Истории
July 25, 2023

Казалось бы, при чём тут Украина?

В белорусском Бресте на Советской улице над аркой дома под номером 104 есть лаконичная историческая надпись «в1929р». Казалось бы, при чём тут Украина? Давайте попробуем ответить на этот вопрос.

Советская улица – одна из главных туристических артерий Бреста. Эту улочку исторического центра можно назвать местным «арбатом», поскольку она является пешеходной на протяжении нескольких кварталов, здесь много симпатичных кафе, магазинчиков, памятников и фонарей (последнее немаловажно для Бреста). Вряд ли многие туристы обратят внимание на двухэтажный домик, довольно похожий на остальные исторические постройки. Табличка справа на фото так же малопримечательна: «Гісторыка-культурная каштоўнасць. Будынак 1925 г. у складзе гістарычнага цэнтра г. Брэста» («Историко-культурный памятник. Здание 1925 г. в составе исторического центра г. Бреста»).

Очевидно, что 1929 на рельефной надписи – это год окончания постройки или начала эксплуатации здания. Должно быть, в 1925 году его начали возводить, а в 1929 году закончили, а может, чиновники и эксперты, отвечавшие за установку таблички, что-то напутали. Но только по-белорусски «в 1929 году» было бы «у 1929 годзе» или «у1929г», если имитировать стиль надписи. Или, если учитывать чередование предлога после потенциального слова «построено», то «(пабудаваны) ў 1929 годзе» или «ў1929г». А по-польски было бы «w 1929 roku» – стоит вспомнить, что Брест в те годы был в составе Польской республики.

Но есть небольшая деталь. Брест (Брест-под-Бугом, как его называли поляки) был центром Полесского воеводства, похожего по административным границам на современную Брестскую область. Почти половину населения воеводства составляли так называемые полещуки, этническая группа восточных славян Полесья, со своим, между прочим, западнополесским языком. Западнополесские говоры были чем-то средним между белорусским и украинским языками.

Полещукам не повезло: у них не появилось собственного национального движения, городской интеллигенции и политиков, которые бы им объяснили, что они – отдельная нация, имеющая право на государственность. Хотя те же поляки, которым не хотелось давать дополнительную аудиторию белорусским и украинским националистам, называли полещуков «тутэйшими» («местными»), как бы пытаясь оторвать их от белорусов или украинцев. Теперь, понятное дело, Полесье стало частью Белоруссии и полещуки вполне себе влились в белорусский этнос, и такой народности официальная статистика Белоруссии не выделяет. Споры же, кому исторически ближе полещуки, оставим учёным.

Одним словом, белорусским город Брест в те годы как бы и не был. Украинцы, проживавшие в польский период в Бресте, были более настойчивыми в своём национальном самосознании. Их было немного, но, для примера, они смогли добиться того, что с 1927 года все городские указы выходили на двух языках – на государственном польском и на украинском. Так что надпись на доме однозначно написана на украинском языке: «(побудовано) в 1929 році» – «в1929р».

Фото сделано в июле этого года во время большого путешествия по Белоруссии. Как водится, это тизер к будущим отчётам из этой поездки.