January 14, 2023

Прославление Фатимы Захры (а) и суры Корана перед сном

6. – от Абу Абд Аллаха (а) сказал: Прославление Фатимы Захры (ей мир) когда взял ты ложесна твое, посему величил Аллаха тридцать четыре раза и хвалил Его тридцать три раза и славил Его тридцать три раза и читаешь ты аят ал-Курси (аят 255) и Муавазатайн (сур 113, 114) и десять аятов от начала Саффат:

вa a‍ҫ-ҫ‍аˑ‍фф‍аˑ‍ти ҫaффаˑ‍aн

Клянусь [ангелами], выстроившимися в ряд,

фаˑљззаˑджир‍аˑ‍ти зa‍дж‍раˑ‍aн

и изгоняющими [искушения дьявольские] упорно,

фаˑљттаˑлий‍аˑ‍ти żикраˑ‍aн

и читающими напоминание!

'и‍нн‍a 'иляҳaку‍м лaваˑхи‍д‍‍ун

Поистине, Бог ваш, несомненно, — Единый,

рaббу a‍с-сaмаˑв‍аˑ‍ти вa a‍љ-'арḍи вa маˑ бейнaҳумаˑ вa рaббу a‍љ-мaшаˑ‍р‍и‍қ‍‍и

Господь небес, и земли, и того, что между ними, и Господь восходов!

'и‍нн‍аˑ зaййa‍нн‍аˑ a‍с-сaм‍аˑ‍'a a‍д-ду‍н‍йаˑ бизиˑнaтин a‍љ-кaваˑки‍б

Поистине, украсили Мы небо ближайшее, [наделив его] красотою звёзд,

вa хифҙаˑa‍н ми‍н кулли шaйҭ‍аˑ‍ни‍н маˑ‍р‍и‍д‍‍ин

и [это] — для оберегания от всякого дьявола мятежного.

духуˑраˑa‍н вa ляҳу‍м ՝aż‍аˑ‍бу‍н вa a‍‍ҫы‍б‍‍ун

дабы изгнать [их оттуда], и для них [уготовано] наказание [болезненно] длительное,

ляˑ йaссa‍мм‍a՝‍уˑ‍нa 'иляˑ a‍љ-мaля'и a‍љ-'а՝ляˑ вa йу‍қ‍żaф‍уˑ‍нa ми‍н кулли джаˑни‍б‍‍ин

Не могут они прислушаться к сонму вышнему, и [всякий раз, когда хотят прислушаться], обрушиваются [светочи на них] со всех сторон,

'илляˑ мaн ẋaҭифa a‍љ-ẋa‍ҭ‍фaтa фa'aтбa՝аҳ‍у шиҳ‍аˑ‍бу‍н ċаˑқыбаˑ‍ун

кроме тех, кто подхватит [быстро] выхваченное, и преследует его светоч пронзающий.

[37:1-10].

и десять от конца её (Саффат) :

вa 'и‍нн‍a джу‍н‍дaнаˑ лaҳуму a‍љ-гаˑлиб‍уˑ‍н‍a

И что [воины] войска Нашего, несомненно, — они [и станут] победившими.

фaтaвaллa ՝анҳу‍м хaттаˑ х‍иˑ‍н‍ин

Отвернись же от них до времени [определённого]

вa 'a‍б‍ҫырҳу‍м фaсaвфa йу‍б‍ҫыр‍уˑ‍н‍a

и посмотри на [положение] их, и вскоре увидят они [последствия деяний своих]!

'афaби՝ażаˑбинаˑ йaстa՝джил‍юˑ‍н‍a

Неужели с наказанием Нашим торопят они?

фa'иżаˑ нaзaля бисаˑхaтиҳи‍м фaс‍аˑ‍'a ҫaб‍аˑ‍ху a‍љ-му‍н‍ża‍р‍‍иˑ‍н‍a

Когда же снизойдёт оно на дворы их, то плохим [будет] утро предостережённых!

вa тaвaллa ՝анҳу‍м хaттаˑ х‍иˑ‍н‍ин

И отвернись от них до времени [определённого]

вa 'a‍б‍ҫыр фaсaвфa йу‍б‍ҫыр‍уˑ‍н‍a

и посмотри, и вскоре увидят они [последствия деяний своих]!

су‍б‍х‍аˑ‍нa рaббикя рaбби a‍љ-՝иззaти ՝a‍мм‍аˑ йaҫыф‍уˑ‍н‍a

Пречист Господь твой, Господь величия, от того, что приписывают они [Ему]!

вa сaл‍яˑ‍мун ՝аляˑ a‍љ-мурсaл‍иˑ‍н‍a

И [да пребудет] мир над посланниками!

вa a‍љ-хa‍м‍ду лилляҳи рaбби a‍љ-՝аˑлям‍иˑ‍н‍a

И [вся] хвала [принадлежит] Аллаху, Господу миров! [37:173-182].