывай, — сказал ее фарфар. «Правильно закрой глаза».
Астрид закрыла глаза. Она услышала, как ее далекий переход к ее кровати. Ее кровать заскрипела, а потом она почувствовала руки далеко-далеко на своих плечах. Он повернул ее лицом к своей кровати. "Открой свои глаза!" — сказал Фарфар Астрид. Астрид открыла глаза. И ее желудок сжался
Но она быстро изобразила улыбку и расширила глаза так, как надеялась, что выглядела довольной. "О, Фарфар, это красиво."
Астрид не лгала. Сюрприз, новая кукла Баддитроник, которая теперь сидела на кровати рядом с Некси, была прекрасна. Это была кукла, которую изначально спроектировала Астрид, именно так, как она ее спроектировала.
— Но Фарфар, — сказала она, — зря! Фарфар Астрид усмехнулась. "О, не волнуйтесь. Мне не пришлось тратить на это руку и ногу. Я смог договориться с дамой в том магазине". Он указал на Некс
— Что она была счастлива сделать тебе эту новую куклу, Лекси, как ты и хотела, практически даром
Взгляд Астрид переместился с Некси на то, что, как предполагалось, было новой Некси... Баддитроник, Лекси. — Ты лучший, Фарфар, — сказала Астрид со всем энтузиазмом, на какой только была способна, и обняла его. «Я рада, что тебе понравилось, детка», — сказал ее фарфар, возвращая ей объятие.
Фарфар Астрид отпустил ее и взъерошил ей волосы. — Я пойду готовить ужин, — сказал он. — Я рад, что тебе нравится твой сюрприз. "О, я знаю." Астрид смотрела, как он далеко выходит из своей комнаты. Она улыбнулась ему, когда он помахал ей рукой, и закрыла дверь.
Астрид повернулась к кровати. Ее рот открылся, и она задохнулась. Астрид наблюдала, как Некси схватила новый Баддитроник за плечи и вонзила свои огромные зубы в лоб куклы. Некси запрокинула голову и, зажав пластиковую кожу Лекси в зубах, оторвала лицо куклы от ее металлического черепа. Когда его кожа слезла, новый Buddytronic корчился. Его руки размахивали. Астрид хотела броситься на помощь новой кукле, но не могла пошевелиться. Она не могла поверить в то, что видела.
Голубые глазные яблоки нового Buddytronic прокатились по кровати и бесшумно упали на пол. Маленькие белые зубы куклы вылетели из ее теперь голого металлического лица. Они сыпались на одеяло Астрид, когда Некси схватила куклу за косы и разорвала их на маленькие кусочки, похожие на пучки меха.
Светлая шерсть, подхваченная воздушными потоками комнаты, облетела кровать Астрид и рассыпалась по зубам. "Некси!" Астрид завыла, наблюдая, как Некси, используя обе руки и зубы, сдирает остатки кожи с эндоскелета Баддитроника. Некси, казалось, не слышала Астрид. Она так быстро сдирала с куклы шкуру, будто превратилась в стайку пираний.
Даже когда она изо всех сил пыталась переварить яростную атаку Некси на новый Баддитроник, Астрид смотрела на теперь голый эндоскелет куклы и думала: ну, теперь у нас есть новый эндоскелет.
Некси схватила металлический скелет за плечи, стиснула зубы и сжала руки. Хотя новая кукла продолжала извиваться, Некси сжимала эндоскелет куклы и ее процессор. За считанные секунды кукольный металл превратился в выпуклый кусок металлолома.
Некси крякнула и еще сильнее сжала металл. Затем она бросила на пол то, что осталось от нового Buddytronic. Он приземлился с глухим стуком, затем покатился по ковру Астрид и остановился рядом с ее столом.
Астрид так сильно трясло, что ей пришлось схватиться за стул, чтобы не упасть. Она смотрела, как Некси небрежно стряхивает останки куклы с кровати. Некси откинулась на подушку Астрид и спокойно сложила руки.
— О, Некси, — выдохнула Астрид. "Что ты сделал?"
Некси посмотрела на Астрид. Ее глаза невинно расширились. "Что ты имеешь в виду?"
Астрид глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Она была слишком напугана, чтобы ответить на нападение Некси на куклу. Итак, Астрид подошла и собрала оставшийся металлолом. несколько мгновений назад был вполне пригодным для использования эндоскелетом. Она подняла его. — Это могло быть твое новое тело. она сказала.
«Нет, не тот. Тот был неправ».
