March 1, 2025

Перевод ивента "Мерцающее пламя открывается" - часть 3

Станция Шибуя

Нанами: Ооо~, это Шибуя! Широ-тян, Тсу-тян. Это Шибуя~!

Маширо: Нх. Здесь так много людей... Весь город светится, ощущение, будто меня не должно здесь быть...

Тсукуши: Я слышала об этом, но здесь действительно так многолюдно. Похоже, нам будет сложно просто прогуляться...

Нанами: Это как раз то, что я ожидала от места моей мечты~. Это было моей мечтой посетить Шибую с друзьями!

Нанами: Ммм~. Я так взволнована~!

Тсукуши: Ты ведешь себя как мои младшие сестры, когда они впервые пошли в парк развлечений.

Нанами: Фуфуфу ~. Мое волнение сейчас не сравнится с волнением твоих сестер тогда ~.

Тсукуши: Ооо~. Что это вообще значит? Ладно, почему бы нам не пойти? Мы ведь направляемся в магазин сказочных легенд, верно?

Нанами: Да! Широ-тян сказала, что там есть много вещей, которые мы хотим.

Маширо: Я правда хочу их, но... Я чувствую, что мне скоро поплохеет.

Нанами: У тебя все будет хорошо~. В конце концов, веселиться - это непревзойденно и действительно здорово ~.

Нанами: С этими словами отправляемся~! Да~!

Шибуя - Город

Маширо: Вау, эти пончики великолепны~. Они такие мягкие и таят во рту...

Тсукуши: Угу! Еще они не слишком приторные.

Нанами: Как раз то, что можно ожидать от рекомендаций Токо. Я так рада, что она дала нам список мест, которые нужно посетить в Шибуе~.

Тсукуши: Интересно, что она сейчас делает. Я и представить себе не могла, что ее накажут за то, что она не прибралась в своей комнате.

Маширо: Да... Она была очень расстроена и сказала: "Нечестно, нечестно! Вы трое едете туда одни! Я тоже хочу поехать в Шибую!"

Нанами: У Руи-руи были обязанности в школьном совете, так что время было неподходящее... Эх. Какое разочарование. Я хотела, чтобы мы все собрались вместе~.

Тсукуши: Охх~. Мы ничего не могли сделать. Съездим вместе в следующий раз.

Маширо: Да. Мы можем синхронизировать наши расписания.

Нанами: Фуфу. Интересно, это из-за сладостей? Совсем недавно вы обе нервничали, но сейчас улыбаетесь~.

Маширо: Теперь, когда ты упомянула об этом... Я чувствую себя более расслабленной, чем когда мы приехали, и теперь я знаю, что у меня не возникнет проблем с прогулками по Шибуе.

Тсукуши: Но ты представляла собой то еще зрелище, когда мы попытались зайти в тот магазин подержанной одежды. Ты застыла как скала.

Маширо: Это было потому, что~... Я еще не была морально готова. И это был магазин, в который я обычно не хожу...

Маширо: И кто бы говорил. У тебя глаза на лоб полезли, когда Нанами-тян сказала, что мы идем в магазин подержанной одежды.

Тсукуши: А?! Чт-то правда~?

Нанами: Ахаха. Тсу-тян, ты отворачиваешься, когда это говоришь~.

Тсукуши: Н-ну, там была такая зрелая атмосфера. Я тоже никогда не была в подобном месте...

Маширо: Тот магазин тоже был в списке Токо-тян? Она знает много разных магазинов.

Нанами: Да. Все магазины, рекомендованные ей, я обычно не посещаю. Так что это правда неожиданно.

Нанами: Ощущается так, будто мы в приключении!

Маширо: Приключение... Возможно, я понимаю, что ты имеешь в виду. Такое чувство, что мой мир расширяется.

Маширо: Сначала я боялась Шибуи. Но там не было ничего, кроме пейзажей, которые я никогда не видела, так что постепенно я пришла в восторг.

Нанами: Понимаю...

Нанами: В таком случае, не хотите ли вы сделать тему дня "Давайте попробуем то, что мы обычно не делаем!"?

Маширо: Вещи, которые мы обычно не делаем...?

Нанами: Да! Обычно мы не ездим в Шибую. И в магазин подержанной одежды мы тоже не ходим, верно?

Нанами: Так что сегодня нас ждет множество приключений ~. А еще я хочу съездить в Харадзюку~.

Тсукуши: Я не возражаю, но... не слишком ли это резко?

Маширо: Д-да. Я не думала, что мы еще и в Харадзюку поедем, так что я немного нервничаю...

Нанами: Эй. Приключения всегда начинаются неожиданно.

Нанами: Пора уже отправиться в магазин сказочных легенд, вперед~!

Маширо: Глаза Нанами-тян действительно сияют... Но, может мне и понравится.

Тсукуши: Фуфу. Именно... А? Кажется много людей там танцуют?

Маширо: Ты права.. Они все примерно нашего возраста. Это тренировка в танцевальном клубе?

Нанами: Я думаю они записывают видео.

Нанами: Я слышала, что среди старшеклассниц популярно танцевать на видео и выкладывать его в интернет.

Маширо: А. Понятно...

Нанами: Девочки! У меня есть идея! Мы тоже должны попробовать!

Тсукуши & Маширо: Что~?!

Маширо: Ни за что, Я не смогу это сделать! Это невозможно~!

Маширо: Я не умею танцевать, и одна только мысль о том, что все смотрят на меня в Интернете... О, это так неловко.

Нанами: Даже если мы снимем видео, я не буду его выкладывать, так что все нормально~. Плюс это еще одно приключение!

Нанами: Я поставлю свой телефон здесь и... Готово, давайте начнем~.

Тсукуши: Воа! Стой-стой!

Маширо: Как мы должны танцевать...?

Нанами: Да это вообще не важно. Я уверена, что те девочки с площади тоже не танцевальные эксперты.

Нанами: Можно просто двигаться как хочешь под песню, которая тебе нравится~. Еще можно немного подпрыгивать и опускать руки вверх и вниз.

Тсукуши: Если это все, то, думаю, у нас получится...

Нанами: Отлично~. На этот раз мы определенно сделаем это ~... Старт!