Перевод ивента "Привет, Австралия!" - часть 1
Майа: Если посмотреть на него вблизи, то Оперный театр оказывается намного больше, чем я себе представляла...!
Хина: Это здание такой странной формы. Оно похоже на чудовищную лапу, растущую из земли!
Юкина: Так здесь несколько залов внутри.
Каору: Я слышала, что здесь также есть концертный зал с большим органом. Котята из школьной концертной группы упомянули, что завтра они собираются посетить концерт классической музыки.
Риса: А мы с нетерпением ждем представления "Ромео и Джульетта".
Майа: Именно! "Ромео и Джульетта" - это программа, которую мы ставим во время Фестиваля культуры, поэтому я изучу, как это будет выглядеть в руках международных профессионалов.
Риса: Что такое, Юкина? Здесь что-то не то написано?
Юкина: Нет... Все нормально, но я заметила, что каждое слово написано по-английски.
Каору: Совершенно верно. Большинство разговоров, которые мы слышим на периферии, ведутся на английском языке. Звучание незнакомых звуков возбуждает, как музыка.
Риса: Я думаю, что могу сильно побеспокоиться... Если мы заблудимся, нам придется спрашивать дорогу по-английски.
Риса: Если мы все будем вместе, у меня, наверное, все будет хорошо. Но если я останусь одна, я не думаю, что смогу вернуться в группу.
Майа: Автобусный гид и наши учителя неоднократно советовали нам не уходить в одиночку и приходить вовремя.
Риса: Ага. Поэтому нам стоит пойти к автобусу пока есть время... Подождите. Где Хина?
Каору: А? Она только что была рядом...
Риса: Что?! Это нехорошо. Даже если мы говорим о Хине, заблудиться за границей - это не шутка!
Риса: Только у меня есть наше устройство для Wi-Fi, так что у нас нет возможности связаться с ней...! А пока давайте все вместе обыщем окрестности!
Майа: Постой, Риса-сан! Разве не Хина там болтает с девочкой на скамейке?
Юкина: Точно. Это она. Когда она успела туда уйти...?
Риса: С-слава богу~... я думала у меня сердце остановится~...
Каору: Фуфу. Вечно проблемный котенок.
Майа: Хм...? По-моему, они не слишком волнуются? Они с девочкой дают друг другу пять...
Риса: И что еще важно, ее английский прям как у носителей...! Я понятия не имею о чем они говорят~.
Майа: Не зря у нее лучшие оценки в нашем классе.
Риса: Что нам делать? Как-то неловко прерывать...
Каору: Тогда позвольте мне подойти. Вы и остальные можете подождать нас здесь.
Риса: А? Каору, ты тоже можешь говорить на английском?
Каору: Я ведь сказала вам об этом в аэропорту, не так ли? Языковые барьеры не имеют значения, если вы хотите передать мимолетность.
Риса: Чего? Все точно будет нормально?!
Риса: И она уходит... Она такая храбрая~. Я очень нервничала даже на иммиграционном контроле. Как и ты, верно, Майя?
Майа: Верно... И все же, эм, ничего, если я тоже пойду с Каору-сан?
Риса: А?! Я думаю, это было бы прекрасно...
Майа: Большое спасибо. Я не очень хорошо владею английским, но раз уж у меня есть такая возможность, я попробую заговорить на нем!
Юкина: У Ямато-сан, кажется, заблестели глаза.
Риса: Да, правда~. Она как будто расслабляется... Может быть, в этом и заключается сила пребывания за границей?
Юкина: Я удивлена. Сейчас я не чувствую ничего особенного.
Риса: Ахаха. Ты, наверное, слишком часто двигаешься в своем собственном темпе. Но находиться рядом с тобой - это расслабляет, так что я благодарна тебе за то, что ты такая.
Хина: I'm going now. See ya. (Мне пора. Увидимся)
Каору: Прощай. Я уверена, что наши пути еще не раз пересекутся.
Риса: Всех с возвращением. Похоже, Каору и Майя смогли принять участие в разговоре!
Хина: Риса-чи, ты бы слышала! Каору-кун была великолепна!
Майа: Она ни слова не говорила по-английски. На самом деле она поддерживала разговор, используя только слово "мимолетный" и жесты.
Риса: Что? девочка правда ее понимала?
Каору: Ну конечно. Мои чувства дошли до нее, а ее чувства передались мне.
Каору: Она... то есть Джесси была глубоко тронута нашей встречей, и юношеский блеск этого дня навсегда останется в ее сердце... Это были ее слова.
Риса: Не слишком ли это, когда вы разговаривали всего несколько минут...?
Хина: Ахаха. Но она действительно сказала что-то в этом роде. Каору-кун, ты такая забавная♪
Хина: Я не могу поверить, что наш первый день в Австралии прошел так весело. Интересно, что будет завтра?
Риса: Хина. Наслаждаться Австралией - это, конечно, здорово, но я выношу тебе желтую карточку за то, что ты только что сделала.
Риса: Потому что я волновалась, что ты, возможно, заблудилась. Если ты собираешься уйти, по крайней мере, скажи об этом сначала.
Хина: Прости, прости. После того, как наши взгляды встретились и я быстро поздоровалась с ней, мы обе разволновались.
Хина: Судя по всему, мясные пироги в этом уличном кафе действительно вкусные. Давайте возьмем их на вынос, прежде чем отправимся в автобус!
Юкина: Мясные пироги... Я слышала, что они популярны в Австралии, но не думала, что их продают в кафе.
Риса: Похоже, у нас есть достаточно времени, чтобы собрать их в дорогу. Но можно ли заниматься чем-то подобным, когда мы путешествуем?
Хина: Я уверена, что можно. Нам сказали, что можно покупать сувениры, когда мы все вместе, так почему же нельзя перекусывать?
Хина: К тому же, поскольку мы приехали в Австралию, было бы скучно просто осматривать достопримечательности по местам, которые мы исследовали заранее!
Хина: И тогда... Can I have this one? (Можно мне этот пирог?)
Каору: Думаю, я тоже попробую. Извините, я ненадолго... мясной пирог... если можно.
Риса: Каору на самом деле разговаривает, используя только слово "мимолетно" и жесты...!
Майа: И я хочу. Эм... Can I have this one? (Могу я приобрести этот пирог?)
Продавец: Okay. Here you are. (Конечно. Держите)
Майа: Ого, мне правда дали то, что я заказала!
Хина: Чавк... Ммм~! Оно слоеное и очень вкусное~! Риса-чи, хочешь кусочек?
Риса: Нет, все в порядке... Похоже, у нас еще есть время, так что я тоже попробую заказать...!
Риса: Э-эм~... Can I have... this one? (Могу я взять... этот пирог?)