***
Уоррен бросает в Астрид гравий и начинает толкать ее к дороге. Реми подходит, чтобы противостоять им, но...
Встал бы Реми против Уоррена и заступился бы за Астрид или нет, ему так и не удалось узнать. Потому что через несколько секунд после того, как он направился к Астрид, Уоррен рванулся к Астрид еще сильнее, и кукла Астрид вылетела из рук Астрид.
Кукла упала на бордюр, а затем упала на подъездную дорожку. Как только это произошло, подъехала другая машина, и кукла исчезла за передним правым колесом машины.
Как только Астрид потеряла свою куклу, она резко остановилась. Она начала лихорадочно оглядываться по сторонам. Уоррен врезался в Астрид, сбив ее с парочки других детей.
Астрид сразу же исчезла в группе из пяти детей, но Реми услышал, как Астрид кричит: «Некси! Некси!» Желая помочь Астрид, Реми подбежал к краю подъездной дорожки, чтобы схватить куклу.
Однако когда он добрался до того места, где видел ее, куклы там не было. Несколько детей кричали Астрид, чтобы она убиралась с дороги. Она все еще звала свою куклу. А на краю кучки детей смеялся Уоррен. Реми слышала, как он насмехается над Астрид: «Ты уронила свою куклу, недотепа?»
Уоррен начал осматривать тротуар. Реми был уверен, что если Уоррен заметит куклу Астрид, он сделает с ней что-нибудь жестокое.
Толпа вокруг Астрид начала расходиться. Остались только Астрид, крутившаяся в бешеном кругу в поисках своей куклы, и Уоррен, продолжавший донимать Астрид. Непрекращающийся поток детей, направляющихся к автобусам, хлынул вокруг Астрид и Уоррена. В суматохе никто не обратил внимания на расстроенную девушку и решительного хулигана.
Реми отвернулся от Астрид, Уоррена и других детей. Он еще раз попытался найти куклу Астрид.
Тем временем в саду Спрингреда Блейн врезается в забор и раздавливает несколько цветов.
Баддитроники могли ползать, да, но они обычно не ползали далеко, а кукла Астрид всегда держалась рядом с ней. Куда пропало жуткое существо? Идя против потока детей, выходящих из школы, Астрид продолжала звать свою куклу. Уоррен остался с ней, корчил ей рожи и несколько раз тыкал ее в плечо, говоря: «Вау, вау. Большой уродливый ребенок потерял своего маленького уродливого ребенка».
Именно тогда Реми заметила куклу. Она спряталась под одной из машин у обочины.
Увидев положение куклы, Реми покрылась мурашками. Было что-то подлое в том, как кукла согнулась на корточках, как кошка, готовая наброситься на ничего не подозревающую мышь.
Но нет, это было безумием. — сказал себе Реми. Кукла, должно быть, просто случайно приземлилась в этом положении.
Реми направился к кукле. Несмотря на то, как сильно это его смущало, он хотел сохранить это... для Астрид. Если бы машина, под которой она находилась, начала двигаться, кукла могла быть раздавлена шинами автомобиля.
К этому моменту Реми заметил, когда бежал к бордюру, что Уоррен стоит прямо у края бордюра, спиной к стоящим на холостом ходу автомобилям. Уоррен не обращал внимания на куклу. Он собирался насмехаться над Астрид, а Астрид в полной панике все еще спотыкалась в поисках своей куклы. Все остальные дети либо разговаривали, либо смотрели прямо перед собой.
Итак, только Реми увидел, что произошло дальше.
Это произошло так быстро, что Реми еще долго обдумывал увиденное после того, как все закончилось. И как только он обработал это, он знал, что никогда не расскажет об этом никому.
Он ни за что не сказал бы вслух, что видел, как кукла Астрид прыгнула на Уоррена, прицепилась к штанине Уоррена и зубами вцепилась в мясистую часть голени Уоррена.
Но именно это увидел Реми. В одну секунду кукла оказалась комом под машиной. В следующую секунду кукла была в полной атаке.
Раскинутые руки, растрепанные волосы, кукла выглядела как инопланетный инсектоид в ужасающем режиме атаки. Оскалив огромные зубы, кукла присосалась к ноге Уоррена всеми четырьмя конечностями.
Затем он укусил ногу и дернул головой так, что одним движением оторвал огромную полосу джинсов Уоррена и еще больший кусок плоти Уоррена.
