Анти-рекомендации
September 7, 2020

МУЛАН (2020) - ГОЛЛИВУДСКАЯ ПОПЫТКА СНЯТЬ АЗИАТСКОЕ КИНО

Мулан (2020)

Мулан (2020) ворвалась на Дисней+ с фейрверками и большими амбициями - достойно экранизировать древнюю китайскую легенду и угодить как китайцам, так и фанатам оригинального мультфильма конца двадцатого века. Получилось ли?

Я посмотрел Мулан чуть ли ни сразу после релиза фильма на мышиной онлайн платформе в основном по двум причинам:

  • моя жена с детства обожает диснеевский мультфильм,
  • мне нравится азиатское кино.

Я люблю смотреть фильмы с зубодробительным экшном, красивой хореографией, где актеры для ролей зачастую изучают реальные боевые искусства и не пользуются услугами дублеров и каскадеров для исполнения своих трюков.

Мне нравятся не только новые фильмы, например бесконечные экранизации жизни мастера Ип Мана, Онг Баки и Рейды, но и более старые фильмы, как "Пьяный Мастер", "Кулак Ярости", а также картины о национальных китайских героях Хуо Юяньцзя и Фонг Сай Юке. Дилогия "Легенда о Фонг Сай Юке" с молодыми Джетом Ли и Мишель Йео стала для меня дверью в мир кино о боевых искусствах.


Уся - поджанр фильмов о боевых искусствах с щепоткой сказочных элементов.

Есть еще один особый разряд азиатских фильмов, основой которых является не только хореография и мордобой, но и грация, мудрость, конфуцианство и поэзия с щепоткой сказочных элементов - уся.

Если вы когда-нибудь сталкивались с такими картинами, как "Крадущийся тигр. Затаившийся дракон", "Герой" или "Дом летающих кинжалов" - вы знаете этот жанр и то, насколько сильно он повлиял на культовую "Матрицу".

Теперь, когда я раскрыл вам своего внутреннего требовательного фаната азиатского кинематографа, начну ругать разбирать новую Мулан, а разбирать, поверьте, есть что.

Недореализм

Многие тридцатилетние девочки и мальчики, смотревшие одноименный диснеевский мультфильм в нежном возрасте, расстроились, что из фильма уберут фентезийные элементы и дракончика Мушу - символа семьи Хуа. Режиссер Ники Каро и представители Диснея много говорили о важности реализма в исторической драме, тем более такой значимой для Китая.

Я же был только рад. Для меня это означало: крутые сцены боев на фоне красивых китайских пейзажей, глубокая проработка персонажей, достойных сопереживания, масштабные баталии, суровое раннее средневековье, предательства, драма.

На деле я так и не понял, для какой аудитории был снят фильм. Дракончика Мушу заменили на птицу феникса. Фильм начинается с магии и летающих по стенам воинов. Я подумал "ну ок, может будет уся", но никаким уся там и не пахло.


"Ты принесла позор нашему полку, своей семье, своему народу. Но ладно, ты поведешь нас в бой".
Командир Тунг, говорит по сценарию.

Фильм местами настолько наивен, мотивация героев никакая, актерская игра такая неубедительная, что я не понимаю, куда угрохали $200 миллионов бюджета. Да, картинка сочная, декорации красивые, костюмы безумно дорогие, некоторые кадры можно распечатать и вешать на стену, но другого от Диснея и не ожидали в отношении визуала. После недавнего ремейка Короля Льва никого визуалом от Диснея уже не удивить, а вот хорошо проработанным сценарием еще можно!

Маленький спойлер, но в тот момент, когда командир Донни Йен сказал "Сержант, принесите мой меч", я невольно вздрогнул, вспомнив беднягу Неда Старка в конце первого сезона Игры Престолов. В реальном Древнем Китае Мулан бы тут же обезглавили как самозванку и лгунью, но это же Дисней.

Помилование Мулан можно было бы как-то интересно обыграть или хотя бы придумать какую-то мотивацию для командира пощадить девушку. Он говорит, что девушка опозорила всех и вся, но при этом позволяет ей вести его полк в бой и единолично защищать самого императора Поднебесной! Как-то легко он ее простил. "Не верю!" - вторя Станиславскому, пронеслось в моей голове.

Джейсон Скотт Ли (Маугли, кочевник Ораз) получился каким-то карикатурным злодеем. Внешне выглядит отлично - здоровый, пугающий бугай-ниндзя в черном, со шрамами по всему телу, который способен в два прыжка преодолеть оборонительную стену города. Эдакий азиатский Джейсон Момоа, но переигрывает парень, особенно при встрече с императором. Кхал Дрого был гораздо убедительнее в роли машины-убийцы, чем Бори Хан.

