July 30

Даже если попадешь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу \ 231 глава

канал переводчика

Тяжелое молчание, осевшее внутри лифта, будто давит на пространство, заставляя его опускаться.

Вниз.

В бездонную пустоту.

На 96-й подземный этаж.

— …Вы нажали?

Верно.

Я выбрал путь в бездну истории о привидениях, в непостижимые глубины.

…Если бы я сказал, что не сомневался, это была бы ложь.

Я всё ещё не уверен, что смогу сохранить рассудок, столкнувшись с инкубатором снов, из которого вышел.

Но…

"Если перефразировать, то кроме этого мне нечего бояться."

Сейчас я не способен чувствовать страх.

Как сказал Браун, если мои эмоции постепенно восстановятся, как и разум, то с этого момента каждый раз, исследуя подвал Весёлого Исследовательского института, я буду дрожать от ужаса.

"Возможно, лучше узнать как можно больше до этого."

Что-то вроде прививки.

[А, эффект привыкания через повторение. Классический и проверенный метод обучения…]

[Но рядом есть совершенно непредсказуемая переменная.]

Хо Ювон.

[Если это и можно назвать изюминкой прямого эфира, то разве что неудобной. Если он вам мешает, почему бы просто не бросить его? Если нужна помощь Ведущего, я немного подтолкну!]

…….

Нет, пока возьму его с собой.

[Хм?]

"Меня беспокоит его бейдж."

Бейдж сотрудника Весёлого Исследовательского института на шее Хо Ювона.

Я снова мельком взглянул на него.

Удивительно, но я уже видел нечто подобное.

Тот самый ключ-карта, что была у мёртвого сотрудника в подвальной комнате с прототипом инкубатора снов.

Весёлый Исследователь
■■■

Часть с названием «Весёлый» была грубо зачёркнута ручкой. Той картой я активировал инкубатор.

Наверное, она до сих пор там… если кто-то её не вытащил.

"…Хотя не уверен, что смогу её забрать."

В любом случае, неплохо бы понаблюдать, как этот бейдж работает в рамках истории о Весёлом Исследовательском институте.

Хо Ювон, встретившись со мной взглядом, на секунду растерялся, увидев, как я без колебаний нажал кнопку, но тут же снова улыбнулся.

Его лицо всё ещё в синяках.

— Вы меня удивили. Господин Косуля, вы храбры.

…….

— Раз уж вы так смелы, наверное, хорошо исследуете? Я буду усердно следовать за вами.

Какой же он раздражающий.

Я проигнорировал его слова.

Пугающе быстро лифт достиг цели.

96-й подземный этаж.

Дзинь, под весёлый звук оповещения дверь открылась…

И перед нами

мирный коридор.

…….

Из офисов доносился смех и стук клавиатуры… но ничего больше.

Словно мы вернулись на 2-й подземный этаж — абсолютно нормальная картина.

И от этого ещё страннее.

Такого не может быть.

— Господин Косуля?

…….

— Господин Косуля, вы не выходите? Обычный офисный коридор… Вам страшно? Если боитесь, закройте глаза. Я вас слегка подтолкну…

Предупреждение 1

Причина: Препятствование работе (умышленное)
Накопленные предупреждения: 1 / До взыскания: 2

— Что? Я просто хотел помочь… Очень грустно.

Фух.

— И я беспокоюсь, сможете ли вы вообще наказать меня. В прошлый раз у вас не получилось…

Доказательство успешного наказания

: Посмотрите на левую сторону своего лица

Только тогда он замолчал.

"Пожалуйста, заткнись…"

Как он может так выглядеть, когда половина его лица разбита?

Так или иначе, я осторожно ступил вперёд, следя за пылью на полу и звуками за дверьми офисов.

Вышел из лифта.

Топ. Топ.

Я заглушил шаги. Страха нет, но осторожность есть.

Окутал себя плотным дымом.

"Здесь точно что-то есть."

Медленно дошёл до конца коридора.

…….

Но в мирном коридоре Весёлого Исследовательского института, залитом закатным светом… не было ничего необычного.

Просто тихий офисный коридор.

— Очень странно… Не так ли?

Я взялся за ручку двери самого безмолвного офиса.

