Перевод ивента "Дорога из шиповника ~Финал еще неизвестен~" - часть 4
Музыкальное агентство - Студия
Юкина: Последние четыре песни не сочетаются друг с другом. Я бы хотела еще раз пересмотреть порядок проигрывания песен.
Риса: Хм. Учитывая динамику последней песни, такой порядок композиций ближе к желаемому образу ~.
Сайо: Однако то, что динамика здесь и заканчивается, вызывает беспокойство. В таком случае...
Ако: А может, когда эта песня закончится, мы сразу же включим в нее барабаны?! Или просто что-то вроде этого...
Юкина: ... Да, должно получиться. Давайте попробуем. Начнем прямо перед последним аккордом предыдущей песни.
Все: Хорошо!
Юкина: И Ринко. По поводу концовки предыдущей песни...
Харуми: Ребята, почему бы вам не сделать небольшой перерыв? Вы играете без остановки уже несколько часов...!
Риса: Спасибо, Харуми-сан. Но мы в порядке☆
Ако: Честно, у нас все хорошо! Нам осталось только поднажать, чтобы добиться нужного результата! Правда, Юкина-сан?
Юкина: Да. Я бы хотела продолжать до тех пор, пока мы не достигнем хорошего момента для остановки.
Юкина: Как только мы определимся с порядком песен, все, что нам нужно будет сделать, это проиграть их сначала.
Харуми: Что вы имеете в виду, говоря, что это все...? Не значит ли это прослушивание песен, достойных целого концерта-
Юкина: Ладно. Давайте еще раз.
Юкина: Сейчас... мы должно быть готовы хорошо сыграть... Давайте... сделаем перерыв...
Риса: На самом деле, я уже достигла своего предела...
Ринко: Мое зрение... я вижу свет в конце туннеля...
Сайо: Не удивительно. В конце концов, уже восемь часов... По крайней мере, нам нужно что-нибудь поесть...
Ако: Н-но... у нас здесь нет еды... И у меня не осталось сил выйти и что-нибудь купить~...
Харуми: Девочки~!! Я принесла вам кое-какие вкусняшки~!
Риса: Вот что я называю подходящим моментом~...!
Харуми: Я покупала все, что попадалось на глаза. Что бы вы хотели? У меня есть спортивные напитки, чай, кофе, онигири, сэндвичи и сладкие закуски. О, еще...!
Ако: Это оазис... Оазис посреди пустыни...!
Харуми: Если вам еще что-нибудь понадобится, пожалуйста, дайте мне знать! В конце концов, завтрак - самый важный прием пищи за день!
Сайо: Большое спасибо... А? Завтрак...?
Ако: Подождите... Когда ты сказала "восемь часов", ты имела в виду восемь утра?! Это значит, что мы играли всю ночь?!
Харуми: О, вы меня немного напугали, пока играли все это время ~...! Вы невероятно сосредоточены и решительны. Но, пожалуйста, идите домой и отдохните как следует. Обещайте!
Риса: Харуми-сан, вы были здесь все это время, верно? Нам очень жаль, что мы заставили вас здесь задерживаться...!
Юкина: .. Сколько времени прошло с тех пор, как мы в последний раз заходили так далеко?
Сайо: Хороший вопрос... Но я сомневаюсь, что мы когда-либо поднимались на такой уровень...
Юкина: Верно... Тем не менее, это весело.
Ако: Я понимаю, что ты пытаешься сказать! Картинка концерта нахлынула на меня, как гром среди ясного неба, и мне показалось, что мои руки стали легче!
Ринко: Каждый раз, когда наши части сходились воедино, мы думали о том... как много всего мы хотели попробовать... а потом снова тренировались... Эта репетиция... была в некотором роде забавная...
Риса: Я улавливаю~. Казалось, что мои руки не переставали играть.
Юкина: Подумать только, что солнце сядет и взойдет так незаметно для нас...
Юкина: Мы все безнадежно влюблены в музыку.
Сайо: ...Да. стоит согласиться.
Риса: Очевидно. Если бы это было не так, мы бы не стали предпринимать столь безрассудных действий-
Риса: Ахаха! Ако, что с твоим выбором момента?!
Ако: Простите меня~! Это был такой замечательный разговор и я сдерживалась! Я все время говорила своему желудку: "Не урчи, не урчи!"
Ринко: Фуфу... Давайте позавтракаем вместе...
Сайо: Есть здесь было бы неправильно. Нам следует пересесть за столик снаружи.
Ако: Д-да...! У меня подкосились ноги~.
Юкина: Если из-за этого ты падаете, то концерт может оказаться тебе не по си...
Ако: Юкина-сан? В чем проблема?
Юкина: .. У меня подкашиваются колени, и я не могу стоять.
Ако: Эй! Юкина-сан, ты не из тех, кто любит поговорить~!
Юкина: Я думала, что со мной все в порядке.
Риса: Оу. Эй, посмотрите в зеркало! Разве мы не выглядим довольно потрепанными?
Ако: Ахахаха, ты права! У нас даже темные круги под глазами! Мы выглядим просто отвратительно~!
Ринко: Правда выглядим ужасно... Фуфуфу.
Сайо: Это было неизбежно, но я думаю, что это подтолкнуло меня...
Риса: Мне слишком неловко выходить на улицу в таком виде ~!
Юкина: Фуфуфу... Такие дни еще будут. Пока мы продолжаем заниматься музыкой.