Портфолио копирайтера: как я смотрю видео на узбекском о видах плова и не просто так, а по работе в крупном издательстве
Меня зовут Катя Мингалиева. Я помогаю экспертам передавать знания и делиться опытом с другими, превращая аудиосообщения, эфиры и ворох материалов в сценарии для уроков, книги и посты в Telegram. А еще помогаю проектам расти экологично и в долгую –– за счет новых подписчиков, комментариев и продаж.
В статье я покажу примеры текстов, отзывы и комментарии к некоторым из кейсов*
*не все посты и ссылки на проекты можно показать и рассказать о них подробно из-за условий NDA или личных обстоятельств. В этом портфолио я расскажу о кейсах, задачах и проектах.
Почему вам стоит обратиться ко мне?
Моя работа –– это ваше спокойствие и уверенность, что контент в надежных руках🙏
🌸 Меня не нужно искать и вызванивать — в оговоренные часы с вами я всегда на связи, а текст сдам точно в срок и всегда –– немного заранее, чтобы всегда быть спокойными, и при этом иметь возможность что-то добавить или уточнить, не срывая сроков
🌸 Мне не нужно объяснять, как работать в команде –– я запрошу информацию, соберу материал, а при необходимости –– проведу интервью, чтобы добыть все необходимое для создания текста без воды: с опорой на факты, знания или ваш личный опыт.
🌸 Я не просто пишу тексты, а анализирую задачу целиком — как привести подписчиков или показать читателю решение его проблемы. Для этого бывает полезно прослушать лекцию и собрать фактуру из нее, пролистать презентацию на английском или заглянуть, что пишут конкуренты; но когда и этого мало –– я иду за помощью к ChatGPT, как делала для этой статьи, которая взлетела на VC и принесла новых подписчиков в TG
🌸 Мне не нужно объяснять основы маркетинга и учить с нуля: я постоянно учусь сама. Сейчас учусь контент-маркетингу в «Сделаем» и обновляю знания по прогревам, продажам и копирайтингу у SMM.сестры, чтобы мои тексты помогали вашему проекту увеличивать продажи экологично и расти в долгую — за счет новых подписок, комментариев и продаж.
🌸 Мои тексты уже приносят комментарии и приводят подписчиков в соцсети — все потому, что я вдумчиво изучаю нишу и пишу тексты с вниманием и заботой о читателе:
Ссылка на полную публикацию поста для Kotte Studio, есть вот здесь.
Чем я могу быть полезна?
Я буду рада помочь вам:
— написать статью для VC, для Дзен или блога по вашим материалам, методичкам, статьям на английском, аудиосообщениям или интервью — например, если речь идет о сложном продукте, который нужно объяснить читателю простым и понятным языком, как делала для Алсу
— подготовить книгу к изданию: если у вас уже есть материал — аудиосообщения, видео или даже эфир в Zoom, который вы хотите опубликовать в блоге или написать книгу — я с радостью помогу вам с оформлением текста, как делала для Марии.
— выпустить свой обучающий курс: по вашим экспертным материалам — методичкам, голосовым или презентациям я напишу сценарии для видео, по которым вы запишете уроки для обучающего курса (подробности кейсa скрыты условиями NDA);
— сделать перевод сложного документа с английского на русский: я сделаю для вас перевод текста, отредактирую и подготовлю текст для публикации на VC, в блог или для социальных сетей.
— помочь с ведением соцсетей или Telegram: если вы хотите на своем канале поделиться новостями, рассказать о кейсах или собрать группу на обучение — я буду рада помочь вам с контентом – напишу текст по вашему сценарию, вдохновлю и поддержку ваших учеников на курсе или предложу и реализую свои идеи, как делала для Kotte Studio (примеры текстов и немного описания кейса –– внутри).
А дальше я расскажу подробнее о кейсах — с отзывами и примерами, ведь последние два года были насыщенными: я успела поработать с «Эксмо» и Aterra Consulting и прошла стажировку в The Blueprint, но обо всем по порядку 😊
Смотрю видео про плов на узбекском, работая в «Эксмо»
Я работаю внештатным специалистом в «Эксмо» –– и на работе слежу за ошибками в ударениях в аудиокнигах, роюсь в словарях со словами на арабском, персидском, пушту и дари и даже смотрю видео на узбекском –– но обо всем по порядку.