Резюме: все так наивно, наиграно, топорно, что к середине фильма пропало желание его смотреть. И я думаю, что причина в следующем.

Азиатское кино, снятое не азиатами

Можете считать меня расистом, но нельзя давать белому человеку снимать азиатское кино. Восток - дело тонкое. Азиатский кинематограф и мультипликация не просто так существуют особничком.

Человек, не поживший тут, не впитавший местную культуру, не ценящий местное искусство, но проникшийся духом конфуцианства, не понявший все тонкости каллиграфии, не сможет снять по-настоящему азиатское кино.

Тем более нельзя давать снимать азиатское кино режиссеру, у которого за спиной не так много значимых проектов, а проектов масштаба Диснея вообще ни одного.


Исключения всегда есть, и у меня их в данном случае два: Майкл Данте Димартино и Брайан Кониецко. Но эти двое проделали титанический труд, изучив азиатскую культуру, восточные единоборства, философию и, конечно же, каллиграфию. Именно поэтому мультфильм "Аватар: Последний маг воздуха" помнят и любят до сих пор по всему миру.

Да, Ники Каро сняла классную ленту "Оседлавший кита", чем-то похожую на Мулан. Там тоже девочка борется с предрассудками мужчин в отношении женщин и их права стать вождем племени. Интересный факт: этот фильм основан на мифе племени маори. Ники Каро родом из Новой Зеландии. Это естественно, что она сняла крутой фильм о своей же культуре, понравившийся как критикам, так и зрителям.

В Азии есть куча талантливых режиссеров, которые могли бы это снять. Саммо Хунг сделал бы из Мулан крутой исторический боевик, а его постановка боев ничуть не хуже, чем у именитого Юэня Ву Пина ("Кулак Легенды", "Черная Маска", "Матрица", "Бесстрашный", "Запретное Царство", "Убить Билла" и миллион других фильмов).

Попросили бы Чжан Имоу, получили бы глубокую философскую притчу о свободе выбора и устаревших стереотипах вкупе с грациозными драками и антигравитацией. У Вонга Карвая получился бы меланхоличный фильм с приглушенными красками и безумно красивой игрой света и тени.

Помните тот момент, когда Мишель Йео понимает, что Чжан Цзыи и есть та самая воровка, укравшая нефритовый меч в "Крадущемся тигре"? Как она это понимает? Наблюдая за движениями ее кисти, когда та пишет иероглиф, отмечая, что движения каллиграфиста и фехтовальщика во многом похожи. Всего 4 кадра, а какой поворот событий!

Кадры из фильма "Крадущийся тигр. Затаившийся дракон" (2000)

Помните, как Чжан Имоу играет с цветом в "Герое" и передает три отдельные истории, каждую в своей палитре: красный - выдуманная история ассасина (ложь), голубой - предположение императора (заблуждение), белый - что произошло на самом деле (истина)? Там тоже уделяется большое внимание каллиграфии и ее связи с фехтованием.

Кадры из фильма "Герой" (2002)

Таких тонкостей азиатской души западному человеку не понять. Да, в Мулан образца 2020 года нет ни одного белого лица среди актеров, даже в массовке, чтобы не дай бог Голливуд снова не обвинили в "white-washing", но при этом ни режиссер, ни один из сценаристов не азиатского происхождения.

Я не знаю, какую роль играл во всем этом бедламе исполнительный продюсер Уильям Кун, среди фильмов которого такие крутые картины, как "Бесстрашный", вышеупомянутый "Герой" и "Цветы Войны" и как он выпустил "Мулан" в международный прокат.

Хотя все мы помним ужасы "Последнего мага воздуха" от М. Найта Шьямалана. Майкл Данте Димартино там тоже числился в исполнительных продюсерах, но картину это не спасло.

Что понравилось в Мулан? Ровно одна сцена, где кочевники якобы убегают с поля боя, а китайцы мчатся за ними. В итоге кочевники на скаку буквально расстреливают преследующих из лука. Это реальный тактический маневр, которым пользовались саки (скифы) в борьбе с персами.

Из персонажей больше всего понравилась ведьма. Выглядит эффектно, сыграна неплохо, да и сюжетная арка об искуплении никогда не устареет. Увы, одна хорошая сцена и один персонаж не сгладили впечатлений от экранизации.


Все понимают, что Китай является крупнейшим рынком для сбыта кинематографических товаров, а Дисней и Голливуд естественно хотят ему угодить. Бывали случаи, когда во всем мире фильм провалился, но окупился в Китае, и это спасало ситуацию.

Мулан образца 2020 года должна была стать краеугольным камнем Диснея для китайского рынка. Но нет, имеем то, что имеем. Развидеть это уже нельзя, остается только смириться.