Крик Уоррена прорезал болтовню детей и грохот автобусов и машин. Крик остановил всех за пределами школы. Двери машины распахнулись, и родители выскочили посмотреть, что произошло.
Все взгляды обратились к Уоррену, который упал на тротуар, схватившись за ногу и завыв во всю глотку.
Как бы Реми не любил Уоррена, он не винил парня за его реакцию. Реми был достаточно близко, чтобы увидеть, что зубы куклы глубоко вонзились в ногу Уоррена. Реми увидел шокирующе белый кусок кости, и кровь хлестала по всему тротуару.
Быстро отвернувшись, взгляд Реми остановился на Астрид, которая наконец нашла свою куклу. С бледным лицом и слезами на щеках Астрид держала свою куклу в медвежьих объятиях.
К Уоррену подошла пара родителей и учителей. Реми услышал несколько криков: «Что случилось?» Директор Маллинз пробежал сквозь разбросанные перед школой дети. Он протиснулся к Уоррену, и когда он увидел рану Уоррена, директор немедленно огляделся. — Кто сделал это с ним?
Они думают, что это сделала собака. А потом Реми уходит. Астрид тоже.
Видела ли Астрид, что сделала ее кукла? – недоумевал Реми. Он решил, что никогда не узнает, потому что не собирался спрашивать ее. На самом деле, он собирался сделать все возможное, чтобы забыть обо всем этом. Он точно не собирался позволять себе вспоминать, как кукла улыбнулась ему, когда подняла лицо с плеча Астрид и оглянулась на Реми, когда Астрид ушла.
Мигающие огни галереи Pizzaplex, шумная толпа и хаотичный шум окружили Астрид и Некси
Взявшись за руки, они смотрели, как фарфар Астрид катит мяч вверх по склону ски-болла. Мяч пересек прыжок мяча и устремился к пятидесятиконечному кольцу. — Молодец, Фарфар! Астрид пропела то, что, как она надеялась, прозвучало как искренняя похвала.
Астрид явно не смогла рассказать ей, что случилось с Лекси. Она спрятала останки куклы, и когда ее фарфар спросил, почему она настаивает на том, чтобы брать с собой Некси повсюду, Астрид сказала: «Я не хочу ранить ее чувства. Лекси понимает».
Ее фарфар похлопал Астрид по плечу. — Ты добрая девочка, детка.
Когда фарфар Астрид узнал, что случилось в школе, он хотел, чтобы она легла спать, чтобы отдохнуть, но вместо этого она умоляла его отвезти ее в Пиццаплекс. — Мне нужно что-то сделать, чтобы забыть то, что я видела, Фарфар, — сказала она.
Это не было ложью. Но у нее была и другая причина, по которой она захотела пойти в Pizzaplex. И теперь пришло время заняться этим.
Астрид быстро кивнула. «Это действительно помогает мне», — сказала она. Брови ее Фарфара нахмурились, но затем он спросил: «Хочешь попробовать еще раз?»
— Конечно, — сказала она. — Но сначала мне нужно в туалет. — Ладно, детка, — сказал ее фарфар. «Я пойду вперед и потренируюсь, пока тебя нет».
Астрид заставила себя рассмеяться. «Как будто тебе нужна практика», — сказала она, слегка помахав ей далеко и повернувшись, чтобы уйти от машин со скиболом.
Астрид и Некси направились к уборным. Сделав несколько шагов, она оглянулась и замерла. Она подождала, пока ее фарфар не вернет его внимание к Ски-Боллу. Затем она быстро затащила Некси за ряд автоматов для игры в пинбол. "Что ты делаешь?" — спросила Некси. — Туалеты в другую сторону.
Астрид наклонилась и прошептала Некси: «Я собираюсь украсть ключ-карту, чтобы мы могли попасть в ремонтную мастерскую аниматроников». Это хорошо, — сказала Некси. — Это то, что нужно.
Да, это было, теперь Астрид знала. Другого способа убедиться, что Некси никому не причинит вреда, не было.
Когда Астрид увидела, как Некси уничтожает новый Баддитроник, Астрид изо всех сил пыталась смириться с силой Некси. Астрид очень обеспокоило осознание того, что Некси достаточно сильна, чтобы полностью разрушить металлический эндоскелет.
В тот момент Астрид уже знала, что Некси, конечно, может быть разрушительной. В конце концов, Некси споткнулась. Камилла Астрид утешала себя мыслью, что Некси всего лишь аниматронная кукла с ограниченными способностями.
