Перевод ивента "Дорога из шиповника ~Финал еще неизвестен~" - эпилог
Мисаки: Удивительно. Аплодисменты и одобрительные возгласы не утихают...!
Канон: Мы продолжаем погружаться в каждую их песню. Такое ощущение, что Розелия и все мы - единственные в мире...!
Мисаки: Но сколько песен они уже сыграли? Они определенно устали...
Сайо: (Кончики моих пальцев такие горячие, что кажется, будто они горят. И все же я хочу продолжать играть. В конце концов...)
Ринко: (Все выглядят так... радостно...! Я так рада...)
Ринко: (И мне.. тоже очень весело...!)
Риса: (Волна лайстиков движется взад и вперед... Кажется, что эмоции здесь сталкиваются и смешиваются воедино... Это так красиво!)
Риса: (Хэй, Юкина. Ты сказала, что не хотела, чтобы все закончилось так красиво, но... прямо сейчас мы наблюдаем такое прекрасное зрелище!)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Юкина: ... Следующая песня будет финальной.
Юкина: (Фу-фу... У меня такие же чувства.)
Юкина: (Я просто надеюсь... что это время никогда не закончится.)
Юкина: Спасибо, что пришли сегодня. Звук, который мы сыграли с вами, будет продолжать сиять в нас.
Юкина: Я обещаю, мы встретимся снова.
Ая: Может, это намек на новую песню?..
Чисато: Кажется, так и есть. Чувствуется волнение...!
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Кокоро: Зрители хлопают, танцуют и кричат изо всех сил... Ммм~! Похоже, всем очень весело!
Ако: (Ого!..! Я слышу их. Их голоса доносятся до меня!)
Ако: (Это семя, которое мы нашли, прокладывая свой путь... Его бутон так сильно набух, что может распуститься в любой момент...!)
Ако: (Я нашла так много всего с тех пор, как начала заниматься музыкой в Розелии.)
Ако: (Мой собственный крутой стиль, концерты, которые мы создаем с большим количеством людей, разочарования, сожаления и радость...)
Ако: (Музыка познакомила меня со всем этим! Я уверена, что у каждого человека в зале есть такая же история, верно?)
Ако: (Драгоценные истории и чувства каждого из нас расцветают...! Они становятся все больше и больше!)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Харуми: Концерты Розелии действительно потрясающие...! Подумать только, что они покажут такое замечательное зрелище, как это...
Юкина: (...Ах, это так весело. Сегодняшний концерт действительно прекрасный.)
Юкина: (Весь зал наполняется нашим звуком. Но он исходит не только от нас пятерых, этот звук исходит от каждого из присутствующих здесь.)
Юкина: (Все звуки обращены ко мне. Говорят, что у этого цветущего во всей красе цветка нет необычного названия.)
Юкина: (Скажите мне. Что вы думаете о моей песне... о музыке Розелии? Я уверена, что вы тоже...)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Ариса: Касуми...? Ты плачешь? Эмм, вот. Возьми полотенце.
Касуми: А? Интересно, почему? Я чувствую себя такой счастливой прямо сейчас, и мне так весело. Но все же...
Касуми: Разные чувства смешались, заставляя мою грудь сжиматься... и согреваться.
LAYER: Песня Минато-сан... потрясающая...
CHU2: Я не могу поверить, что Розелия... что Юкина Минато могла спеть такую песню!..!
LAYER: CHU... Давай послушаем внимательно. В конце концов, это их последняя песня.
Ран: ... Шмыг... Ах, черт возьми...
Ран: (Вы сказали, что вам нужно смотреть только вверх... и сейчас поете такую песню.)
Ран: .. Это песня той, кем сейчас является Юкина Минато.
Сайо: (Очень скоро, эта песня... и этот тур закончится.)
Ринко: (Я не хочу, чтобы это заканчивалось... Я не хочу давать этому закончиться...)
Риса: (Но когда сегодняшний день завершится, начиная с завтрашнего дня, мы проложим новый путь и увидим новую сцену.)
Ако: (Я уверена, что в будущем мы еще встретимся с бесчисленным количеством звуков. И я, и Розелия, и наши концерты будем развиваться и дальше!)
Ако: (Музыка такая прекрасная. Музыка такая веселая!)
Касуми: ... Все именно так, как все говорили. Они легко выходят за рамки нашего воображения. Ни один концерт или день уже никогда не будут прежними.
Касуми: Такого искрящегося и бьющегося в сердце чувства, которое возникло во время сегодняшнего концерта, не испытаешь ни в какой другой день!
Касуми: Вот почему мы в группах!