Призванный в другой мир Т. 2 глава 8
Снежная гора!…. Гьяа!
Вот она, передо мной — величественная снежная гора!
В Японии, конечно, есть места, где снег ложится толстым слоем, но там, где я жил, такое случалось раз в несколько лет. И то — всего на несколько сантиметров.
Единственное, с чем я не знаком на этой горе, — это удовольствие, которое она сулит!
Вот только для катания на лыжах или сноуборде… у меня нет снаряжения!
Передо мной же настоящая снежная гора!
Не уверен, что умею кататься на лыжах или доске, но очень хочу попробовать!
Придется справляться самому! Или, может, лучше попросить одноглазых сделать мне всё позже…
Если возьмусь я, наверняка соберу какую-нибудь бесполезную вещь.
А уж одноглазые, будь уверен, сделают нечто по-настоящему рабочее.
Итак, на сегодня — возвращаюсь домой и прошу одноглазых смастерить мне экипировку…
Пока я размышлял, снежные амёбы уже потащили меня за собой.
Внезапно почувствовал, как под ногами закачалось, и, очнувшись, обнаружил, что уже оседлал одну из амёб.
Погодите-ка, а одежда-то на мне совсем не для снежных гор.
…Ладно, попрошу потом трёхглазых.
В последнее время я слишком сильно от них завишу.
Не знаю уж, то ли каменные куклы слишком талантливы, то ли я просто… Эх, не стоит даже думать о таком.
…Вот только в последнее время такой случай мне так и не выпал.
На вершине… было куда холоднее, чем я ожидал!
Нужна тёплая одежда… Ах, да я же могу колдовать!
Что же это было… Мда, от холода голова совсем не варит.
Пока что просто добавлю тепла своей одежде.
Мысленно представил себе уютное одеяло — и не прогадал.
Зефирка пикирует на меня прямо из снежных туч.
…Ветер рванул вверх, снег обрушился на меня.
Пока я судорожно отряхивался, Зефирка весело барахталась в сугробе.
— Зефирка, хватит! Хва-а-атит!
В результате её буйства я промок до нитки.
Срочно просушил себя магией, чтобы не простудиться.
Зефирка, склонившая набок голову, выглядела мило, но…
Мне не улыбалось снова оказаться в снежном плену.
Когда одежда высохла, меня окутало тепло — вероятно, отозвалось только что сотворённое заклинание.
Мда, думаю, теперь всё в порядке.
Зефирка, кажется, была чем-то озабочена.
Пока я наблюдал, у меня под ногами что-то зашевелилось.
Я опустил взгляд и увидел, что под снегом что-то есть.
Наверное, ещё одна снежная амёба пришла поиграть.
Нечто многоногое, ползущее по земле, высунуло голову из-под снега.
Тело его было белым, а на задней части блестело что-то серебристое.
Оно было довольно крупным — наверное, могло бы и прокатить меня.
Одно из насекомых, которых я панически боюсь.
От испуга у меня подкосились ноги, а будь я способен двигаться, пустился бы бежать без оглядки.
Сороконожка смотрит на меня и приподнимает переднюю часть тела.
…Хочу упасть в обморок. Нет, не могу. Не хватает духу отключиться… или, может, я просто не умею.
Сороконожка подняла голову, уставилась на меня и склонила её набок.
Зефирка, наблюдающая со стороны, тоже склонила голову.
Посмотрим… Я тоже склонил голову.
Снова Зефирка тычет в сороконожку.
Сороконожка приподнимается… Это что, такая форма приветствия?
Значит, Зефирка представляет её мне?
Смотрю на Зефирку… Кажется, она очень довольна.
Она белая, а не чёрная, значит, другая.
Да, это совсем не японская сороконожка!
Она во многом отличается, даже форма не та, так что это определённо другой вид!
…Нет, как ни крути, а это гигантская сороконожка.
Я разглядываю ноги гигантской сороконожки… Да, там видны мелкие сороконожки.