«Превратим боль в драйв» глава 6: „Указывающие чувства”
Музыкальный класс Женской академии Миямасудзака
Учитель музыки: Начнём тест по пению. Хошино-сан, ты первая.
Ученица А: С нетерпением жду пение Хошино-сан.
Ученица В: Хоть это и был тест, нам повезло услышать пение профессионала!
Учитель музыки: Можешь начинать.
Кохане: Ух-ты... (Хошино-сан поёт потрясающе... так просто, мощно и прекрасно... я чувствую, как её пение трогает глубины моего сердца. И —)
Учитель музыки: Это было чудесно, Хошино-сан.
Ученица В: Это было потрясающе, Хошино-сан! Спой ещё раз!
Кохане: (Её уверенность в пении впечатляет... На этом ветру...) ...! (Почему?... Почему я не могу спеть так же?!)
Кохане: ...э...это... А, мой телефон...
Голос отца Кохане: — — Кохане?
Кохане: ...! Пап? Что-то случилось?...
Голос отца Кохане: Когда ты вернулась, ты казалась подавленной. Ты в порядке?
Кохане: А... Да... Я в порядке.
Голос отца Кохане: ...Хорошо. Если всё в порядке, то на кухне есть твои любимые кунжутные пельмешки.
Кохане: Спасибо, пап... (Мне так неловко. Я думаю только о себе. Я заставила волноваться всех, включая Ан-чан и папу.)
Кохане: (Если бы... Если бы у меня было больше смелости...)
Учитель музыки: Следующая... Азусава-сан.
Кохане: Ага... (Все смотрят на меня... не нервничать...) — — — —♪ — — — — ♪— — — — !
Ученица В: Хм?... Разве это не хорошо?
Ученица А: Эй! Азусава-сан так хорошо спела...
Кохане: ♪— — — — ♪— — — — (Мой голос дрожит?... Я всё ещё боюсь петь на публику...)
Кохане: (А... Это страшно, но... Мне... нравится петь. Это чувство... то, что дала мне Ан-чан. Я должна... спеть с этими чувствами.) — — — —♪
Учитель музыки: Это было хорошо, Азусава-сан!...
Ученица А: Это было потрясающе, Азусава-сан! Ты была хороша!
Ученица В: Я и не знала, что ты так хорошо поёте!
Ичика: Твой голос, Азусава-сан... такой чистый и нежный. Я не могла не послушать.
Кохане: А-а... Хошино-сан?!... Н-нет, всё не так... Я не... Но я всё равно рада... Спасибо за комплимент!...
Кохане: (Урок музыки... был забавным. Я нервничала, но смогла спеть до конца...)
Учитель музыки: — — Азусава-сан, мы можем поговорить?
Учитель музыки: У меня есть предложение.
Учитель музыки: Скоро в нашей школе пройдёт музыкальный фестиваль... Я ищу участников, которые споют на нём.
Учитель музыки: Азусава-сан, не хотите поучаствовать? Ваш голос был замечательным.
Кохане: А... Ну... (На музыкальном фестивале надо будет петь на сцене, да?... Перед толпой людей...)
Кохане: (А... Что это было? Только что... мне показалось, что я услышала знакомый голос, но — —)
Кохане: А!... Извините. Мм... (Хоть это и страшно... я хочу двигаться дальше.) Я попробую...