Вопросы про арку Смертельная Миграция, на которые Геге ответил на выставке JJK
Перевод от телеграм канала Чайная комната🍵
Ссылка перевод на Английском [клик]
В: Время в этой истории на самом деле довольно сложное. Как вы его разрабатывали?
О: С точки зрения времени, я был довольно груб с этим. Я был больше сосредоточен на том, чтобы обеспечить соответствие географических аспектов и последовательность. Это было больше похоже на «Поскольку этот человек здесь, они должны быть в состоянии встретиться в это время...». Я сожалею, что не продумал временные аспекты более тщательно. Урок усвоен!!!!
В: Оглядываясь на события, происходившие в арке Смертельной Миграции, заметили ли вы что-то значительное?
О: Оглядываясь назад, я жалею, что не интегрировал дополнения к правилам в сражения во время арки Смертельной Миграции. Мы обсуждали возможность использования накопленных очков для добавления правил во время сражений, что могло бы изменить ситуацию в свою пользу. Однако в итоге ни одна из этих идей не была использована.
В: Как родилась Черная Вспышка?
О: Мистер Катаяма, тогдашний редактор, сказал мне: «Я хочу, чтобы Итадори сделал финишный рывок.», но ничего не выходило. В итоге на свет появился «Дивергентный кулак», а затем «Черная Вспышка» - именно в таком порядке. Мне также понравилась идея не ограничиваться только техникой Итадори и концепция, что его способности улучшаются после успеха. Хотя в ней есть элемент случайности, ее можно использовать последовательно, что делает ее поворотной точкой. Кроме того, то, что эту технику могут использовать враги, добавляет напряженности в сражения.
В: Когда вы рисуете завершающий прием, я считаю, что нужно не только объяснить его силу и эффект, но и проработать кисть. Каким умом вы руководствуетесь, когда решаете детали завершающего движения?
О: Я думаю, достаточно, если я могу нарисовать его хорошо и спокойно. Ничего особенного...
Есть много аспектов, в которых я отказался от своих навыков рисования, но у меня все еще есть сильное желание рисовать хорошо. Я думаю, что, возможно, именно это желание заставляет таких людей совершенствоваться, как мистер Хорикоши и мистер Фудзимото.
В: Какие намерения вы преследовали, противопоставляя образ Наои и Маки во всех смыслах?
О: Я представил Наою не для того, чтобы противопоставить его Маки. Было решено, что Маки очистит клан Зенин, который известен своей негативной репутацией, но это не значит, что я создавал персонажей в контрастном ключе по этой причине. Взаимодействие между персонажами очень важно и необходимо в манге, но слишком большая нацеленность на конкретные роли персонажей может сделать дальнейшее развитие событий предсказуемым и привести к потере интереса читателя.
В: Насколько глубоко вы проработали биографии и скрытые дизайны трех главных героев с точки зрения развития их характеров?
О: У меня есть примерная идея, но я еще не до конца определился с деталями. Я боюсь решить слишком много и потерять возможность изобразить персонажей многогранно, но в то же время боюсь решить недостаточно и потерять последовательность в их развитии. Я хочу найти баланс в процессе работы.
Что касается Кугисаки, то я примерно определился с ее семейным прошлым и историями ее матери и бабушки до поступления в техникум.
Что касается Итадори, то здесь было несколько моментов, где требовалась необходимость, например, «Почему пальцы Сукуны оказались в школе?», поэтому я решил, что в худшем случае все должно быть подстроено так, чтобы «все было организовано Кендзяку».
Для Фушигуро в основе лежит смертельная битва, а остальное - как видите.
В: Как вы думаете, если бы в арке Смертельной Миграции гипотетически было принято сражение в стиле турнира, что бы изменилось?
О: Сейчас я жалею, что не превратил Смертельную Миграцию в битву в стиле турнира. Когда я вводил новых персонажей, я хотел создать волнение, заранее рассказывая побочные истории для каждого персонажа, например, «Когда они появятся? Что произойдет, если они сразятся?» и «О, этот персонаж появляется в такое-то время?».
Если бы Смертельная Миграция проходила в формате турнира, думаю, сюжет был бы гораздо понятнее, а такие персонажи, как Цумики и Курусу, получили бы более заметное место. Кроме того, это позволило бы включить в игру арку поиска Годжо...
Ссылка перевод на Английском [клик]
В: Какое общее видение у вас было для арки Смертельная Миграция, которая стала поворотным моментом в сюжете?
О: Я думал об этом как о приеме, который поможет продвинуться к арке «Земли дьявола, противостояние в Синдзюку» (заключительная глава). То, что мне нужно было сделать, уже было определено (такие вопросы, как персонажи и колонии), но я помнил, что каждый эпизод колонии должен быть длиной в один том, и продвигался вперед, думая о том, как сделать это захватывающим. Помню, я говорил с редактором о том, что было бы неплохо, если бы каждый том был построен как альбом.
Примечание TL: скорее всего, имеется в виду музыкальный альбом, а не фотоальбом.
В: Не могли бы вы привести конкретные примеры того, что вы имели в виду, говоря, что это устройство?
