Перевоплощение в фальшивую мачеху главного героя
April 1

Перевоплощение в фальшивую мачеху главного героя. 18 глава

Раньше в зале аукциона, даже несмотря на то, что Гу Яньчэн сидел рядом с ней, это всё же было публичное место со свежим воздухом и широким обзором, поэтому Су Мэй чувствовала себя не слишком некомфортно.

Сейчас они сидели в машине в полной тишине.

Было душно, очень душно!

Это было даже более удушающе, чем когда Су Мэй только начинала стримить, неуклюже выступая перед единственными двумя молчаливыми, неподвижными зрителями в её комнате.

Су Мэй почти отчаялась, думая, что эта удушающая атмосфера может продолжаться до самой резиденции Сишань.

К счастью, на полпути Гу Яньчэну позвонили. Похоже, кто-то из какой-то компании приехал раньше, и ему нужно было срочно вернуться в офис.

— Корпорация «Вер» специализируется на морском машиностроении. В конце прошлого года «Gu Group» получила проект «Золотая бухта», и я планирую приступить к нему в ближайшее время. Это будет ключевой проект компании во второй половине года.

Увидев «сомневающийся» взгляд Су Мэй, Гу Яньчэн кратко объяснил.

Услышав это, Су Мэй озадаченно посмотрела.

Почему главный герой рассказывал ей всё это?

Дело в том, что, хотя это было отчасти связано с её специальностью, она не особо разбиралась в таких высоких материях.

Сомнения? Их не было.

Причина, по которой Су Мэй взглянула на Гу Яньчэна, заключалась просто в том, чтобы подумать, не выпустит ли он её из машины, раз он так занят.

Гу Яньчэн действительно отправился в компанию на полпути, но он велел Ван Циню отвезти Су Мэй обратно в резиденцию Сишань.

С внезапным исчезновением главного героя, который оказывал постоянное давление, Су Мэй почувствовала себя намного спокойнее.

— Ваш генеральный директор Гу, кажется, очень занят. — сказала Су Мэй, заметив, что Ван Цинь, сидящий на переднем сиденье, кажется, то и дело поглядывает на неё. Она прочистила горло и завела разговор на необязательную тему.

Большая часть содержания романа — это мелодраматические истории любви, ненависти и конфликтов между главным героем и героиней. Также описывается, как главный герой и второстепенный главный герой становятся врагами и сталкиваются из-за главной героини.

Что касается других дел главного героя, они были обобщены несколькими впечатляющими прилагательными, но не было написано много. Ещё меньше упоминалось о том, как главный герой, несмотря на ореол протагониста в этом мире, всё равно был так занят.

— Поскольку сейчас середина года и были проблемы с реструктуризацией акционерного капитала, в последнее время дел прибавилось. — объяснил Ван Цинь, услышав слова Су Мэй.

— Проект «Золотая бухта» — ключевой проект компании, поэтому многими вопросами приходится заниматься лично генеральному директору. — добавил Ван Цинь.

Если бы это были мелкие проблемы, он мог бы решить их сам.

— Что касается недавних и предстоящих деталей проекта компании, вы хотели бы, чтобы я подготовил для вас сводку, госпожа Су? — серьёзно спросил Ван Цинь, немного подумав.

В конце концов, Су Мэй была вторым по величине акционером «Gu Group», и она отличалась от других акционеров.

Ранее генеральный директор потратил время, объясняя Су Мэй сегодняшний график, что само по себе было формой признания.

Поэтому, как акционеру компании, если Су Мэй нужно было понять недавние проекты и текущее состояние компании, Ван Цинь считал, что это было бы вполне разумно.

Однако, услышав слова Ван Циня, выражение лица Су Мэй внезапно изменилось.

— Не нужно, не давайте мне.

В истории разве фальшивая мачеха главного героя не погибла так быстро именно потому, что позарилась на «Gu Group» и богатство главного героя?

Она точно не хотела повторять ту же ошибку.

Однако, осознав, что её реакция была слишком бурной, Су Мэй виновато улыбнулась и добавила:

— Я в последнее время очень занята, так что даже если вы мне дадите, у меня не будет времени смотреть.

Занята?

Теперь Су Мэй была финансово независима и самодостаточна, чем же она могла быть занята?

Что касается планов на поездку, Су Мэй колебалась. Она боялась, что дешёвый турпакет заставит её покупать ерунду, а более дорогой оставлял её в неопределённости, стоит ли тратить такую сумму.

Ничего не поделаешь. Внезапно разбогатев, Су Мэй ещё не успела приспособиться к своим новым тратам и ценностям.

Если бы не главный герой и его помощник, заставившие её пойти на собрание акционеров «Gu Group», а затем не уговоры госпожи Юй поучаствовать в этом важном сюжетном аукционе вечером, Су Мэй могла бы счастливо проваляться весь день в своей большой вилле, ничего не делая.

Конечно, был ещё её ежедневный, пунктуальный часовой стрим каждый день после обеда.

Услышав слова Су Мэй, Ван Цинь больше ничего не сказал.

Высадив Су Мэй в резиденции Сишань, Ван Цинь вышел из машины вместе с ней и протянул ей карту.

— Госпожа Су, это просил передать вам генеральный директор. Лот и соответствующие сертификаты должны быть доставлены аукционным агентством завтра. — сказал Ван Цинь.

В его голосе слышалось удивление.

Помимо неприятных воспоминаний из прошлого, Су Мэй действительно была женщиной, которую трудно не любить. Ван Цинь этого не отрицал.

Более того, недавние поступки Су Мэй действительно заслуживали похвалы.

