Призванный в другой мир Т. 2 глава 9
Это же другое существо!… Невозможно сразу остановиться
Гигантская сороконожка передо мной, кажется, заметила мою реакцию и приуныла. Теперь она пытается спрятаться в снегу, отдаляясь от меня.
Как и ожидалось, моё поведение было отвратительным.
Это создание — совсем другого рода, нежели японские сороконожки.
Со мной ещё ни разу не здоровалась японская сороконожка! Однажды ночью одна появилась прямо в моём футоне… Это было ужасно.
И всё же, унылая сороконожка выглядит мило.
Никогда не думал, что настанет день, когда я назову сороконожку милой.
От уныния она перешла к спокойствию.
Приглядевшись, я заметил, что её тело — чистого белого цвета и красиво отражает свет. Более того, на нём видны блестящие серебристые чешуйки.
Серебристая часть возле хвоста похожа на чешую, но я не уверен. Если присмотреться, они и похожи, и не похожи на чешую одновременно.
Когда я попытался прикоснуться к ней, она показалась одновременно мягкой и твёрдой.
…Ощущение загадочное, и я не могу точно его описать.
Гигантская сороконожка изогнулась и посмотрела на меня сверху.
Я не фанат сороконожек, но эта больше не пугает меня, я даже нахожу её очаровательной.
Когда я погладил серебристую часть, её тело слегка дрогнуло.
Кажется, ей это не неприятно, так что, думаю, всё в порядке.
Она похожа на сороконожку, но… нет, надо придумать что-то другое.
Нельзя же назвать её «Сороконожкой» только из-за внешности… Ах!
*Прим. пер.: От яп. «мукадэ» — сороконожка
Она похожа на сороконожку, так что я возьму лишь часть от слова.
Что ж, кажется, ей нравится имя «Мю», так что пусть будет так.
А маленькие сороконожки… Я даже не могу различить их размеры, так что я сдаюсь.
Я взял Куухи и Усу на снежную гору.
Почему-то с нами отправилась и компания Ая… Неужели они тоже хотят поиграть на снежной горе?
Я также захватил санки, которые одноглазые сделали из дерева.
Если говорить о снеге, первое, что приходит в голову, — это катание с горки… По словам простаков, но сегодня мне всё равно, не стал ли я одним из них.
Я хочу хоть раз попробовать прокатиться по снегу.
Я объяснил Куухи и Усе, как пользоваться санками.
Сначала они не поняли, но, когда я прокатил их с горки, они так обрадовались, что громко смеялись.
Они стали немного ерзать и вертеться. Похоже, они хотят попробовать сами.
Когда я отдал им санки, они сразу же уселись… Ай устроился сзади и скатился.
Может, стоит попросить одноглазых сделать санки и для Ая с компанией?
Я обернулся и увидел Мю, подставившую мне свою спину.
… Хочешь, чтобы я тебя погладил?
Я погладил её, но она запротестовала.
Мю посмотрела на двоих детей, скатывающихся на санках. Затем посмотрела на меня, потом на свою спину… Ты хочешь, чтобы я на тебя сел?
Я скатываюсь с вершины снежной горы, оседлав Мю.
Невероятно, с какой скоростью я несусь.
Скорость превосходит все ожидания, но… для любителей американских горок — то, что надо.
Правда, мне остаётся только вцепиться в спину Мю. Честно говоря, кажется, будто меня сейчас сдует… Это и волнующе, и щекочет нервы.
… Это американские горки безо всяких средств безопасности.
Что будет, если мы резко остановимся?
Когда Мю остановилась, меня отбросило вперёд… Как хорошо, что снег такой пушистый!
Мю в панике бросилась ко мне — это так мило.
Куухи и Уса смотрят на нас… Было бы опасно, если бы они стали нам подражать, правда?
Я бы с удовольствием прокатился ещё раз, но… лучше не стоит.
— Мю, спасибо! Было очень весело!
Пушок скатывается, подражая Мю… Прямо на меня!
Я уже представляю, что будет дальше.
Меня засыпало огромной массой снега.
Мю бросилась вытаскивать меня из-под снега.
… Я прокатился на Пушке с горки.
Он дулся, потому что я веселюсь на снежной горе только с Зефиркой.