О: Я всегда начинаю новую ситуацию с медленного начала сюжета, и поэтому я думал о том, как это исправить. Я хотел, чтобы сюжетная линия как можно быстрее переходила к сражениям. После посещения Колоний битвы Итадори и Фушигуро служили своего рода обучением, а затем с Оккоцу и Маки я смог сразу же перейти к бою, так что на каком-то уровне я смог достичь своей цели. Но я считаю, что сама структура Смертельной Миграции была неудачной. Ответ на этот вопрос также кроется в идее: «Была ли Смертельная Миграция более подходящей для турнирной арки?»
В: Не могли бы вы дать некоторый анализ вашего «видения»?
О: У меня, конечно, было видение, что было бы интересно иметь трюк, в котором игрокам пришлось бы ориентироваться в сложных правилах, чтобы установить свои собственные правила. Но мне следовало сохранить эту основу простой. Я твердо убежден, что это было слишком сложно. Можно было бы назвать это реакцией на рисунок «Инцидент в Сибуе» или, может быть, побочным эффектом, но мне кажется, из этого родилась беспечность «Я могу это сделать». Несмотря на то, что я не занимался такими вещами, как поиск локации или подготовка к исследованию и сбору карты, как это было в «Инциденте в Сибуе», я был слишком уверен, что смогу сделать то же самое, даже если сцена была изменена. Манга сильно пострадала от того, что я не смог правильно создать и обставить ситуацию.
Краткое содержание:
Токио превратился в ад, где бесчинствуют проклятые духи. В этом хаосе выясняется, что сестра Фушигуро, Цумики, оказалась втянута в «Смертельную Миграцию» - смертельную игру между магами. Чтобы найти способ спасти Цумики и Годжо, Итадори и другие отправляются к Тенгену, занимающему центральное место в мире магов. Тенген считает, что цель Кендзяку в «Смертельной Миграции» - слить все человечество с Тенгеном и воссоздать хаос «Инцидент в Сибуе» по всему миру. Чтобы найти «Ангела», в руках которого ключ к возвращению Годжо, а также навести порядок в «Смертельной Миграции», Итадори и остальные становятся Игроками. После ожесточенных сражений с другими Игроками Итадори с другими находят способ спасти Цумики. Однако ее тело превратилось в воплощение Йорозу, мага из прошлого. Сукуна не стал упускать такую хорошую возможность, украл тело Фушигуро, находящегося в смятении, и воплотился в нем. Итадори и остальные оказались в безвыходной ситуации, но им удалось вернуть Годжо с помощью «Ангела». Сильнейший маг современности совершил свое возвращение перед заклятыми врагами магов, Кендзяку и Сукуной.
В: Допустим, была бы турнирная битва, что, по-вашему, изменилось бы?
О: Когда я думаю о том, как создать несколько новых персонажей, я следую методу Кенки Шубая, который заключается в предварительном представлении персонажей с помощью небольших историй/анекдотов. Я также хотел создать то волнение, которое возникает при вопросе «Когда же появится этот парень?». «О, этот парень появится в такое-то время», «Проще говоря, что будет, если этот парень и тот парень подерутся?». Но позже я обнаружил: что сомневаюсь в том, что мне следовало следовать не этому, а тому, как был структурирован турнир (турнир Иньян). Я бы почувствовал гораздо большее облегчение, если бы изменил компоненты барьера на сцену игры, а правила Отбраковочных игр больше походили на турнир. Если бы я сделал это, у меня было бы больше возможностей позволить Цумики и Курусу блистать, и, возможно, я бы даже связал восстановление Годжо (тюремного куба). Когда я думаю об этом сейчас, в этом есть много хорошего. Что касается того, почему я не подумал об этом в то время, то раньше предполагалось проведение Киотской арки доброй воли как турнира (1 на 1), но я не собирался делать этого с самого начала, а хотел просто завершить ее командным боем. Причина была в том, что я считал, что не стоит делать турнир 1 на 1 до того, как появятся все персонажи. И я думаю, что после этого «все персонажи должны сначала появиться» ускользнуло, а затем в моей голове закрепилась мысль, что «нельзя делать турнир». Это одно из величайших отражений моей жизни.
В: На что вы обращаете внимание, вспоминая о Смертельной Миграции?
О: Я слишком углубился в создание Хоши Кирара. Размышляя в том же ключе, я хотел связать аспект создания новых правил с боями. Во время встреч с моим редактором мы говорили о том, что было бы интересно в середине битвы использовать накопленные очки для добавления новых выгодных для себя правил, но в итоге я не использовал это вообще.
В: Арка «Смертельная Миграция» была полна ситуаций «1 на 1» или множества ситуаций «на 1» в разных локациях. С какими проблемами и корректировками вы столкнулись при рисовании?