Издательство выпускает аудиокниги, которые продаются на «Литрес».
А я готовлю их к озвучиванию и проверяю уже записанные аудиокниги, чтобы читатель получал книги без оговорок, шумов и ошибок в ударениях.
🌸 Уже озвученные книги проходят тщательную проверку: я просматриваю текст и проверяю книгу на ошибки в ударениях и оговорки, а для этого я не отказываю себе в удовольствии как следует покопаться в словарях и справочниках ❤️
🌸 А для книг, которые еще предстоит озвучить, я делаю глоссарии — это списки с ударениями в сложных словах и именах собственных на разных языках: арабском, персидском, пушту, дари и др. Один из примеров чуть подробнее я описывала на сайте.
Иногда случаются просто удивительные книги –– о травах и редких растениях и даже с перечислением видов плова, как было с одной из книг. Тогда я слушаю видео на языке оригинала, например, узбекском, чтобы разобраться, как правильно произносить «той палови» и дать пояснения для чтеца –– в виде пометок к тексту книги с ударением или транскрипцией.
Помогаю авторам превратить идеи в тексты для постов, сценарии уроков и книги
Иногда у авторов, которые приходят в издательство, есть записи с аудиоэфиром, которые они хотят собрать и издать в виде книги. Тогда я помогаю сделать из видео эфира текст, отжать воду и превратить «разговорный» формат в книжный –– грамотный и красивый.
Например, в составе команды я участвовала в подготовке материалов для книги известного нейропсихолога** c 200+ тыс. подписчиков в Instagram.*
Но часто ко мне обращаются за помощью лично — когда уже есть какой-то материал в виде аудио, и его нужно собрать в текст для книги, отредактировать, как мы делали с Марией — пока книга все еще готовится к изданию, поэтому покажем позже, а пока поделюсь отзывом:
Пишу статьи на VC для Алсу Бикбаевой
Консалтинговое агентство Aterra Consulting помогает digital-компаниям продавать больше в сфере продаж в B2B и сложных IT-решениях.
А я делаю переводы англоязычных статей, редактирую их и готовлю к публикации на VC, да так, чтобы и авторский стиль был выдержан, и все термины –– на месте.
Вот примеры моих статей для канала Алсу:
Бизнес-трекинг команды IT-Agency: https://vc.ru/u/370266-alsu-bikbaeva/882481-biznes-treking-komandy-it-agency
Демо ИТ-продукта как важный этап воронки продаж:
https://vc.ru/u/370266-alsu-bikbaeva/823278-demo-it-produkta-kak-vazhnyy-etap-voronki-prodazh
Как проводить планерку по продажам в B2B (или все-таки pipe-review?): https://vc.ru/u/370266-alsu-bikbaeva/817432-kak-provodit-planerku-po-prodazham-v-b2b-ili-vse-taki-pipe-review
Как построить вашу первую Customer Success команду https://vc.ru/u/370266-alsu-bikbaeva/692270-kak-postroit-vashu-pervuyu-customer-success-komandu
Топ-12 методологий продаж ИТ-решений: подробный обзор и гайд по выбору оптимального варианта: https://vc.ru/u/370266-alsu-bikbaeva/700601-top-12-metodologiy-prodazh-it-resheniy-podrobnyy-obzor-i-gayd-po-vyboru-optimalnogo-varianta
Моя стажировка в SMM-отделе The Blueprint
Для Blueprint я делала кросс-постинг публикаций с основного канала в Telegram в паблик ВК, собирала «вечнозеленые» материалы, писала подводки к новостям, публиковала рилсы. Ниже – примеры постов:
Переводчик, копирайтер и контент-маркетолог Катя Мингалиева.
Помогаю экспертам передавать знания и опыт другим. Упаковываю ваш опыт, идеи и мысли в контент для блогов, соцсетей и книг.
По вопросам сотрудничества пишите в телеграм @katya_mingalieva
За изображение благодарю azerbaijan_stockers на Freepik 🙏
*Instagram принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещенной в РФ.