Но потом Астрид увидела, на что способна Некси. А сегодня она смотрела, как ее кукла вонзает зубы в ногу Уоррена. Астрид очень не хотелось признаваться в этом самой себе, и уж точно она не собиралась говорить об этом вслух, но она начала немного бояться Некси.
Астрид искала сотрудника Pizzaplex, проталкивая всех счастливых людей, заполнивших зал игровых автоматов. Ей просто нужен был один, но это должен был быть правильный сотрудник. Во время всех своих посещений Pizzaplex Астрид заметила, что большинство сотрудников носят карточки-ключи на шнурках, которые висят у них на шее. Некоторые, однако, прикрепляли карточки-ключи к поясным петлям. Астрид хотела найти одного из них.
— А что насчет того? — спросила Некси, словно читая мысли Астрид.
Некси вздернула подбородок и указала им на парня в красной рубашке с вьющимися светлыми волосами. Ключ-карта свисала с его поясной петли. Астрид потащила за собой Некси и последовала за светловолосым сотрудником. «Пожалуйста», — про себя подумала Астрид. Ей нужно было торопиться. Если ей понадобится больше времени, ее фарфар отправится на ее поиски.
Цветочный парфюм. Дети женщины, две маленькие девочки, похожие на близнецов, лет пяти, столкнулись с Астрид. Один из них положил липкую ладонь на обнаженную руку Астрид. Она быстро стерла то, что пахло карамелью. Но она не собиралась жаловаться, потому что девочки начали ссориться. Они начали толкать друг друга, громко крича.
«Фрэн! Ферн! Прекрати!» — отругала женщина, когда светловолосый сотрудник повернулся к темноволосым девушкам. Астрид металась вокруг маленьких девочек. Сотрудник заметил Некси и поднял брови. Одна из маленьких девочек укусила другую. Белокурый сотрудник сделал шаг в сторону матери девочек.
Двигаясь быстро, Астрид проскользнула в замешательство и вытащила ключ-карту светловолосого сотрудника из петли на его ремне. Астрид быстро сунула его в карман платья и поторопилась с Некси назад, чтобы встретиться с Фарфаром.
Когда Астрид вернулась к нему, ее фарфар как раз заканчивал одиночную игру.
— Ты готова попробовать еще раз, малыш? — спросил он, когда заметил ее. Астрид, почувствовав румянец на щеках, сказала: — Вообще-то, думаю, я хотела бы пойти домой прямо сейчас. Ее фарфар протянул руку и приложил холодную руку ко лбу своего робота. — Да, — сказал он. «Я думаю, что это хорошая идея, Ты могла отвлечь тебя, но я думаю, что это слишком после того, что произошло».
«Не могу поверить, что я это делаю», — прошептала Астрид три часа спустя, когда они с Некси проскользнули через красную металлическую дверь в конце одного из задних коридоров Пиццаплекса. Астрид и Некси вошли в темный коридор с бетонным полом.
и Астрид не в первый раз задумалась, правильно ли она поступает. У нее были серьезные сомнения по этому поводу. На самом деле Астрид сомневалась во всем, в том числе и в самой себе. Поскольку она увлеклась стремлением Некси стать лучше, Астрид начала рассматривать свое лицо в зеркале и изучать, как ее платья сидят на ее маленьком теле. Была ли Астрид такой «неправильной», как предполагали мнения Некси о красоте? Астрид начала так думать.
Сочетание драйвовой потребности получить Некси новое тело, которое она хотела, и растущей неуверенности Астрид было тем, что побудило Астрид сделать то, о чем она никогда не думала, что она сделает... украсть что-нибудь.
Астрид почувствовала, как ключ-карта прожигает ей ладонь. Ей было так плохо из-за того, что она сделала.
Но тогда, решила Астрид, если она не может быть человеком, который может вписаться в школу, почему бы не стать изгоем, которым все ее считали? Люди, которые воровали вещи и взламывали места, были вне общества. Может быть, именно здесь место Астрид.
Астрид услышала шарканье тяжелых шагов в коридоре. Охранник! Астрид и Некси резко повернули налево и прошли через несколько темных коридоров. Пока она шла, она то и дело поглядывала вверх, ища камеры видеонаблюдения. Она изо всех сил старалась их избегать и думала, что пока с ней все в порядке.
После того, как Астрид и ее фарфар вернулись домой из Пиццаплекс ранее этим вечером, Астрид перешла ко второму шагу своего плана из трех частей, чтобы получить Некси в ее новом теле. Первой частью было получение ключ-карты, и все прошло даже лучше, чем Астрид надеялась. Вторая часть была немного сложнее.
