Глава 58. Слова при покупке [чего-то] для торговли
1. — От Абу Абд Аллаха (а) сказал: «Когда приобрел ты что-то из имущества или другое, посему величил, затем скажи:
اللهُمَّ إِنِّي اشْتَرَيْتُهُ أَلْتَمِسُ فِيهِ مِنْ فَضْلِكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ اللهُمَّ فَاجْعَلْ لِي فِيهِ فَضْلا اللهُمَّ إِنِّي اشْتَرَيْتُهُ أَلْتَمِسُ فِيهِ مِنْ رِزْقِكَ [اللهُمَّ] فَاجْعَلْ لِي فِيهِ رِزْقاً
Аллаhумма инний аштарайтуhу ал-тамису фийhи мин фаdлика фаsaлли 'алаа мухаммадин ва аали мухаммадин. Аллаhумма фаадж'ал лий фийhи фаdлаа. Аллаhумма инний аштарайтуhу ал-тамису фийhи мин ризqика. Аллаhумма фаадж'ал лий фийhи ризqаан
О Аллах! Истинно, я приобрел его, ищу я в нем из превосходства. Посему благослови Мухаммада и семейство Мухаммада. О Аллах! Посему сделай для меня в нем от превосходство Твоего. О Аллах! Истинно, я приобрел его, ищу я в нем от удела Твоего. О Аллах! Посему сделай для меня в нем удел».
Затем повтори каждое одно [предложение] три раза.
2. — От Абу Абд Аллаха (а) сказал: «Когда приобретал служанку, посему скажи:
اللهُمَّ إِنِّي أَسْتَشِيرُكَ وَأَسْتَخِيرُكَ.
Аллаhумма инний асташийрука ва астахийрука
О Аллах! Истинно, я прошу совета Твоего и выбора Твоего».
3. — От Абу Абд Аллаха (а) сказал: «Когда волил ты, чтобы приобретаешь вещь, посему скажи:
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا دَائِمُ يَا رَءُوفُ يَا رَحِيمُ أَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ وَقُدْرَتِكَ وَمَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُكَ أَنْ تَقْسِمَ لِي مِنَ التِّجَارَةِ الْيَوْمَ أَعْظَمَهَا رِزْقاً وَأَوْسَعَهَا فَضْلا وَخَيْرَهَا عَاقِبَةً فَإِنَّهُ لا خَيْرَ فِيمَا لا عَاقِبَةَ لَهُ
Йаа хаййу йаа qаййууму йаа даа'иму йаа ра'ууфа йаа рахийму асалука би'иззатика ва qудратика ва маа ахааtа биhи 'илмика ан таqсима лий мина ат-тиджаарати ал-йавма а'zамаhаа ризqаан ва авса'аhаа фаdлаа ва хайраhаа 'ааqибатан фааиннаhу лаа хайра фиймаа лаа 'ааqибата лаhу
О Живой! О Вечносущий! О Вечный! О Сострадательный! О Милостивый! Прошу Тебя посредством всемогущества Твоего и могущества Твоего и посредством того, что включает знание Твое, чтобы распределяется мне от торговли сегодняшней величайшее из неё — удел и обширнейшее из неё — обилие и благо её — последствие, поистине, оно не благо в том, чем нет последствия для него».
Сказал: И сказал Абу Абд Аллах (а): «Когда приобретал животное или голову (раба), посему скажи:
اللهُمَّ اقْدِرْ لِي أَطْوَلَهَا حَيَاةً وَأَكْثَرَهَا مَنْفَعَةً وَخَيْرَهَا عَاقِبَةً.
Аллаhумма аqдир лий аtвалаhаа хайаатан ва акšараhаа манфа'атан ва хайраhаа 'ааqибатан
О Аллах! Предопредели мне самую длительную её — жизнь и наибольшую её — пользу и благо её — последствие».
4. — От Абу Абд Аллаха (а) сказал: «Когда приобретал животное, посему скажи:
اللهُمَّ إِنْ كَانَتْ عَظِيمَةَ الْبَرَكَةِ فَاضِلَةَ الْمَنْفَعَةِ مَيْمُونَةَ النَّاصِيَةِ فَيَسِّرْ لِي شِرَاهَا وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ ذَلِكَ فَاصْرِفْنِي عَنْهَا إِلَى الَّذِي هُوَ خَيْرٌ لِي مِنْهَا فَإِنَّكَ تَعْلَمُ وَلا أَعْلَمُ وَتَقْدِرُ وَلا أَقْدِرُ وَأَنْتَ عَلامُ الْغُيُوبِ
Аллаhумма ин каанат 'аzиймата ал-баракати фааdилата ал-манфа'ати маймууната ан-нааsийати файассир лий ширааhаа ва ин каанат гайра žалика фааsрифний 'анhаа илаа ал-лаžий hува хайрун лий минhаа фааиннака та'ламу ва лаа а'ламу ва таqдиру ва лаа аqдиру ва анта 'алааму ал-гуйууби
О Аллах! Если было величие благодати, изобилие пользы, благословение чуба [животного], облегчи же мне приобретение её, и если было помимо того, посему направь мне от неё к тому, которое оно — благо для меня от неё. Поистине, Ты знаешь и не знаю я, могущественен Ты и не могущественен я, и Ты знающий сокровенные [знания]».