December 19, 2020

Taiko for Girl Scouts

Сегодня сэнсэй меня попросил быть переводчиком и помогать на тайко мастер-классе для группы гёрл скаутов. Ещё один необычный опыт!

Им лет по 9-12.
Переводила с японского на английский.
Но в основном бегала и помогала девочкам, показывая, как держать руки и ноги, куда бить, что за ритм. Два часа тусили!
Динамика была интересная: сначала у всех был восторг от нового, потом когда стало понятно, что надо работать и бить один и тот же ритм 100 раз, был спад, а потом уже к концу урока вдруг ееее, они все поняли и смогли сыграть композицию!
Одна девочка как моя доча, расстроилась и начала плакать. Я ее отвела в тихое место, рассказала, что и моя дочка, и другие дети плачут иногда, и что в прошлом месяце даже я почти плакала, когда не могла сыграть что-то. Она упомянула, что вот, все смотрят, а я ей мой аргумент, который работает всегда и везде: представь ситуацию наоборот, ты все умеешь, а другая девочка не может, ты на неё смотришь? ты над ней смеёшься? ты ее считаешь глупой? Она: нет, конечно. Я: понимаешь, к чему я? 🙂
В конце было особенно интересно, они все вдруг реально стали играть без наших «раз-два, поехали!» - просто собирались вместе за барабаном и играли! Я решила добавить огонька и научила их прыгать в нужном месте, это очень зашло, стало ещё васелее. Очень понимаю это чувство: хочется делать больше тогда, когда у тебя УЖЕ получается.
А в конце сэнсэй сыграл для них композицию на новом огромном барабане, который он сделал сам.

#taiko #wadaiko #japanesedrum #太鼓 #和太鼓 #締め太鼓 #大太鼓 #тайко #katrintaiko #drumming #drummer #shimedaiko