После того, как ее фарфар лёг спать, как всегда, незадолго до 9, Астрид воспользовалась кухонным телефоном, чтобы позвонить в магазин запчастей. Роберта ответила. Сразу же Астрид рассказала запутанную историю о выполнении школьного проекта и необходимости поговорить с кем-то, кто работал в ремонтной мастерской, и спросить дорогу к ней в надежде, что она сможет поймать кого-нибудь, входящего или выходящего. Роберта даже не колебалась. «Конечно, малыш, — сказала она. И она дала Астрид необходимую информацию. Астрид не могла поверить, что это было так просто.
После этого последовала третья часть плана Астрид. Ей просто нужно было вернуться в Пиццаплекс до того, как он закроется в 23:00. Астрид знала, что, как только они с Некси вернутся в Пиццаплекс, они смогут спрятаться, пока все остальные не уйдут. Затем они могли пробраться в мастерскую по ремонту аниматроников.
Поездка на велосипеде от фермы до Pizzaplex была долгой, но они успели как раз вовремя. Все идет нормально. Астрид вздрогнула, когда они с Некси повернули за другой угол. Здесь было темно. Там было сыро, холодно и дурно пахло, как в затхлом старом подвале. Тоже было громко. В коридорах было не так шумно, как в Pizzaplex наверху. Здесь не было ни музыки, ни смеха.
Астрид слышала грохот моторов и стук труб. Она также слышала сильный металлический скрежет. Она не была уверена, что вызвало соскоб; вот что делало его таким страшным.
Звуки, которые они с Некси издавали... стук их шагов... тоже были пугающими. Астрид пыталась вести себя тихо, чтобы их не поймали, но каждый тихий шорох эхом отдавался в бетонных и металлических проходах, что делало бесшумную ходьбу практически невозможной.
Успокойся, приказала себе Астрид. С тех пор, как они с Некси выскользнули из дома, чтобы на велосипедах добраться до Pizzaplex, Астрид была нервной и напряженной. Все, что она делала, создавало ощущение, будто ее протыкали булавками. Ей не нравилось лгать или красться, поэтому она никогда этого не делала. Пока ей не пришлось.
Астрид и Некси дошли до конца коридора. Это выглядело как тупик, но Астрид знала, что это не так. Она свернула за угол, и вот оно, как и описывала Роберта. Это была дверь на лестницу, которая, по словам Роберты, вела в ремонтную мастерскую.
Металлическая дверь лестницы была выкрашена в серый цвет, на ней были царапины и вмятины. Рядом с дверью была прорезь для ключ-карты. Астрид вытащила украденную твердую пластиковую карту. Она затаила дыхание, а затем сунула карту. Дверь щелкнула. Астрид схватила металлическую ручку и открыла дверь.
Астрид сделала паузу и несколько секунд прислушивалась. Она хотела убедиться, что они одни. Астрид ничего не слышала. Вокруг никого не было. — Хорошо, — прошептала Астрид Некси. "Пойдем." Она схватила Некси за руку. Вместе они спустились по длинной бетонной лестнице.
Внизу лестницы они обнаружили еще одну серую металлическую дверь. У этого не было слота для ключ-карты.
«Ремонтный отдел открыт только днем», — сказала Роберта Астрид. «Итак, если вы хотите поймать кого-нибудь, чтобы уговорить его позволить вам взглянуть, вам придется торчать между девятью и пятью. Роберта фыркнула. «Ленивые, заносчивые придурки». Астрид была рада, что люди, работающие здесь, были ленивыми и заносчивыми придурками. Это означало, что сейчас их здесь нет. Астрид глубоко вздохнула и толкнула серую дверь. Он заскрипел, и у Астрид перехватило дыхание. Но когда она посмотрела за дверь, все, что она увидела, была темнота.
Астрид пошарила по стене рядом с дверью. Ее пальцы нашли переключатель. Она перевернула его.
С несколькими щелчками и жужжанием вспыхнула серия люминесцентных ламп наверху. Астрид моргнула от неожиданной яркости.
«Это именно то, что нам нужно», — сказала Некси. И это было. Астрид улыбнулась, хотя ноги у нее подкосились, а сердце стучало так громко, что она почти ничего не слышала.
Ремонтная мастерская представляла собой длинную прямоугольную комнату, заставленную рабочими столами из нержавеющей стали. Несмотря на флуоресцентные лампы, в комнате было много теней. Наполовину в этих тенях и наполовину вне этих теней на столах лежало несколько эндоскелетов на разных стадиях сборки и ремонта. Над столами на черных металлических полках ряд за рядом стояли детали.