О: Одна из критических точек зрения на повествование во всем мире - это так называемая «теория неожиданного ниндзя »*. Идея о том, что «если ниндзя внезапно появляется, это плохо, если история становится интереснее». Я думаю, что это подходящий сигнал тревоги для создателей, но на самом деле это имеет эффект, когда ситуации интересны, потому что они неожиданны. Например, «могу ли я создать ситуацию, в которой „не странно, что ниндзя внезапно появляется, и читатели остаются в восторге“?» - это был тот этап, на который я рассчитывал, создавая Смертельную Миграцию, и я думаю, что оправдал свои ожидания в этом отношении. Есть над чем поразмыслить, но я рад, что сделал это.
*Теория (закон), отражающая менталитет и ноу-хау сценаристов, которая распространилась по всему интернету. Она гласит: «Если в сцене внезапно появляются ниндзя и начинают драться, и это интереснее, чем вся история до этого момента, значит, эта история недостаточно хороша». Слово «ниндзя» здесь является примером «чего-то, что появляется в середине истории без какого-либо контекста». Его смысл в том, что история уже в какой-то степени неудачна, если она потеряла смысл из-за ситуации, в которой интереснее то, что произошло нечто неожиданное.
В: Отдельно от сражений была разыграна человеческая драма. Каков был ваш замысел?
О: Примером может служить глава Яги. Возвращаясь к арке Смертельной Миграции(после Инцидента Сибуи), трудно выразить это словами, но я чувствовал, что, как и в случае с запечатыванием Годжо, необходимо было «убрать одного из взрослых». Размышления о том, как донести это до читателей, а также мое желание поддержать Кусакабэ определили то, как это будет происходить. Проще говоря, я добавил это, потому что это необходимо для сёнэн-журналов и сёнэн-манги. Это часть ситуации, когда взрослые постепенно уходят, и множество вещей остается на долю поколения главного героя.
В: Не могли бы вы рассказать мне о тех частях «Идеальной подготовки» и «Колонии Сакурадзима», где в центре внимания были Маки и клан Зенин?
О: У меня всегда была идея, что Маки и Май закончат именно так. Это была «история, которую я когда-нибудь нарисую» с момента появления Май, и я смутно планировал ее. Затем, с появлением Фушигуро Тоджи, направление развития Маки было определено. Однако у меня было ощущение, что «невозможно сразу понять истинную суть ее способностей». Ведь это ТОТ самый Тоджи?», поэтому мы решили дважды сразиться с Наоя через Идеальную подготовку и Колонию Сакурадзима. Кстати, причина, по которой Май оставляет после себя копию Клинка Раскрывающего Душу, заключается в том, что я хотел в какой-то момент объяснить способности клинка, который Тоджи использовал во время арки «Скрытый инвентарь/Преждевременная смерть», и я хотел, чтобы у Маки был какой-то особый компонент, который был бы только у нее, поэтому я отдал его ей.
В: Зенин Наоя во многом антагонистичен Маки. Какую цель вы преследовали, рисуя его?
О: Я создал Наою не для того, чтобы противопоставить его Маки. Характеристики Наои были собраны вместе из необходимости олицетворять семью Зенин как неприятный клан/семью, и хотя конфликт Маки с семьей Зенин уже был во многом предопределен, это не значит, что персонаж не был создан как просто оппозиция. У каждого персонажа есть свой уникальный смысл в том, как он рождается. Для манги химия персонажей, противостоящих друг другу, важна, а точнее, необходима. Но если слишком усердствовать с позиционированием персонажа, это становится слишком очевидным для читателей, и им становится скучно, поэтому я стараюсь этого избегать.
Комментарий от Геге Акутами:
Любопытный переход к созданию важной сцены, сохранившейся в рукописи. На стадии черновика она была разворотом, и построение персонажей (положение и направление, в котором они стояли) отличалось от окончательного варианта.
«Место действия этой сцены - мой родной город, поэтому я давал инструкции, предполагая, что, очевидно, буду знать его (фон во второй половине разворота). При этом у меня не было времени на то, чтобы сделать опорные фотографии, поэтому, когда я давал работу своим помощникам, я полагался на карты Google». Хотя это и полезно для объяснения ситуации, довольно сложно «сделать работу, данную на основе Google Maps» (конечно, обводка не допускается), и в итоге вы можете сделать угол зрения для инструкций похожим на изображения из Google Maps. Это немного специфично, не так ли, как широкоугольный или близкий к режиму панорамы на iPhone. Я помню, что черновая копия инструкции была в этом своего рода состоянии гештальтопада, где она была похожа на этот уникальный угол, но в то же время и не совсем, и после хождения туда-сюда, я остановился на этой конструкции без какой-либо реальной причины. Может быть, я хотел должным образом включить Сендайский стадион.....?» - так сказал Акутами-сенсей о процессе создания этого фона.
После завершения работы над фоном последней страницы (B), на этапе работы над карандашами для персонажей, было решено, что они будут идти по мосту справа налево, а на черновой копии первой страницы (A) положение персонажей будет изменено, чтобы сохранить преемственность. Хотя первая страница будет закрашена черным, и ни один из фоновых рисунков не будет существовать в окончательном варианте, вы можете видеть, что они скопировали фон последней страницы в качестве ориентира, чтобы определить, где на мосту должны быть размещены персонажи.