— Ах. Хотите зайти туда? Но внутри, возможно…

Зазвучала музыкальная шкатулка

Мы с Хо Ювоном одновременно повернули головы.

Но никто не говорил.

Вместо этого в дальнем конце, рядом с лифтом, виднелась распахнутая дверь…

Аварийный выход.

Под аварийной лампой, в тёмной лестничной клетке без окон, что-то выходило в коридор…

Огонь.

Из лестничной клетки в офис хлынуло пламя.

— …!!

По коридору зазвучала тревога.

И все двери офисов распахнулись.

— Ах.

Я мгновенно прижался к стене. Хо Ювон последовал за мной, вжавшись спиной в угол.

Из офисов хлынули десятки звуков.

Невидимые для исследователей обитатели Весёлого Исследовательского института.

[Ох, при пожаре обычно рекомендуется эвакуироваться по лестнице. Но…]

[На этот раз это путь к смерти!]

Да.

Я почувствовал вибрацию шагов тех, кто не мог выйти через аварийный выход. Паника, ужас, хаос…

Кто-то отчаянно пытался открыть окно — слышался скрип рам. Кто-то смело бросился в туалет, чтобы набрать воды — послышался звук включённого крана.

Но большинство выбрали инстинктивный путь.

[О, они побежали к лифту!]

Дзинь.

Дверь лифта открылась, и раздался звук тел, втискивающихся внутрь.

Голосовое оповещение лифта на фоне тревоги:

Превышена вместимость. Превышена вместимость…

Куда он их повезёт?

Нет, сомнительно, что он вообще сдвинется с места.

Дверь не может закрыться.

Даже не видя, можно представить:

Сотрудники Весёлого Исследовательского института, толпящиеся в лифте, зажатые дверью, перегрузка, звук тревоги…

Они медленно задыхаются или сгорают заживо.

И вскоре…

Я понял, что представлять не нужно.

Тук.

Сначала одно.

Но со временем их стало больше. Два, пять, восемь, пятнадцать…

Мёртвые сотрудники Весёлого Исследовательского института

начали появляться, заполняя лифт и коридор.

"Мёртвые…"

Они считаются предметами.

А в отчётах об исследованиях контакт с ними вызывал исчезновение — их описывали как объекты страха и неизвестности.

Но теперь…

Они выглядели как обычные люди.

Сломанные ногти, царапающие дверь лифта, растрёпанные волосы, те, кто пытался прикрыть друг другу дыхательные пути халатами, но оба рухнули в коридор и сгорели…

До последнего.

Пока не умерли.

— Господин Косуля.

…….

— Вы видите? Значит, видите.

Хо Ювон нахмурился и улыбнулся с фальшивым сожалением.

— Какая жалость. Да?

…….

— Но поздравляю. Вы выбрали хороший этаж. Теперь 96-й этаж станет намного удобнее.

Я осознал, что вернул ещё одну эмоцию.

Отвращение.

Моё тело больше не подвержено влиянию ядовитого дыма и жары, но я стоял и терпел это отвращение…

Рядом с консультантом из Консультационного офиса Лиса, который тоже выглядел невредимым.

Шшшш.

Пожарные спринклеры сработали с опозданием.

Странно, но из них хлынула чёрная жидкость.

Запах свежей крови и железа.

Пламя в коридоре немного утихло, и дверь сгоревшего офиса рухнула.

Дым поредел.

— Кх-кх.

Хо Ювон кашлянул.

Будто нарочно, но если посмотреть, на нём нет ни следа ожогов.

Сложно поверить, что он вдыхал ядовитый дым и был в огне.

Я обратился к истории:

Вопрос: Звуки, издаваемые эвакуирующимися

— Не знаю. Извините, но у меня плохой слух… И, кажется, они все уже мертвы.

…….

Предупреждение 2

Причина: Несогласованность
Накопленные предупреждения: 2 / До взыскания: 1

— Как жестоко…

Делай что хочешь.

Я оторвался от стены и шагнул в эпицентр событий Весёлого Исследовательского института.

Хлюп.

…Из-под липкого пола послышался хруст.

[Фух, мой друг ступает по такой грязной земле.]

Неважно. Мне не страшно.

"С чего начать?"