Взгляните на него, — сказала Некси, указывая на эндоскелет в дальнем конце левого столика. — Все, что ему нужно, — это несколько суставов и череп. Вы можете добавить их»
Голос Некси эхом разнесся по комнате с шлакоблоками. Она казалась такой счастливой и взволнованной.
Астрид посмотрела вниз и улыбнулась подруге. — Да, я могу это сделать, — сказала Астрид. Астрид повела Некси к эндоскелету, который выбрала Некси. На ходу Астрид взяла несколько инструментов с верстаков, мимо которых проходила. Она также просмотрела полки и заметила суставы и череп, которые ей понадобятся, чтобы закончить эндоскелет.
Она держала все на руках. Когда они подошли к частично завершенному эндоскелету, Астрид как можно тише положила свои инструменты и детали на стол. Несколько лязгов металлических частей, соприкасающихся с нержавеющей сталью, заставили ее напрячься.
Она сразу принялась за работу.
Менее чем через два часа Астрид закончила.
отступил от готового эндоскелета. "Что вы думаете?" — спросила Астрид у Некси. Некси изучала эндоскелет. — Это хорошо, — сказала она. Затем она полезла в один из больших накладных карманов платья. Она вытащила маленькие ножницы по металлу, которыми показывала Астрид, как прорезать ее шелковую «кожу».
***
Реми за своим столом. Он прогуливал школу в течение нескольких дней после инцидента с укусом. Астрид входит, но он ее не видит. Он просто видит Некси.
Он и его друг Джонни разговаривают, и Реми собирается ответить на то, что он сказал, когда...
Реми открыл было рот, чтобы ответить, но крик остановил его. Когда он начал поворачиваться, чтобы посмотреть, что происходит, к первому присоединился еще один крик. Затем еще один. Реми полностью развернулся. Его взгляд остановился на том, что он превратился в камень. Кукла Астрид, а затем… У Реми перехватило дыхание. Его сердце начало колотиться.
Сидя за обычным столом Астрид, ужасающая версия Астрид держала свою куклу и смотрела в сторону класса, как будто все было так, как должно было быть. Но это не так. Что случилось с Астрид?
Открыв рот, а желудок сжался в горле, Реми уставился на ужас, который когда-то был особенной красивой девушкой. Он вытаращил глаза на то, что выглядело как лоскутная версия Астрид.
Это было невозможно. Это не могло быть правдой. Но это было.
Помните, как Некси говорила о том, что кожу накладывают на новый эндопротез?
Кусочки кожи Астрид были грубо разрезаны и удлинены, чтобы покрыть тело, которое было намного выше и шире, чем ее собственное тело. Она была почти прозрачной, потому что так туго облегала длинные руки и пальцы, что кожа была сшита рваными петлевидными черными стежками.
Лицо Астрид, казавшееся единым целым, было отрезано от ее шеи, и теперь оно было расширено, чтобы скрыть большой череп. Светлые волосы, которые всегда были очаровательно взлохмачены у Астрид, были приглажены на макушке; она была сплющена и была жесткой, как будто удерживалась на месте каким-то гелем.
Маленькое лицо Астрид на большом черепе привело к растяжению, которое расширило глаза и расставило их дальше друг от друга. Это сгладило щеки и вытянуло рот. Лицо было похоже на растянутую до предела замазку. Вся кожа Астрид была бледно-белой, а запекшаяся кровь покрывала швы, соединяющие куски.
Не обращая внимания на суматоху вокруг себя, Реми не мог оторвать взгляда от существа, которое когда-то было девушкой, которую он тайно любил. Он моргнул, наполовину надеясь, что у него галлюцинации. Но он не был. То, что он видел, хотя почти невозможно было воспринять, было реальным.
Пока коллажная версия Астрид тихо сидела на своем месте, кукла Астрид довольно улыбалась. Его взгляд переходил с одного кричащего ребенка на другого. Он даже повернулся и посмотрел на Реми. Он встретился взглядом с куклой и заставил себя не кричать и не бежать.
Поскольку Реми был единственным в классе, кто не кричал и не убегал из комнаты, он был единственным, кто видел открытый рот Астрид. Он также был единственным, кто слышал бормочущие слова, исходившие от него.
Астрид обняла свою куклу, когда она сказала: «Теперь идеально».