Поэтому Ван Цинь не был удивлён, что генеральный директор принял её.

Однако он не ожидал, что генеральный директор будет настолько высоко ценить Су Мэй.

Он не ходил на аукцион, поэтому не знал точно, что там произошло.

Ему было интересно, не слишком ли экстравагантен подарок генерального директора.

Или, возможно, он не совсем понимал систему ценностей богатых людей?

Что имел в виду Ван Цинь?

Взяв карту из рук Ван Циня, Су Мэй выглядела совершенно сбитой с толку, а его слова только добавили ей путаницы.

Прежде чем Су Мэй успела попросить разъяснений, Ван Цинь уже попрощался, сел в машину и уехал.

Су Мэй осталась стоять у двери своего дома, совершенно озадаченная.

Она взглянула на карту в своей руке размером с визитку, на которой была только строка цифр и имя Гу Яньчэна. Су Мэй нахмурилась.

Был ли предмет, о котором говорил Ван Цинь, тем, что продавался на аукционе?

На аукционе, придерживаясь своего принципа притворяться бедной ради безопасности, Су Мэй не купила ни одного понравившегося лота.

Значит, Гу Яньчэн купил этот «предмет»? И он был для неё?

Но если память ей не изменяла, казалось, Гу Яньчэн тоже ничего не купил.

Кроме, конечно, того кольца, предназначенного для «унижения» главной героини.

Как бы Су Мэй ни думала, даже выпив две бутылки эрготоу, она никогда бы не вообразила, что главный герой отдаст ей то кольцо. То, что в истории было ключевым и намного превосходило по значимости любого расходного материала.

В результате, на следующий день, когда Су Мэй получила доставленный персоналом аукционного агентства лот и открыла коробку, чтобы увидеть лежащее внутри кольцо, она была так потрясена, что чуть не выбросила кольцо вместе с коробкой.

Только когда Су Мэй поняла, что предмет в её руке стоит 90 миллионов, она смогла удержать руку и, с осторожным выражением лица, крепко сжала кольцо.

— Вечность? — спросила Су Мэй, глядя на сотрудника перед собой.

Ответ сотрудника полностью разрушил последний проблеск надежды Су Мэй.

— Да, это «Вечность», которая была продана на аукционе вчера. Её купил господин Гу и передал вам, госпожа Су. Соответствующие сертификаты и подтверждение аукциона здесь. Не хотите ли проверить, госпожа Су?

— Нет, не нужно...

— Тогда, если больше ничего не нужно, мы не будем вас больше беспокоить, госпожа Су. — сказал один из сотрудников.

Увидев ошеломлённое выражение лица Су Мэй, у них даже возникла иллюзия, что они доставляют не кольцо за 90 миллионов, а судебное решение.

Отправив сотрудников, Су Мэй положила кольцо на журнальный столик перед собой и долго на него смотрела.

Су Мэй не знала подробностей о том, как главному герою удалось приобрести кольцо в день аукциона и публично «унизить» главную героиню.

Но это кольцо действительно предназначалось для главной героини.

Почему оно оказалось в её руках сейчас?

Может ли быть так, что из-за неожиданного инцидента вчера задуманный сюжет не сработал, и главный герой упустил возможность «унизить» главную героиню, поэтому кольцо временно оставили у неё?

Но она не смела брать на себя такой горячий предмет.

С противоречивым выражением лица Су Мэй подняла кольцо за 90 миллионов и инстинктивно примерила его на палец.

В конце концов, это роман, и некоторые логические несоответствия естественным образом прикрываются вымыслом. Поэтому в истории кольцо, казалось, идеально подходило на безымянный палец левой руки главной героини.

Примерив, Су Мэй обнаружила, что оно идеально подошло на её средний палец.

Элегантное и изысканное кольцо украшало тонкие светлые пальцы Су Мэй, делая их ещё красивее.

С ценой в 90 миллионов, это было действительно нечто необычное.

Пробормотала про себя Су Мэй.

В следующий момент, словно кольцо действительно было раскалённым, она быстро сняла его и положила обратно в коробку.

Эта вещь принадлежит главной героине, принадлежит главной героине! Она предназначена для главной героини!

Повторив это про себя три раза, Су Мэй смогла подавить своё беспокойное сердце.

Думая об этом, Су Мэй машинально представила сцену, где главный герой, чтобы доказать свою искренность, забирает кольцо у расходного материала, который затем страдает из-за этого.

Её нельзя было винить за эти мысли.

В конце концов, она теперь была в мире мелодраматического романа, где всё было возможно.

Должна ли она сейчас вернуть кольцо главному герою? Или позвонить ему и спросить, почему он отдал его ей?

Это казалось нереальным, даже когда она просто думала об этом.

Прежде чем получить пощёчину, кольцо всё же требовало объяснения. Однако это дело требовало тщательного обсуждения.

Вздохнув, Су Мэй наконец вернула кольцо в коробку вместе с сертификатами и подтверждениями. Она отнесла их наверх и тщательно заперла в сейфе.

В романе, когда главный герой бросил кольцо главной героине, это было так, будто он бросал капусту — нет, кочерыжку капусты. Позже, обнаружив ценность кольца, главная героиня, казалось, была довольно равнодушна и небрежно бросила его на свою кухонную разделочную доску.

Су Мэй, однако, не могла быть такой же безразличной, как главные герои, и относиться к деньгам как к грязи.


Перевод: Promt & Purr 🐾

Наш канал: https://t.me/+valPPxvGVfg0OGEy

←Предыдущая глава

Следующая глава→