Я осмотрел горящий Весёлый Исследовательский институт: разбитые стёкла, обгоревшие стены, обнажившие офисы…

Практически единое пространство.

И потому сразу заметил: запертая дверь, разрушенная правая стена, а за ней — прозрачный цилиндрический аппарат.

Инкубатор снов.

Здесь есть инкубатор снов.

Я, я, яяяя, я, я должен был проверить его, но это трудно, потому что моё тело внутри инкубатора

— Господин Косуля.

Косуля?

— Кажется, это не тот инкубатор, где выращивали вас.

…….

Ах.

— Он сломан.

Я пошатнулся и выпрямился.

Не знаю, как, но я почти упал.

Хо Ювон, вытирая пепел с лица и поправляя одежду, любезно наклонился и протянул руку.

— Вы чуть не упали. Видимо, у вас много забот.

Я поднялся без его помощи.

Он сделал обиженное лицо, но я знал — он не чувствовал этого.

Вместо этого он наблюдал, как пламя в коридоре снова начинает распространяться, и спросил:

— Ах. Вы беспокоились, что огонь перекинется на другие этажи через лифт?

…….

Отрицание

Нет.

Я не беспокоился.

Этажи не соединены. Потому что…

Причина: Разные временные периоды

— …!

Верно.

Помните? Весёлый Исследовательский институт имеет идентичную структуру на каждом этаже.

Настолько, что даже следы на стенах совпадают.

Об этом говорил и начальник службы безопасности. И его предположение:

Один и тот же офис… Структура и даже царапины одинаковые. Это одно место, но… Кажется, немного… в разных временных периодах…?

— Ах. Вы и это знали?

Нет.

На самом деле, я пошёл дальше…

И на основе этого выдвинул гипотезу перед входом.

[Вот оно!]

Если все подземные этажи — это проекции одного и того же пространства в разные временные периоды…

И если это пространство — часть Весёлого Исследовательского института…

Тогда чем глубже мы спускаемся, тем не просто страннее становится обстановка, а…

"Тем ближе мы к ключевым моментам Весёлого Исследовательского института."

[Хо-хо.]

Потому что прослеживается закономерность.

Нижние этажи:

"Здесь мало людей или странное, нерабочее время."

Обеденный перерыв, отпуска, после работы.

Но чем глубже, тем больше рабочих ключевых слов.

На средних этажах появляются намёки: праздники, дебаты… И людей становится больше.

Тогда что насчёт глубинных этажей?

Ответ очевиден.

"Рабочие, значимые события."

Яркие моменты, связанные с работой Весёлого Исследовательского института

И тогда можно предположить и про текущую ситуацию.

[Этот пожар — ключевое событие, связанное с работой той лавки игрушек…]

[Это вы хотите сказать, друг?]

Да.

И мы слишком хорошо знаем, чем занимался Весёлый Исследовательский институт.

"Разработка развлекательных историй о привидениях."

Странно, чтобы такое место пострадало от обычного пожара.

Возможно, это был не случайный пожар, а часть истории.

Событие, решившее судьбу Весёлого Исследовательского института.

И если вспомнить записи экспериментов, которые привели меня сюда…

Это последнее исследование Института.

Вероятно, оно связано с причиной моего появления.

"Запомню это."

Я мысленно глубоко вздохнул и медленно направился к сломанному инкубатору снов.

И протянул руку к месту, где должна быть карта…

Слот для ключ-карты инкубатора.

Щёлк.

Карта выдвинулась, и появился полноценный бейдж…

Весёлый Исследователь
Ли Хо Ын

…….

Что?

— О? Имя такое же, как у сотрудника, отправленного в Бюро по Управлению Свехъестественными Катастрофами. Чан Хо Ын, верно?

Я повернул голову.

— И такое же, как у нового сотрудника этого года. Ким Хо Ын, кажется?

Хо Ювон улыбался.

…Я понял.

Тот, кто лучше всех знает, где находится шпион, внедрённый в Бюро, и может с ним связаться.

Тот, у кого есть доступ ко всем профилям новых сотрудников полевой группы…

И кому не нужно бояться директора Чон.

— Забавный феномен… Хотите что-то спросить, господин Косуля?

Передо мной был источник информации о Чан Хо Ыне.